Quiero-Anahí Puentemp3下载无损flac下载
Quiero-Anahí Puente在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : MONTESINOS GUERRERO, FERNANDO JOSE
[00:19.22]Hoy me levantado de la cama
今天我从床上起来 [00:22.00]soñando que tú estabas, dormido dentro
想象你正在入睡 [00:27.62]Hoy he dibujado en la ventana empañada a una cara
今天我在窗前作画 [00:33.30]soriendo.
你微笑的脸失去了光泽 [00:35.79]Todo lo que tengo te lo daba por tenerte aqui en mi almohada
我愿用我的一切换你留在这儿,在我枕前 [00:42.30]Por salir corriendo
跑着出去 [00:45.00]Pero te me escapas como el agua entre los dedos
但是你从我这儿逃离,就像指间的水珠 [00:48.80]Te me escapas, Como un grito al viento
你逃离了我,犹如风中的声响 [00:55.62]Quiero, quiero, quiero, que se pare el tiempo
我想,我想,我想让时间暂停 [00:59.76]Quiero, quiero, quiero, en este momento
我想,我想,我想在此时 [01:04.13]Oír tú voz, hablándome
听着你的声音,和我诉说 [01:08.05]de los días felices que aún no me diste y tendré
那些你没有告诉我的,我将拥有的在一起快乐的日子 [01:25.64]Somos prisioneros y las jaulas que encarcelan nuestros sueños,
我们是囚徒,关押着我们梦想的囚笼 [01:31.45]son las circunstancias
是条件 [01:34.28]Somos el camino que hay en medio entre el hecho y el deseo
我们是徘徊于完成和幻想的道路 [01:39.84]somos la distancia.
我们是距离 [01:42.82]Todo lo que tengo te lo daba por tenerte como
我愿用我的一切换你留在这儿 [01:47.13]almohada
犹如我的枕头对我不可或缺 [01:48.79]por sentir tú aliento
为了感受你的气息 [01:51.22]Pero te me escapas como el agua entre los dedos
但是你从我这儿逃离,就像指间的水珠 [01:55.22]te me escapas, como un grito al viento
你逃离了我,犹如风中的声响 [02:02.15]Quiero, quiero, quiero, que se pare el tiempo
我想,我想,我想让时间暂停 [02:06.25]Quiero, quiero, quiero, en este momento
我想,我想,我想在此时 [02:10.60]Oír tú voz, hablándome
听着你的声音,和我诉说 [02:14.54]de los días felices que aún no me diste y tendré
那些你没有告诉我的,我将拥有的在一起快乐的日子 [02:36.25]Quiero, quiero, quiero, que se pare el tiempo
我想,我想,我想让时间暂停 [02:40.40]Quiero, quiero, quiero, en este momento
我想,我想,我想在此时 [02:44.69]Oír tú voz, hablándome
听着你的声音,和我诉说 [02:48.69]de los días felices que aún no me diste y tendré
那些你没有告诉我的,我将拥有的在一起快乐的日子 [02:57.57]Quiero, quiero, quiero, que se pare el tiempo
我想,我想,我想让时间暂停 [03:01.76]Quiero, quiero, quiero, en este momento
我想,我想,我想在此时 [03:06.06]Oír tú voz, hablándome
听着你的声音,和我诉说 [03:10.01]de los días felices que aún no me diste y tendré
那些你没有告诉我的,我将拥有的在一起快乐的日子
今天我从床上起来 [00:22.00]soñando que tú estabas, dormido dentro
想象你正在入睡 [00:27.62]Hoy he dibujado en la ventana empañada a una cara
今天我在窗前作画 [00:33.30]soriendo.
你微笑的脸失去了光泽 [00:35.79]Todo lo que tengo te lo daba por tenerte aqui en mi almohada
我愿用我的一切换你留在这儿,在我枕前 [00:42.30]Por salir corriendo
跑着出去 [00:45.00]Pero te me escapas como el agua entre los dedos
但是你从我这儿逃离,就像指间的水珠 [00:48.80]Te me escapas, Como un grito al viento
你逃离了我,犹如风中的声响 [00:55.62]Quiero, quiero, quiero, que se pare el tiempo
我想,我想,我想让时间暂停 [00:59.76]Quiero, quiero, quiero, en este momento
我想,我想,我想在此时 [01:04.13]Oír tú voz, hablándome
听着你的声音,和我诉说 [01:08.05]de los días felices que aún no me diste y tendré
那些你没有告诉我的,我将拥有的在一起快乐的日子 [01:25.64]Somos prisioneros y las jaulas que encarcelan nuestros sueños,
我们是囚徒,关押着我们梦想的囚笼 [01:31.45]son las circunstancias
是条件 [01:34.28]Somos el camino que hay en medio entre el hecho y el deseo
我们是徘徊于完成和幻想的道路 [01:39.84]somos la distancia.
我们是距离 [01:42.82]Todo lo que tengo te lo daba por tenerte como
我愿用我的一切换你留在这儿 [01:47.13]almohada
犹如我的枕头对我不可或缺 [01:48.79]por sentir tú aliento
为了感受你的气息 [01:51.22]Pero te me escapas como el agua entre los dedos
但是你从我这儿逃离,就像指间的水珠 [01:55.22]te me escapas, como un grito al viento
你逃离了我,犹如风中的声响 [02:02.15]Quiero, quiero, quiero, que se pare el tiempo
我想,我想,我想让时间暂停 [02:06.25]Quiero, quiero, quiero, en este momento
我想,我想,我想在此时 [02:10.60]Oír tú voz, hablándome
听着你的声音,和我诉说 [02:14.54]de los días felices que aún no me diste y tendré
那些你没有告诉我的,我将拥有的在一起快乐的日子 [02:36.25]Quiero, quiero, quiero, que se pare el tiempo
我想,我想,我想让时间暂停 [02:40.40]Quiero, quiero, quiero, en este momento
我想,我想,我想在此时 [02:44.69]Oír tú voz, hablándome
听着你的声音,和我诉说 [02:48.69]de los días felices que aún no me diste y tendré
那些你没有告诉我的,我将拥有的在一起快乐的日子 [02:57.57]Quiero, quiero, quiero, que se pare el tiempo
我想,我想,我想让时间暂停 [03:01.76]Quiero, quiero, quiero, en este momento
我想,我想,我想在此时 [03:06.06]Oír tú voz, hablándome
听着你的声音,和我诉说 [03:10.01]de los días felices que aún no me diste y tendré
那些你没有告诉我的,我将拥有的在一起快乐的日子