368-Jamie Tmp3下载无损flac下载
368-Jamie T在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jamie T
[00:01.00] 作曲 : Jamie T
[00:04.21]Wrapped in cling film, staying til the morning
裹着保鲜膜 熬到天明 [00:07.01]Working in a shop off New Bond Street
在新邦德街的商店打工 [00:13.55]Lived in your building high up on the ceiling
住在你楼顶的天花板夹层 [00:16.62]When she rushed the floorboards creaked
她跑过时地板吱呀作响 [00:21.57]Lost in this town, haunting girl
迷失在这城市 如幽灵般的女孩 [00:26.05]Ur calling up my friends
你不断打电话给我朋友 [00:30.42]Try to find out where I've been
想查清我的行踪 [00:35.50]I'm a holding, holding again
我又在忍耐 再次强忍 [00:40.73]Gave money to the man he put a bag in my hand
把钱递给那人 他塞给我一包东西 [00:42.82]Said son don't you understand
说小子你还不明白 [00:45.49]This isn't the way out this is the way in
这不是出路而是深渊 [00:48.91]Ur doubling ur troubling
你越陷越深 麻烦缠身 [01:10.02]Where you come from, where you at Jack
你从哪来 现在在哪杰克 [01:11.77]Is it the clothes, the bullet holes or the **** up your nose
是那身衣服 弹孔 还是鼻间的白粉 [01:13.97]That makes your body contort like that
让你身体扭曲成那样 [01:16.76]Like a Denmark Street thief feeding the crack
像丹麦街偷东西的毒虫 [01:19.22]They cut the paws off the boar for the fractured jaw
他们砍下野猪爪抵税 [01:21.29]That was given to the government tax
用来缴纳政府的苛捐杂税 [01:23.34]Way back then when Maggie-aggie-aggie
想当年玛吉-吉-吉 [01:26.18]Always made em sad but she never made em happy
总让人沮丧却从没带来欢愉 [01:28.89]I was lost, weak, bleak in the street
我曾迷失 虚弱 街头潦倒 [01:30.58]Knocked me off of my feet
被彻底击垮 [01:31.69]Hanging round with the people I should never meet
混迹于不该结交的人群 [01:33.76]I'll always believe that the air that we breathe
始终相信我们呼吸的空气 [01:36.19]Will choke our lungs and clog up our arteries
会灼伤肺叶 堵塞血管 [01:38.56]And now, i'm down on my knees take it up on the police
如今我跪地求饶 向警察投诉 [01:41.25]Take it down for a man did a call the police
为那个报警的男人低头 [01:43.13]And Im up now, sitting in the gutter
现在我清醒了 坐在阴沟里 [01:45.48]Rolling back down if I had to cover upper
若要遮掩就再滚回上层 [02:07.12]While the neighbours are swapping infections
当邻居们互相传染疾病 [02:08.98]Ken and Jimmy had a spin and went mad and got sectioned
肯和吉米转晕了头被强制收容 [02:11.89]I was outside trying to shotgun a ride off a guy
我在外面试图搭便车 [02:14.26]who like I has no sense of direction
那司机和我一样不辨方向 [02:16.82]Tension is building in a white heart pub
白心酒吧里剑拔弩张 [02:18.94]By the time we drove by the floor's covered in blood
我们开车经过时地板已血迹斑斑 [02:21.25]Man next to me said oh, ****ing much just throw them cunts
身旁男人骂骂咧咧说要揍那群混蛋 [02:24.88]Fore I fell in love with a brunette rough neck
直到我爱上那个棕发野丫头 [02:28.00]Fits like a glove, kept me back down
她像手套般合拍 把我拉回现实 [02:30.24]When I came back up
当我重新振作 [02:31.40]When my feet hit the ground man, I started to run
双脚着地时 我开始奔跑 [02:33.26]And since that day that's all that I've done
自那天起这就是我的全部 [02:35.95]So if you ever see me, if the town falls down
所以若你见到我 当城市崩塌 [02:38.09]Just start screaming as she steals off his crown
就尖叫吧 看她偷走他的王冠 [02:40.49]You know they'll be lost and I'll be found
你知道他们会迷失 而我将重生 [02:42.63]Cause I'm three hundred and sixty eight down
因为我已喝下三百六十八 [02:50.71]Three hundred, three hundred and sixty-eight,
三百 三百六十八 [02:55.31][01:00.20][00:55.21]Three hundred, three hundred and sixty eight
三百 三百六十八 [03:33.66][03:24.41][03:14.82][03:04.64]It's the only way that you're getting out
这是你脱身的唯一出路 [03:38.44][03:28.87][03:19.14][03:09.60]If you hang around boys round here they'll bring you down
若在此地徘徊 这群人会拖垮你 [04:12.01][04:07.27][04:02.13][03:53.06][03:48.30][03:43.17][02:45.80][01:57.89][01:53.20][01:48.16][00:50.96]Three hundred, three hundred and sixty-eight
