Non cambiare mai-Annalisamp3下载无损flac下载
Non cambiare mai-Annalisa在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ANANIA, GIULIA
[00:11.52]Cambiano i confini i fondali marini
世界模糊了界限 沧海也变成桑田 [00:16.97]Grattacieli puntano al cielo.
高楼拔地擎天 [00:22.09]Cambiano stagioni
岁时流转 [00:24.89]I visi dei genitori
父母渐老了容颜 [00:27.79]Come le mode
时尚朝夕相异 [00:29.48]Cambiamo ideali.
变幻得随心所欲 [00:32.95]Cambiamo gusti machine e case le strade di sempre
人们永远喜新厌旧,不管是路上的车辆,还是街边的房屋 [00:40.31]E anche le paure
还是那恐惧 [00:42.95]Fiori nel vento che cercano il sole
风中的花朵找寻着太阳 [00:48.15]Cambiamo mille volte direzione.
千百次改变面朝的方向 [00:56.11]Ma mentre tutto cambia tu non cambiare mai
但是,当这个世界面目全非,愿你始终如一 [01:06.80]Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟我们 [01:13.58]Rimani dove sei
你还在那里,不离不弃 [01:16.95]Rimani come sei.
不改不移 [01:23.46]Cambiano canzoni gli amici ed i ricordi
年少时那些记忆 [01:29.04]Di una bambina che non riconosco.
歌声与笑脸 渐渐淡去 [01:34.32]Cambiamo idea, colori e umore
无法长存的想法,色彩 和情绪 [01:38.80]I paesaggi di ieri sono d’asfalto ormai
昨天还在的风景,今天就被永远覆上了沥青 [01:44.32]Fiori nel vento che cercano il sole
风中的花朵找寻着太阳 [01:49.40]Cambiamo mille volte direzione.
千百次改变面朝的方向 [01:57.40]Ma mentre tutto cambia tu non cambiare mai
日月流转,唯有你始终如一 [02:08.23]Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟着我们 [02:14.94]Rimani dove sei.
你还在那里,不离不弃 [02:18.74]Ma mentre tutto cambia tu non cambiare mai
改天换地,唯有你始终如一 [02:29.55]Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟着我们 [02:36.35]Rimani dove sei.
你还在那里,不改不移 [02:41.68]Ma se tutto cambia
如果世界面目全非 [02:44.87]Io non mi perdo mai
我也不会迷失自我 [02:49.64]Se so dove sei
因为我知道你伫立的地方 [02:52.29]Cometa che mi orienta e m’illumina.
如同彗星,指引我的方向,点亮我的生命 [03:01.73]Mentre tutto cambia tu non cambiare mai
天地合,江水竭,唯有你始终如一 [03:12.28]Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟着我们 [03:18.86]Rimani dove sei
你还在那里 不离 不弃 [03:24.37]Rimani come sei
不改 不移
世界模糊了界限 沧海也变成桑田 [00:16.97]Grattacieli puntano al cielo.
高楼拔地擎天 [00:22.09]Cambiano stagioni
岁时流转 [00:24.89]I visi dei genitori
父母渐老了容颜 [00:27.79]Come le mode
时尚朝夕相异 [00:29.48]Cambiamo ideali.
变幻得随心所欲 [00:32.95]Cambiamo gusti machine e case le strade di sempre
人们永远喜新厌旧,不管是路上的车辆,还是街边的房屋 [00:40.31]E anche le paure
还是那恐惧 [00:42.95]Fiori nel vento che cercano il sole
风中的花朵找寻着太阳 [00:48.15]Cambiamo mille volte direzione.
千百次改变面朝的方向 [00:56.11]Ma mentre tutto cambia tu non cambiare mai
但是,当这个世界面目全非,愿你始终如一 [01:06.80]Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟我们 [01:13.58]Rimani dove sei
你还在那里,不离不弃 [01:16.95]Rimani come sei.
不改不移 [01:23.46]Cambiano canzoni gli amici ed i ricordi
年少时那些记忆 [01:29.04]Di una bambina che non riconosco.
歌声与笑脸 渐渐淡去 [01:34.32]Cambiamo idea, colori e umore
无法长存的想法,色彩 和情绪 [01:38.80]I paesaggi di ieri sono d’asfalto ormai
昨天还在的风景,今天就被永远覆上了沥青 [01:44.32]Fiori nel vento che cercano il sole
风中的花朵找寻着太阳 [01:49.40]Cambiamo mille volte direzione.
千百次改变面朝的方向 [01:57.40]Ma mentre tutto cambia tu non cambiare mai
日月流转,唯有你始终如一 [02:08.23]Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟着我们 [02:14.94]Rimani dove sei.
你还在那里,不离不弃 [02:18.74]Ma mentre tutto cambia tu non cambiare mai
改天换地,唯有你始终如一 [02:29.55]Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟着我们 [02:36.35]Rimani dove sei.
你还在那里,不改不移 [02:41.68]Ma se tutto cambia
如果世界面目全非 [02:44.87]Io non mi perdo mai
我也不会迷失自我 [02:49.64]Se so dove sei
因为我知道你伫立的地方 [02:52.29]Cometa che mi orienta e m’illumina.
如同彗星,指引我的方向,点亮我的生命 [03:01.73]Mentre tutto cambia tu non cambiare mai
天地合,江水竭,唯有你始终如一 [03:12.28]Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟着我们 [03:18.86]Rimani dove sei
你还在那里 不离 不弃 [03:24.37]Rimani come sei
不改 不移