Watch the Tapes-LCD Soundsystemmp3下载无损flac下载
Watch the Tapes-LCD Soundsystem在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : James Murphy
[00:00.559] 作曲 : James Murphy
[00:01.119] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [00:04.451] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [00:07.638] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [00:10.894] I get all confused when you mix up the dates (Woo!)
一旦你把日期搞混,我就会一头雾水(呜!) [00:26.068] Don't gimme the pretend, you come for the weekend
别跟我装模作样,你是来过周末的 [00:29.134] And you stay for the week
但你一呆就是一周 [00:32.290] You say that you hate it, but that's how you made it
你说你讨厌这样,但你就是这么做的 [00:35.468] Just to keep it oblique
只是为了维持倾斜 [00:38.187] We're both high, high, high
我们都嗨,嗨,嗨了 [00:40.408] High, high on lemon sips
吮柠檬吮得嗨嗨的 [00:44.756] We're all su-su-su—
我们都 [00:46.680] Sucked in by parlour tricks
被客厅里的把戏所迷惑 [00:50.980] Oh, the people deceive you, the kids never leave
哦,他们都把你骗了,孩子们从未离开过 [00:54.044] 'Cause you make them at home
因为你把他们留在了家里 [00:57.257] You try to appease them and they show you the stick
你试图安抚他们,他们向你亮出棍棒 [01:00.375] But still, you pick up the phone
但依旧,你拿起电话 [01:03.458] But hey, man, you can take it
但伙计,你能经得住 [01:05.595] As long as they don't shove you out in the cold
只要他们不把你扔进严寒 [01:09.877] It's not getting better, no, it's not getting better, man
情况没有好转,不,情况没有好转,老兄 [01:13.481] It's just getting old
唯有慢慢变老 [01:15.697] And ah-ooh! We do what we're programmed to do
啊呜~!我们只做被设定要做的事 [01:21.414] Hey, we do what we're told
嘿,我们只做被吩咐的事 [01:25.096] Ah-woo-hoo!
啊-呜-呼! [01:28.942] I never remember to carry my book
我总是忘了带上我的书 [01:31.716] When I get on the bus
当我上了巴士 [01:35.243] You never forget, but it's your time to pay up
你从未忘记,但现在是你付账的时候了 [01:37.943] When they are making a fuss
当他们大吵大闹时 [01:41.171] We're both high-high-high
我们都嗨,嗨,嗨了 [01:43.184] High-high on lemon sips
吮柠檬吮得嗨嗨的 [01:47.484] We're all high-high-high
我们都嗨,嗨,嗨了 [01:49.424] High-high on wiggling hips
被扭摆的屁股搞得嗨嗨的 [01:53.880] And ah-ooh! You break off your plans for the weekend
啊呜~!你把周末的计划都打乱了 [01:59.798] And ah-ooh! You can tell them the dates
啊呜~!你可以告诉他们日期 [02:04.613] But that don't mean they're letting you go
但这并不意味着他们要你离开 [02:09.085] Ah-woo-hoo!
啊-呜-呼! [02:15.412] Ah-woo-hoo!
啊-呜-呼! [02:19.170] Don't gimme the pretend, you come for the weekend
别跟我装模作样,你是来过周末的 [02:22.184] And you stay for the year
而你一呆就是一年 [02:25.477] Avoid all your plans cuz we're making our day jobs
逃避你所有的计划因为我们在努力让工作 [02:28.238] Into a steady career
稳定下来 [02:31.020] We're both high-high-high
我们都嗨,嗨,嗨了 [02:33.377] High-high on lemon sips
吮柠檬吮得嗨嗨的 [02:37.638] We all claw, claw, claw
我们都在抓啊抓啊抓 [02:39.814] Claw, climb on to sinking ships
要爬上沉船 [02:44.127] And ah-ooh! Avoid all the cold sideways glances
啊呜~!躲开所有冷漠的侧目 [02:50.200] And ah-ooh! Celebrate, celebrate, celebrate
啊呜~!庆祝啊庆祝啊庆祝 [02:55.593] And then turn to stone
然后变成了石头 [02:56.778] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:00.185] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:03.185] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:05.760] You, you turn 25 and now you're all out of escapes, c'mon
你,你都25了,已经没有办法再逃避,得了吧 [03:11.936] Hey, the rock writer told me to tell you:
嘿,摇滚写手让我告诉你: [03:18.106] "Though you're great and you're brave
“虽然你很棒很勇敢 [03:19.762] You still lack that which makes you a star"
但你依然缺乏成为明星所需的特质” [03:22.160] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:25.171] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:28.223] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:31.338] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:34.459] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:37.635] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:40.695] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:43.723] We all get a little drunk and then we act like apes
我们都有些醉了,行为像是猩猩 [03:47.139] Ow!
