Dusk (Digital Remastered 2008)-Genesismp3下载无损flac下载
Dusk (Digital Remastered 2008)-Genesis在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Anthony Phillips/Peter Gabriel/Tony Banks/Mike Rutherford
[00:18.410] See my hand is moving
我的手正在移动 [00:22.905] Touching all that's real
触摸着一切真实的东西 [00:28.243] And once it stroked love's body
它曾经轻抚过爱的身体 [00:33.736] Now it claws the past
现在却只能挖掘过去 [00:37.363] [00:38.745] The scent of a flower
花儿的气味 [00:43.129] The colours of the morning
早晨的颜色 [00:48.942] Friends to believe in
值得信任的挚友 [00:54.201] Tears soon forgotten
不久就被忘却的泪水 [00:58.297] See how the rain drives away, another day
看大雨如何停止,新的一天如何到来 [01:08.167] [01:15.859] If a leaf as fallen
如果有一片树叶掉落 [01:19.789] Does the tree lie broken?
树枝会折断吗? [01:25.037] And if we draw some water
如果我们抽取一些水 [01:30.492] Does the well run dry?
井会干涸吗? [01:34.242] [01:35.498] The sigh of a mother
母亲的叹息 [01:39.972] The screaming of lovers
爱人的叫唤 [01:45.212] Like two angry tigers
犹如两只愤怒的老虎 [01:50.832] They tear at each other
撕扯着彼此 [01:54.928] See how for him lifetime's fears disappear
看看他一生中的恐惧如何消失 [02:05.077] [03:06.405] Once had Jesus suffered
耶稣曾经受尽折磨 [03:10.856] Heaven could not see him
天堂却对他视而不见 [03:15.903] And now my ship is sinking
而如今我的船正在沉没 [03:21.143] The captain stands alone
船长却只是冷眼旁观 [03:24.893] [03:26.243] A pawn on a chessboard
棋盘上的一颗棋子 [03:29.373] A false move by God will now destroy me
上帝错误的一步棋将摧毁我 [03:34.831] But wait, on the horizon
但是等等,在地平线之上 [03:39.873] A new dawn seems to be rising
新的曙光似乎正在升起 [03:45.126] Never to recall this passerby, born to die
这位路过之人再也没有回来,为死而生的人啊
我的手正在移动 [00:22.905] Touching all that's real
触摸着一切真实的东西 [00:28.243] And once it stroked love's body
它曾经轻抚过爱的身体 [00:33.736] Now it claws the past
现在却只能挖掘过去 [00:37.363] [00:38.745] The scent of a flower
花儿的气味 [00:43.129] The colours of the morning
早晨的颜色 [00:48.942] Friends to believe in
值得信任的挚友 [00:54.201] Tears soon forgotten
不久就被忘却的泪水 [00:58.297] See how the rain drives away, another day
看大雨如何停止,新的一天如何到来 [01:08.167] [01:15.859] If a leaf as fallen
如果有一片树叶掉落 [01:19.789] Does the tree lie broken?
树枝会折断吗? [01:25.037] And if we draw some water
如果我们抽取一些水 [01:30.492] Does the well run dry?
井会干涸吗? [01:34.242] [01:35.498] The sigh of a mother
母亲的叹息 [01:39.972] The screaming of lovers
爱人的叫唤 [01:45.212] Like two angry tigers
犹如两只愤怒的老虎 [01:50.832] They tear at each other
撕扯着彼此 [01:54.928] See how for him lifetime's fears disappear
看看他一生中的恐惧如何消失 [02:05.077] [03:06.405] Once had Jesus suffered
耶稣曾经受尽折磨 [03:10.856] Heaven could not see him
天堂却对他视而不见 [03:15.903] And now my ship is sinking
而如今我的船正在沉没 [03:21.143] The captain stands alone
船长却只是冷眼旁观 [03:24.893] [03:26.243] A pawn on a chessboard
棋盘上的一颗棋子 [03:29.373] A false move by God will now destroy me
上帝错误的一步棋将摧毁我 [03:34.831] But wait, on the horizon
但是等等,在地平线之上 [03:39.873] A new dawn seems to be rising
新的曙光似乎正在升起 [03:45.126] Never to recall this passerby, born to die
这位路过之人再也没有回来,为死而生的人啊