Stagnation (Digital Remastered 2008)-Genesismp3下载无损flac下载
Stagnation (Digital Remastered 2008)-Genesis在线试听免费歌词下载
[00:21.496] Here today the red sky tells his tale
此时此刻,赤色的天空正诉说着自己的故事 [00:27.125] But the only listening eyes are mine
但唯一注意着的双眼是我的 [00:31.985] There is peace amongst the hills
山峦之间萦绕着美好的气息 [00:35.396] And the night will cover all my pride
我的自傲被深邃的夜色浇灭 [00:40.373] Blest are they who smile from bodies free
被祝福的自由之人微笑着 [00:46.047] Seems to me like any other crowd
在我看来像是任何一群 [00:50.747] Who are waiting to be saved
等待着被拯救的人们 [00:56.815] [04:00.616] Wait, there still is time for washing in the pool
等等,我们仍有时间在池塘洗去污秽 [04:10.037] Wash away the past
洗去不堪的过去 [04:12.777] Moon, my long-lost friend, is smiling from above
月亮,我迷失已久的朋友,正在天上微笑 [04:22.085] Smiling at my tears
而我却在流泪 [04:24.942] Come, we'll walk the path to take us to my home
来吧,我们会走上归家之路 [04:33.664] Keep outside the night
把黑夜挡在门外 [04:37.403] The ice-cold knife has come to decorate the dead
冰冷的刀锋用来装饰死去的人们 [04:44.465] Somehow
不知为何 [04:46.279] [04:49.184] And each will find a home
每个人都会寻得自己的家园 [04:55.376] And there will still be time
我们仍有时间 [04:59.413] For loving, my friend
去爱吧,我们朋友 [05:06.265] You are there
你就在那 [05:09.355] [05:12.469] And will I wait for ever, beside the silent mirror
我将永远等待,在这静谧的明镜之旁 [05:17.298] And fish for bitter minnows amongst the weeds and slimy water?
垂钓着那些可怜的小鱼,它们生长于充满污泥和水草的水中 [05:25.055] [06:02.473] I said I want to sit down
我说我想坐下 [06:12.334] I said I want to sit down
我说我想坐下 [06:22.875] I want a drink, I want a drink
我想喝上一杯,喝上一杯 [06:27.746] To take all the dust and the dirt from my throat
美酒会将我喉咙中的灰尘带走 [06:33.210] I want a drink, I want a drink
我想喝上一杯,喝上一杯 [06:38.302] To wash out the filth that is deep in my guts
来洗去我肠中隐藏着的肮脏之物 [06:43.954] I want a drink
我想喝上一杯 [06:45.130] [07:49.365] Then let us drink
让我们痛饮 [07:59.721] Then let us smile
让我们微笑 [08:10.261] Then let us go
让我们启程
此时此刻,赤色的天空正诉说着自己的故事 [00:27.125] But the only listening eyes are mine
但唯一注意着的双眼是我的 [00:31.985] There is peace amongst the hills
山峦之间萦绕着美好的气息 [00:35.396] And the night will cover all my pride
我的自傲被深邃的夜色浇灭 [00:40.373] Blest are they who smile from bodies free
被祝福的自由之人微笑着 [00:46.047] Seems to me like any other crowd
在我看来像是任何一群 [00:50.747] Who are waiting to be saved
等待着被拯救的人们 [00:56.815] [04:00.616] Wait, there still is time for washing in the pool
等等,我们仍有时间在池塘洗去污秽 [04:10.037] Wash away the past
洗去不堪的过去 [04:12.777] Moon, my long-lost friend, is smiling from above
月亮,我迷失已久的朋友,正在天上微笑 [04:22.085] Smiling at my tears
而我却在流泪 [04:24.942] Come, we'll walk the path to take us to my home
来吧,我们会走上归家之路 [04:33.664] Keep outside the night
把黑夜挡在门外 [04:37.403] The ice-cold knife has come to decorate the dead
冰冷的刀锋用来装饰死去的人们 [04:44.465] Somehow
不知为何 [04:46.279] [04:49.184] And each will find a home
每个人都会寻得自己的家园 [04:55.376] And there will still be time
我们仍有时间 [04:59.413] For loving, my friend
去爱吧,我们朋友 [05:06.265] You are there
你就在那 [05:09.355] [05:12.469] And will I wait for ever, beside the silent mirror
我将永远等待,在这静谧的明镜之旁 [05:17.298] And fish for bitter minnows amongst the weeds and slimy water?
垂钓着那些可怜的小鱼,它们生长于充满污泥和水草的水中 [05:25.055] [06:02.473] I said I want to sit down
我说我想坐下 [06:12.334] I said I want to sit down
我说我想坐下 [06:22.875] I want a drink, I want a drink
我想喝上一杯,喝上一杯 [06:27.746] To take all the dust and the dirt from my throat
美酒会将我喉咙中的灰尘带走 [06:33.210] I want a drink, I want a drink
我想喝上一杯,喝上一杯 [06:38.302] To wash out the filth that is deep in my guts
来洗去我肠中隐藏着的肮脏之物 [06:43.954] I want a drink
我想喝上一杯 [06:45.130] [07:49.365] Then let us drink
让我们痛饮 [07:59.721] Then let us smile
让我们微笑 [08:10.261] Then let us go
让我们启程