噢!
读完所有的宣传册,观看录像带 [00:04.451] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [00:07.638] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [00:10.894] I get all confused when you mix up the dates (Woo!)
一旦你把日期搞混,我就会一头雾水(呜!) [00:26.068] Don't gimme the pretend, you come for the weekend
别跟我装模作样,你是来过周末的 [00:29.134] And you stay for the week
但你一呆就是一周 [00:32.290] You say that you hate it, but that's how you made it
你说你讨厌这样,但你就是这么做的 [00:35.468] Just to keep it oblique
只是为了维持倾斜 [00:38.187] We're both high, high, high
我们都嗨,嗨,嗨了 [00:40.408] High, high on lemon sips
吮柠檬吮得嗨嗨的 [00:44.756] We're all su-su-su—
我们都 [00:46.680] Sucked in by parlour tricks
被客厅里的把戏所迷惑 [00:50.980] Oh, the people deceive you, the kids never leave
哦,他们都把你骗了,孩子们从未离开过 [00:54.044] 'Cause you make them at home
因为你把他们留在了家里 [00:57.257] You try to appease them and they show you the stick
你试图安抚他们,他们向你亮出棍棒 [01:00.375] But still, you pick up the phone
但依旧,你拿起电话 [01:03.458] But hey, man, you can take it
但伙计,你能经得住 [01:05.595] As long as they don't shove you out in the cold
只要他们不把你扔进严寒 [01:09.877] It's not getting better, no, it's not getting better, man
情况没有好转,不,情况没有好转,老兄 [01:13.481] It's just getting old
唯有慢慢变老 [01:15.697] And ah-ooh! We do what we're programmed to do
啊呜~!我们只做被设定要做的事 [01:21.414] Hey, we do what we're told
嘿,我们只做被吩咐的事 [01:25.096] Ah-woo-hoo!
啊-呜-呼! [01:28.942] I never remember to carry my book
我总是忘了带上我的书 [01:31.716] When I get on the bus
当我上了巴士 [01:35.243] You never forget, but it's your time to pay up
你从未忘记,但现在是你付账的时候了 [01:37.943] When they are making a fuss
当他们大吵大闹时 [01:41.171] We're both high-high-high
我们都嗨,嗨,嗨了 [01:43.184] High-high on lemon sips
吮柠檬吮得嗨嗨的 [01:47.484] We're all high-high-high
我们都嗨,嗨,嗨了 [01:49.424] High-high on wiggling hips
被扭摆的屁股搞得嗨嗨的 [01:53.880] And ah-ooh! You break off your plans for the weekend
啊呜~!你把周末的计划都打乱了 [01:59.798] And ah-ooh! You can tell them the dates
啊呜~!你可以告诉他们日期 [02:04.613] But that don't mean they're letting you go
但这并不意味着他们要你离开 [02:09.085] Ah-woo-hoo!
啊-呜-呼! [02:15.412] Ah-woo-hoo!
啊-呜-呼! [02:19.170] Don't gimme the pretend, you come for the weekend
别跟我装模作样,你是来过周末的 [02:22.184] And you stay for the year
而你一呆就是一年 [02:25.477] Avoid all your plans cuz we're making our day jobs
逃避你所有的计划因为我们在努力让工作 [02:28.238] Into a steady career
稳定下来 [02:31.020] We're both high-high-high
我们都嗨,嗨,嗨了 [02:33.377] High-high on lemon sips
吮柠檬吮得嗨嗨的 [02:37.638] We all claw, claw, claw
我们都在抓啊抓啊抓 [02:39.814] Claw, climb on to sinking ships
要爬上沉船 [02:44.127] And ah-ooh! Avoid all the cold sideways glances
啊呜~!躲开所有冷漠的侧目 [02:50.200] And ah-ooh! Celebrate, celebrate, celebrate
啊呜~!庆祝啊庆祝啊庆祝 [02:55.593] And then turn to stone
然后变成了石头 [02:56.778] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:00.185] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:03.185] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:05.760] You, you turn 25 and now you're all out of escapes, c'mon
你,你都25了,已经没有办法再逃避,得了吧 [03:11.936] Hey, the rock writer told me to tell you:
嘿,摇滚写手让我告诉你: [03:18.106] "Though you're great and you're brave
“虽然你很棒很勇敢 [03:19.762] You still lack that which makes you a star"
但你依然缺乏成为明星所需的特质” [03:22.160] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:25.171] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:28.223] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:31.338] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:34.459] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:37.635] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:40.695] Read all the pamphlets and watch the tapes
读完所有的宣传册,观看录像带 [03:43.723] We all get a little drunk and then we act like apes
我们都有些醉了,行为像是猩猩 [03:47.139] Ow!
噢!