Song Of Alice-Keren Annmp3下载无损flac下载
Song Of Alice-Keren Ann在线试听免费歌词下载
[00:17.80]She was the…
她是…… [00:19.91]the patron saint of 23rd street
她是第23街的守护神 [00:28.22]She was around for a lot of that
她总是在那里巡视很久 [00:30.09]she …
她…… [00:33.34]Wandering around the hotel hallways in the middle of the night
半夜里,她漫游在旅馆的走廊上 [00:38.30]carrying a little yellow cardboard box.
带着一只小小的……黄色的纸盒子 [00:46.54]And she inhabited the place like a butterfly
她栖息于这块土地,就像……一只蝴蝶般 [01:00.11]There was this kind of sadness about her and a…
关于她和他们,总有些悲哀传说…… [01:04.01]and she did have this light.
而她,总为他们带来光明…… [01:09.58]And nobody ever knew her real name.
然而,没有人知道她真正的名字 [01:26.21]There was times
那些时候,我偶然看到她 [01:30.14]I’d see her coming down that street
在破损的瓶子和口香糖残迹中走上楼梯 [01:33.72]stepping through broken bottles and gum
赤裸着脚, [01:37.49]and carrying her shoes, barefoot.
提着她的鞋 [01:43.08]People said she was crazy but I don’t know.
人们都说她疯了,但是我…… [01:52.42]About six months before the fire there was …
在6个月前的火灾中 [01:56.78]there was a big blackout.
有一场大范围的停电, [01:59.38]Famous, summer blackout.
一场著名的夏季停电 [02:05.70]She walked around through the halls giving everyone candles.
她穿行于各个教堂间,给予每个人蜡烛 [02:13.32]Scared everybody away in the end.
然而,她却吓跑了所有人 [02:45.15]Then when the fire happened, you know,
当火灾发生时 [02:49.67]everybody assumed it was her.
每个人都说那就是她的化身 [03:05.20]There had been fires in the halls that year,
他们把那些年全部的火灾都怪罪于她, [03:08.07]little ones.
不管大的或小的 [03:16.64]I dunno if it was fair or not but everybody blamed her for it.
我不知道那是否公平 [03:44.46]And then one day she…
但每个人都为此诅咒她 [03:46.31]she just vanished. And later they…
然后有一天,她……她突然地消失了 [03:52.52]said her name was Alice.
后来,他们……说她的名字叫爱丽丝 [03:55.67]All that time I never knew her name.
自始至终,我都不知道她真实的名字
她是…… [00:19.91]the patron saint of 23rd street
她是第23街的守护神 [00:28.22]She was around for a lot of that
她总是在那里巡视很久 [00:30.09]she …
她…… [00:33.34]Wandering around the hotel hallways in the middle of the night
半夜里,她漫游在旅馆的走廊上 [00:38.30]carrying a little yellow cardboard box.
带着一只小小的……黄色的纸盒子 [00:46.54]And she inhabited the place like a butterfly
她栖息于这块土地,就像……一只蝴蝶般 [01:00.11]There was this kind of sadness about her and a…
关于她和他们,总有些悲哀传说…… [01:04.01]and she did have this light.
而她,总为他们带来光明…… [01:09.58]And nobody ever knew her real name.
然而,没有人知道她真正的名字 [01:26.21]There was times
那些时候,我偶然看到她 [01:30.14]I’d see her coming down that street
在破损的瓶子和口香糖残迹中走上楼梯 [01:33.72]stepping through broken bottles and gum
赤裸着脚, [01:37.49]and carrying her shoes, barefoot.
提着她的鞋 [01:43.08]People said she was crazy but I don’t know.
人们都说她疯了,但是我…… [01:52.42]About six months before the fire there was …
在6个月前的火灾中 [01:56.78]there was a big blackout.
有一场大范围的停电, [01:59.38]Famous, summer blackout.
一场著名的夏季停电 [02:05.70]She walked around through the halls giving everyone candles.
她穿行于各个教堂间,给予每个人蜡烛 [02:13.32]Scared everybody away in the end.
然而,她却吓跑了所有人 [02:45.15]Then when the fire happened, you know,
当火灾发生时 [02:49.67]everybody assumed it was her.
每个人都说那就是她的化身 [03:05.20]There had been fires in the halls that year,
他们把那些年全部的火灾都怪罪于她, [03:08.07]little ones.
不管大的或小的 [03:16.64]I dunno if it was fair or not but everybody blamed her for it.
我不知道那是否公平 [03:44.46]And then one day she…
但每个人都为此诅咒她 [03:46.31]she just vanished. And later they…
然后有一天,她……她突然地消失了 [03:52.52]said her name was Alice.
后来,他们……说她的名字叫爱丽丝 [03:55.67]All that time I never knew her name.
自始至终,我都不知道她真实的名字