La Notte-Arisamp3下载无损flac下载
La Notte-Arisa在线试听免费歌词下载
像海一样蓝的天空照射的阳光也不够 [00:18.530]Perché mi porto un dolore che sale, che sale...
因为我的痛苦阵阵袭来 [00:22.520]Si ferma sulle ginocchia che tremano, e so perchè...
我知道这让我双膝颤抖 [00:29.450]E non arresta la corsa, lui non si vuole fermare,
它不停游走着,不想停下了 [00:33.040]Perché è un dolore che sale, che sale e fa male...
这痛苦阵阵袭来,让我难受 [00:36.920]Ora è allo stomaco, fegato, vomito, fingo ma c’è
现在它在身体里翻江倒海,让我不能忽略其存在 [00:43.240]E quando arriva la notte
当黑夜来临 [00:46.780]E resto sola con me
剩下我一人 [00:50.310]La testa parte e va in giro
脑袋开始胡思乱想 [00:53.000]In cerca dei suoi perchè
寻找着痛苦的原因 [00:57.880]Né vincitori né vinti
没有胜利或是失败 [01:00.850]Si esce sconfitti a metà
他在中途退出 [01:05.060]La vita può allontanarci,
生活可以让我们分离 [01:08.910]L’amore continuerà...
爱情还会继续下去 [01:13.610]Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
就算没有饥饿感,胃也不舒服 [01:16.900]Ma c’è il dolore che sale, che sale e fa male...
这痛苦涌动着,让我难受 [01:20.600]Arriva al cuore lo picchiare più forte di me
痛苦蔓延到我的心里,狠狠的打击着我 [01:28.010]Prosegue nella sua corsa, si prende quello che resta
它继续奔跑着,掏空剩下的东西 [01:31.940]Ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa
然后在某一瞬间脑袋就想要爆炸一样 [01:35.320]Vorrebbe una risposta ma in fondo risposta non c’è
想得到一个实际上根本不存在的回答 [01:40.020]E sale e scende dagli occhi
跑到眼睛里又留下来 [01:45.780]Il sole adesso dov è?
现在的阳光在哪里呢? [01:49.230]Mentre il dolore sul foglio è
当这悲伤落在纸上 [01:52.720]Seduto qui accanto a me
就在我身边有 [01:56.490]Che le parole nell'aria
一些话语 [02:00.160]Sono parole a metà
还未说完 [02:03.770]Ma queste sono già scritte
但还有这些已经写下来的话 [02:07.720]E il tempo non passerà
时间都凝固了 [02:11.590]Ma quando arriva la notte, la notte
当黑夜来临 [02:13.910]E resto sola con me
剩我一人 [02:18.630]La testa parte e va in giro
脑袋开始胡思乱想 [02:22.190]In cerca dei suoi perchè
寻找着痛苦的原因 [02:25.990]Né vincitori né vinti
没有胜利或是失败 [02:29.680]Si esce sconfitti a metà
他在中途退出 [02:33.470]La vita può allontanarci,
生活可以让我们分离 [02:35.800]L’amore poi continuerà...
爱情还会继续下去 [02:59.340]Ma quando arriva la notte, la notte
当黑夜来临 [03:02.070]E resto sola con me
剩我一人 [03:06.490]La testa parte e va in giro
脑袋开始胡思乱想 [03:09.850]In cerca dei suoi perchè
寻找着痛苦的原因 [03:13.630]Né vincitori né vinti
没有胜利或是失败 [03:17.310]Si esce sconfitti a metà
他在中途退出 [03:21.000]L'amore può allontanarci,
爱情可以使我们分离 [03:23.410]La vita poi continuerà
生活还会继续 [03:34.660]Continuerà
继续下去 [03:42.210]Continuerà
继续下去
La Notte-Arisa热门评论
最后一句:爱情可以让我们疏远,生活还会继续
语言学家蒙罗洛索夫说过:“对上帝应该说西班牙语,对朋友应该说法语,对敌人应该说德语,对情人应该说意大利语。”意大利语是天生的爱情语言。
学意语过来举下手好嘛🙋🏼🙋🏼
在跟男友异国恋的很多个夜晚都会听这首歌。温柔而坚强的歌词和调子,就像他在睡前在我耳边轻轻说ti amo amore.
这么好听的歌 珍藏了几年了 发现依然没有评论 举起你们的双手 让我看到你
出处来自神圣罗马帝国皇帝查理五世。在他的退位仪式上,说:"Hablo el español con Dios, el italiano con las mujeres, el francés con los hombres y el alemán con mi caballo."(我向上帝祈祷的时候说西班牙语,和女人说意大利语,和市民们讲法语,和马儿说德语。)
我想你,可是我已经无法再知道关于你的,任何一点动态了。甚至是xxx你听的歌,都没有再更新过了。我没办法从任何的公开平台看你,甚至我们之间的共同朋友也都疏远了,我没有任何可以开口问你的理由,除了自己知道的,我很想你。
长得好看有钱的已经吸引不了我了 吸引我的是他干净的圈子 拒绝暧昧 成熟稳重 有上进心有担当还有明目张胆的偏爱。
我说我爱你 你只会觉得你了不起
我还记得 长久的争吵 我们都精疲力尽 经历了两年的异地恋 割舍不掉对方 最后又和好 和好的那天晚上 他把这首歌分享给我 我在宿舍戴上耳机 听了一个晚上 那一刻我是幸福的 庆幸爱情还在 不管结局怎么样 我还是会一遍遍对他说出“我爱你”
好学 只要你会字母的读法 一篇课文你都会读 但是就是不知道中文意思
我可能要认命了……想起了「那些年」里的台词:也许在另一个平行世界里,他们是在一起的
我听的版本是,用西语和上帝交谈,用意语跟朋友交谈,用法语和情人说话,用德语指挥军队,用英语和马说话🌚🌚
想知道。 大舌音必须是翘舌还是怎么样的舌头 以及呼气使舌头颤动是怎么样的呼气方法 求教[流泪]
”生活可以让我们分离,爱情还会继续下去” “爱情可以让我们分离,生活还会继续下去” 现在懂了
很庆幸学了意大利语,能欣赏这么神仙的歌曲😊bravissima!
你长大了 就要做好每个人都会离开的准备 💙
喜不喜欢,爱不爱,能不能在一起,是三件事。
我想到你,就会想到朦胧的月色,远不可及,仍那么美丽