Northern Lad-Tori Amosmp3下载无损flac下载
Northern Lad-Tori Amos在线试听免费歌词下载
[00:01.61]Had a northern lad
有一位来自北方的先生 [00:05.30]Well, not exactly had
也许他以后不会再被人完全拥有 [00:09.43]He moved like the sunset
如日落一般穿行于世 [00:13.29]God, who painted that?
究竟是谁的杰作 [00:17.86]First he loved my accent
他第一次听到我的南方口音 [00:21.55]How his knees could bend
是否令他心折 [00:25.70]I thought we'd be okay
我以为我们会有一个好的结局 [00:29.64]Me and my molasses
我和我小小的甜蜜雀跃 [00:33.95] [00:34.79]But I feel something is wrong
而事到如今我才发现错了 [00:41.19]But I feel this cake just isn't done
而我仍然想完成未完成的心愿 [00:49.73]Don't say that you don't
别再一味拒绝下去了 [00:55.51] [00:56.34]And if you could see me now
如果你可以看看现在的我 [01:04.60]Said, if you could see me now
如果你能回头看看我的话 [01:12.25]Girls you've got to know
而你说女孩你应该明白 [01:15.04]When it's time to turn the page
是时候该翻过这一页 [01:18.96]When you're only wet
当你仅仅觉得脸庞湿润 [01:23.33]Because of the rain
恰只因这一场雨 [01:27.45]Because of
由于 [01:35.60]Cause of the rain
由于这一场大雨 [01:44.56]Cause of
起因如此 [01:52.27] [01:54.80]You don't show much these days
这些时你并没有向我展示关于你的一切 [01:58.62]It gets so ****ing cold
冰冷如斯 [02:02.64]I loved his secret places
而我却痴迷于他恰到好处的神秘感 [02:06.38]But I can't go anymore
但我不能再去追随 [02:10.69]"You change like sugarcane"
你会成长得像甘蔗一般娉婷 [02:14.84]Says my northern lad
我的北方先生这样说道 [02:18.63]I guess you go too far
我猜你要去很远的地方了 [02:21.58]When pianos try to be guitars
我只有钢琴却想要变成你喜欢的吉他 [02:26.88] [02:27.56]I feel the West in you
我猜你会去西边 [02:33.44]But I feel it falling apart too
如此一切便分崩离析 [02:41.98]Don't say that you don't
别再说你不能 [02:48.28] [02:48.93]And if you could see me now
如果你能看看现在的我 [02:56.87]Said, if you could see me now
如果你能回头看看我的话 [03:04.16]Girls you've got to know
而他说女孩你应该明白 [03:07.42]When it's time to turn the page
是时候该翻过这一页 [03:11.08]When you're only wet
当你脸庞湿润 [03:15.55]Because of the rain
只因这一场雨 [03:19.70]When you're only wet
当你脸庞湿润 [03:23.67]Because of the rain
只因这一场大雨 [03:27.80]Because of the
因为 [03:35.74]Cause of the rain
因为这一场模糊视线的雨 [03:43.89]Cause of
皆因 [03:52.43]Cause of the rain
皆因这一场不适时的瓢泼大雨 [03:59.98]Cause of the rain
皆因这一场下在心里的雨
有一位来自北方的先生 [00:05.30]Well, not exactly had
也许他以后不会再被人完全拥有 [00:09.43]He moved like the sunset
如日落一般穿行于世 [00:13.29]God, who painted that?
究竟是谁的杰作 [00:17.86]First he loved my accent
他第一次听到我的南方口音 [00:21.55]How his knees could bend
是否令他心折 [00:25.70]I thought we'd be okay
我以为我们会有一个好的结局 [00:29.64]Me and my molasses
我和我小小的甜蜜雀跃 [00:33.95] [00:34.79]But I feel something is wrong
而事到如今我才发现错了 [00:41.19]But I feel this cake just isn't done
而我仍然想完成未完成的心愿 [00:49.73]Don't say that you don't
别再一味拒绝下去了 [00:55.51] [00:56.34]And if you could see me now
如果你可以看看现在的我 [01:04.60]Said, if you could see me now
如果你能回头看看我的话 [01:12.25]Girls you've got to know
而你说女孩你应该明白 [01:15.04]When it's time to turn the page
是时候该翻过这一页 [01:18.96]When you're only wet
当你仅仅觉得脸庞湿润 [01:23.33]Because of the rain
恰只因这一场雨 [01:27.45]Because of
由于 [01:35.60]Cause of the rain
由于这一场大雨 [01:44.56]Cause of
起因如此 [01:52.27] [01:54.80]You don't show much these days
这些时你并没有向我展示关于你的一切 [01:58.62]It gets so ****ing cold
冰冷如斯 [02:02.64]I loved his secret places
而我却痴迷于他恰到好处的神秘感 [02:06.38]But I can't go anymore
但我不能再去追随 [02:10.69]"You change like sugarcane"
你会成长得像甘蔗一般娉婷 [02:14.84]Says my northern lad
我的北方先生这样说道 [02:18.63]I guess you go too far
我猜你要去很远的地方了 [02:21.58]When pianos try to be guitars
我只有钢琴却想要变成你喜欢的吉他 [02:26.88] [02:27.56]I feel the West in you
我猜你会去西边 [02:33.44]But I feel it falling apart too
如此一切便分崩离析 [02:41.98]Don't say that you don't
别再说你不能 [02:48.28] [02:48.93]And if you could see me now
如果你能看看现在的我 [02:56.87]Said, if you could see me now
如果你能回头看看我的话 [03:04.16]Girls you've got to know
而他说女孩你应该明白 [03:07.42]When it's time to turn the page
是时候该翻过这一页 [03:11.08]When you're only wet
当你脸庞湿润 [03:15.55]Because of the rain
只因这一场雨 [03:19.70]When you're only wet
当你脸庞湿润 [03:23.67]Because of the rain
只因这一场大雨 [03:27.80]Because of the
因为 [03:35.74]Cause of the rain
因为这一场模糊视线的雨 [03:43.89]Cause of
皆因 [03:52.43]Cause of the rain
皆因这一场不适时的瓢泼大雨 [03:59.98]Cause of the rain
皆因这一场下在心里的雨
Northern Lad-Tori Amos热门评论
Tori曾提到,这首歌源于一种关于被误解和情感被辜负的体验。歌词中的“我想你是因为什么而爱我,但你并不是”传达了她对自己感情中的困惑和痛苦。这首歌探讨了对自我的认知:有时我们会以为自己是被爱着的,但最后却发现并非如此,甚至开始怀疑自己是否值得被爱。 Tori解释道,灵感部分来源于她与一个男人的关系。尽管这段关系没有完美的结局,Tori却从中汲取了创作的动力。她坦言,这个男人并非完美的“白马王子”,而她在写歌时将自己对他的情感转化为音乐。 歌曲中的“当钢琴试图变成吉他时,你可能就太过了”一句,反映了她对自我表达的挣扎。Tori曾在自己的音乐生涯中经历过对其他音乐人的崇拜,尤其是Jimmy Page,并意识到自己只能是自己,无法成为别人。这表达了她对永远无法满足外界期望的无奈。
二零壹捌的第一場雪 微醺看了AR的雪季過客 我們都得克服創傷 the past is only a memory the future a fantasy it's only in the present that we truly live