Devil's Spoke-Laura Marlingmp3下载无损flac下载
Devil's Spoke-Laura Marling在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Laura Marling
[00:49.18]I might be apart of this
你离我而去 [00:50.62]ripple on water from a lonesome drip
如今如同寂寞滴落水面荡起波纹 [00:52.62]A fallen tree that witness me
一颗枯木见证了我的孤单 [00:54.31]I'm alone' Him and me.
我孤身一人 [00:56.62] [01:01.28]And then life it's self can not aspire
看来我不再追求什么了 [01:02.97]to have someone be so admired
却有人钦佩这我 [01:05.09]I threw creation to my king
我成我我的主宰 [01:07.20]have the silence broken by a whispered wind.
风过小心的怕惊扰沉默 [01:08.46] [01:13.89]All of this can be broken
但这一切终将打破 [01:16.28]All of this can be broken
但这一切终将打破 [01:17.59]Hold your devil by his spoke
我听见一个声音:保持自我吧 [01:19.46]and spin him to the ground.
那声音从地面升起 [01:22.03] [01:25.34]And root to root and tip to tip
从根到翼 [01:26.84]I look at him my country gip
我用奇异的目光凝视着他 [01:28.66]Let it up I own his fears
让我拥有他的恐惧 [01:30.78]But someone brought you close to tears.
而那种热泪盈眶的感受不知从而来 [01:33.34] [01:37.45]Many trains and many miles
走过如此多的旅程 [01:38.82]Like you to me on this sunny isle
你曾让我如沐阳光 [01:41.32]What of which you wish to speak
所以你想说什么 [01:42.96]Have you come here to rescue me?
想回来吗 [01:44.76] [01:49.76]All of this can be broken
但一切都已结束 [01:51.07]All of this can be broken
但一切都已结束 [01:53.20]Hold your devil by his spoke
我听见一个声音:保持自我吧 [01:54.95]and spin him to the ground.
那声音从地面升起 [01:57.27] [02:08.89]But the love of your life
但我还热爱着有他的生活 [02:10.01]lives but lies no more
但全已陷入谎言 [02:10.96]and where she lay
在躺着的地方 [02:12.14]a flower grows.
回忆如花儿生长 [02:13.89] [02:17.26]The arms are fed
臂弯成为他的温室 [02:18.14]the babes have wed
它已结籽 [02:18.70]and the backs have bled'
它流着血,像是我的心 [02:20.07]keeping her in tow.
继续 [02:22.98] [02:25.98]But I am keeper
继续着 [02:31.13] [02:34.51]And I hold your face away from light
试图忘记你的脸 [02:37.76] [02:43.01]I am yours till they come
但思绪泉涌 [02:45.21] [02:51.50]I am yours till they come.
不眠不休 [02:53.81] [02:58.56]Eye to eye
四目相对 [03:00.43]Nose to nose
心有灵犀 [03:02.29]ripping off eachothers clothes
撕扯掉彼此的伪装 [03:04.36]in the most perculiar way.
用这种奇怪的方式 [03:10.32]Eye to eye
四目相对 [03:11.33] [03:12.51]Nose to nose
心有灵犀 [03:14.39]ripping off eachothers clothes
撕扯掉彼此的伪装 [03:16.26]in the most perculiar way.
用这种奇怪的方式
你离我而去 [00:50.62]ripple on water from a lonesome drip
如今如同寂寞滴落水面荡起波纹 [00:52.62]A fallen tree that witness me
一颗枯木见证了我的孤单 [00:54.31]I'm alone' Him and me.
我孤身一人 [00:56.62] [01:01.28]And then life it's self can not aspire
看来我不再追求什么了 [01:02.97]to have someone be so admired
却有人钦佩这我 [01:05.09]I threw creation to my king
我成我我的主宰 [01:07.20]have the silence broken by a whispered wind.
风过小心的怕惊扰沉默 [01:08.46] [01:13.89]All of this can be broken
但这一切终将打破 [01:16.28]All of this can be broken
但这一切终将打破 [01:17.59]Hold your devil by his spoke
我听见一个声音:保持自我吧 [01:19.46]and spin him to the ground.
那声音从地面升起 [01:22.03] [01:25.34]And root to root and tip to tip
从根到翼 [01:26.84]I look at him my country gip
我用奇异的目光凝视着他 [01:28.66]Let it up I own his fears
让我拥有他的恐惧 [01:30.78]But someone brought you close to tears.
而那种热泪盈眶的感受不知从而来 [01:33.34] [01:37.45]Many trains and many miles
走过如此多的旅程 [01:38.82]Like you to me on this sunny isle
你曾让我如沐阳光 [01:41.32]What of which you wish to speak
所以你想说什么 [01:42.96]Have you come here to rescue me?
想回来吗 [01:44.76] [01:49.76]All of this can be broken
但一切都已结束 [01:51.07]All of this can be broken
但一切都已结束 [01:53.20]Hold your devil by his spoke
我听见一个声音:保持自我吧 [01:54.95]and spin him to the ground.
那声音从地面升起 [01:57.27] [02:08.89]But the love of your life
但我还热爱着有他的生活 [02:10.01]lives but lies no more
但全已陷入谎言 [02:10.96]and where she lay
在躺着的地方 [02:12.14]a flower grows.
回忆如花儿生长 [02:13.89] [02:17.26]The arms are fed
臂弯成为他的温室 [02:18.14]the babes have wed
它已结籽 [02:18.70]and the backs have bled'
它流着血,像是我的心 [02:20.07]keeping her in tow.
继续 [02:22.98] [02:25.98]But I am keeper
继续着 [02:31.13] [02:34.51]And I hold your face away from light
试图忘记你的脸 [02:37.76] [02:43.01]I am yours till they come
但思绪泉涌 [02:45.21] [02:51.50]I am yours till they come.
不眠不休 [02:53.81] [02:58.56]Eye to eye
四目相对 [03:00.43]Nose to nose
心有灵犀 [03:02.29]ripping off eachothers clothes
撕扯掉彼此的伪装 [03:04.36]in the most perculiar way.
用这种奇怪的方式 [03:10.32]Eye to eye
四目相对 [03:11.33] [03:12.51]Nose to nose
心有灵犀 [03:14.39]ripping off eachothers clothes
撕扯掉彼此的伪装 [03:16.26]in the most perculiar way.
用这种奇怪的方式