Meds (Live At Paleo Festival, Nyon)-Placebomp3下载无损flac下载
Meds (Live At Paleo Festival, Nyon)-Placebo在线试听免费歌词下载
[00:02.520]能把pop推嚮無底的深淵的力量
[00:02.930]
[00:03.440]rock'n'roll
[00:03.950]
[00:16.020]I was alone, Falling free,
我独自一人 自由的坠落 [00:18.760]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [00:21.730]What happened to us,
发生在我们之间的 [00:23.300]What happened to me,
发生在我身上的 [00:25.070]What happened as I let it slip.
因我的疏忽而发生的 [00:27.770] [00:28.200]I was confused by the powers that be,
我因那种力量而困惑了 [00:31.080]Forgetting names and faces.
忘记了名字和面容 [00:34.160]Passersby were looking at me
过往的人看着我 [00:37.200]As if they could erase it
好像他们可以将我抹去 [00:40.210] [00:41.260]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [00:47.240]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [00:52.750] [00:53.160]I was alone,
我独自一人 [00:54.230]Staring over the ledge,
在楼檐上眺望 [00:55.740]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [00:58.720]All manner of joy
所有的快乐 [01:00.400]All manner of glee
所有的喜悦 [01:01.880]And our one heroic pledge
和我们伟大的誓言 [01:04.800] [01:05.220]How it mattered to us,
这怎样影响了我们 [01:06.570]How it mattered to me,
这怎么会影响了我 [01:08.150]And the consequences
以及随后的结果 [01:11.120] [01:11.530]I was confused,
我被迷惑 [01:12.770]By the birds and the bees
关于性教育的启蒙(俚语) [01:14.380]Forgetting if I meant it
忘记了我的本意 [01:17.100] [01:18.180]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:24.480]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:30.060]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:36.610]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:42.370] [01:43.870]And the *** and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:48.790]And the *** and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:54.790]And the *** and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [02:01.040]And the *** and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [02:06.990] [02:08.210]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:14.300]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:20.450]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:26.630]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:32.520]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:39.010]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:44.560] [02:44.650]I was alone,
我独自一人 [02:45.950]Falling free,
自由的坠落 [02:47.650]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [02:51.540]
我独自一人 自由的坠落 [00:18.760]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [00:21.730]What happened to us,
发生在我们之间的 [00:23.300]What happened to me,
发生在我身上的 [00:25.070]What happened as I let it slip.
因我的疏忽而发生的 [00:27.770] [00:28.200]I was confused by the powers that be,
我因那种力量而困惑了 [00:31.080]Forgetting names and faces.
忘记了名字和面容 [00:34.160]Passersby were looking at me
过往的人看着我 [00:37.200]As if they could erase it
好像他们可以将我抹去 [00:40.210] [00:41.260]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [00:47.240]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [00:52.750] [00:53.160]I was alone,
我独自一人 [00:54.230]Staring over the ledge,
在楼檐上眺望 [00:55.740]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [00:58.720]All manner of joy
所有的快乐 [01:00.400]All manner of glee
所有的喜悦 [01:01.880]And our one heroic pledge
和我们伟大的誓言 [01:04.800] [01:05.220]How it mattered to us,
这怎样影响了我们 [01:06.570]How it mattered to me,
这怎么会影响了我 [01:08.150]And the consequences
以及随后的结果 [01:11.120] [01:11.530]I was confused,
我被迷惑 [01:12.770]By the birds and the bees
关于性教育的启蒙(俚语) [01:14.380]Forgetting if I meant it
忘记了我的本意 [01:17.100] [01:18.180]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:24.480]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:30.060]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:36.610]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:42.370] [01:43.870]And the *** and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:48.790]And the *** and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:54.790]And the *** and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [02:01.040]And the *** and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [02:06.990] [02:08.210]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:14.300]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:20.450]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:26.630]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:32.520]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:39.010]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:44.560] [02:44.650]I was alone,
我独自一人 [02:45.950]Falling free,
自由的坠落 [02:47.650]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [02:51.540]