三百 三百六十八 [04:16.64][03:57.91][03:00.12][02:02.66][01:05.11]Millilitres down
毫升下肚
裹着保鲜膜 熬到天明 [00:07.01]Working in a shop off New Bond Street
在新邦德街的商店打工 [00:13.55]Lived in your building high up on the ceiling
住在你楼顶的天花板夹层 [00:16.62]When she rushed the floorboards creaked
她跑过时地板吱呀作响 [00:21.57]Lost in this town, haunting girl
迷失在这城市 如幽灵般的女孩 [00:26.05]Ur calling up my friends
你不断打电话给我朋友 [00:30.42]Try to find out where I've been
想查清我的行踪 [00:35.50]I'm a holding, holding again
我又在忍耐 再次强忍 [00:40.73]Gave money to the man he put a bag in my hand
把钱递给那人 他塞给我一包东西 [00:42.82]Said son don't you understand
说小子你还不明白 [00:45.49]This isn't the way out this is the way in
这不是出路而是深渊 [00:48.91]Ur doubling ur troubling
你越陷越深 麻烦缠身 [01:10.02]Where you come from, where you at Jack
你从哪来 现在在哪杰克 [01:11.77]Is it the clothes, the bullet holes or the **** up your nose
是那身衣服 弹孔 还是鼻间的白粉 [01:13.97]That makes your body contort like that
让你身体扭曲成那样 [01:16.76]Like a Denmark Street thief feeding the crack
像丹麦街偷东西的毒虫 [01:19.22]They cut the paws off the boar for the fractured jaw
他们砍下野猪爪抵税 [01:21.29]That was given to the government tax
用来缴纳政府的苛捐杂税 [01:23.34]Way back then when Maggie-aggie-aggie
想当年玛吉-吉-吉 [01:26.18]Always made em sad but she never made em happy
总让人沮丧却从没带来欢愉 [01:28.89]I was lost, weak, bleak in the street
我曾迷失 虚弱 街头潦倒 [01:30.58]Knocked me off of my feet
被彻底击垮 [01:31.69]Hanging round with the people I should never meet
混迹于不该结交的人群 [01:33.76]I'll always believe that the air that we breathe
始终相信我们呼吸的空气 [01:36.19]Will choke our lungs and clog up our arteries
会灼伤肺叶 堵塞血管 [01:38.56]And now, i'm down on my knees take it up on the police
如今我跪地求饶 向警察投诉 [01:41.25]Take it down for a man did a call the police
为那个报警的男人低头 [01:43.13]And Im up now, sitting in the gutter
现在我清醒了 坐在阴沟里 [01:45.48]Rolling back down if I had to cover upper
若要遮掩就再滚回上层 [02:07.12]While the neighbours are swapping infections
当邻居们互相传染疾病 [02:08.98]Ken and Jimmy had a spin and went mad and got sectioned
肯和吉米转晕了头被强制收容 [02:11.89]I was outside trying to shotgun a ride off a guy
我在外面试图搭便车 [02:14.26]who like I has no sense of direction
那司机和我一样不辨方向 [02:16.82]Tension is building in a white heart pub
白心酒吧里剑拔弩张 [02:18.94]By the time we drove by the floor's covered in blood
我们开车经过时地板已血迹斑斑 [02:21.25]Man next to me said oh, ****ing much just throw them cunts
身旁男人骂骂咧咧说要揍那群混蛋 [02:24.88]Fore I fell in love with a brunette rough neck
直到我爱上那个棕发野丫头 [02:28.00]Fits like a glove, kept me back down
她像手套般合拍 把我拉回现实 [02:30.24]When I came back up
当我重新振作 [02:31.40]When my feet hit the ground man, I started to run
双脚着地时 我开始奔跑 [02:33.26]And since that day that's all that I've done
自那天起这就是我的全部 [02:35.95]So if you ever see me, if the town falls down
所以若你见到我 当城市崩塌 [02:38.09]Just start screaming as she steals off his crown
就尖叫吧 看她偷走他的王冠 [02:40.49]You know they'll be lost and I'll be found
你知道他们会迷失 而我将重生 [02:42.63]Cause I'm three hundred and sixty eight down
因为我已喝下三百六十八 [02:50.71]Three hundred, three hundred and sixty-eight,
三百 三百六十八 [02:55.31][01:00.20][00:55.21]Three hundred, three hundred and sixty eight
三百 三百六十八 [03:33.66][03:24.41][03:14.82][03:04.64]It's the only way that you're getting out
这是你脱身的唯一出路 [03:38.44][03:28.87][03:19.14][03:09.60]If you hang around boys round here they'll bring you down
若在此地徘徊 这群人会拖垮你 [04:12.01][04:07.27][04:02.13][03:53.06][03:48.30][03:43.17][02:45.80][01:57.89][01:53.20][01:48.16][00:50.96]Three hundred, three hundred and sixty-eight
三百 三百六十八 [04:16.64][03:57.91][03:00.12][02:02.66][01:05.11]Millilitres down
毫升下肚