Your Eyes-The Sundaysmp3下载无损flac下载
Your Eyes-The Sundays在线试听免费歌词下载
[00:01.80] You ask me why I'll tell you then
你问我原因 那我就告诉你 [00:05.54] Two worlds collide we bury them
两个世界发生了冲突 我们将其埋葬 [00:09.55] We're far too drunk to see these things as they are
我们太醉以至于无法看清事物本来的面貌 [00:17.41] You painted me and I sat quite still
你描画我 我静坐不动 [00:21.75] A tiny room in Notting Hill
诺丁山上一个小小的房间 [00:25.62] It was far too dark to look at things as they are
太暗了 我们无法看清事物本来的面貌 [00:35.12] I've seen the light vanish out of your eyes
我见过了光芒是如何从你眼中消逝的 [00:39.13] (Ah oh no, from your eyes, ah oh)
不要从你眼中消逝啊 [00:50.10] So goodbye
只好再见了 [01:10.61] You tell me now I'm young and wild
你现在告诉我 说我年轻又狂野 [01:14.38] You spare the rod and you spoil the child
你不好好教小孩 把他们宠坏 [01:18.33] I'd love to stay but I think I'm off to Japan anyway
我不是不愿意留下 只不过我觉得还是启程去日本好了 [01:28.10] I've seen the light vanish out of your eyes
我见过了光芒是如何从你眼中消逝的 [01:32.15] (Ah oh no, from your eyes, ah oh)
不要从你眼中消逝啊 [01:43.01] So goodbye
只好再见了 [01:46.77] (From your eyes, aah oh no, where has it gone?)
不要从你眼中消逝啊 这光芒去了哪里? [01:56.07] Your eyes have lost their shine
你的双眼已失去了光辉
你问我原因 那我就告诉你 [00:05.54] Two worlds collide we bury them
两个世界发生了冲突 我们将其埋葬 [00:09.55] We're far too drunk to see these things as they are
我们太醉以至于无法看清事物本来的面貌 [00:17.41] You painted me and I sat quite still
你描画我 我静坐不动 [00:21.75] A tiny room in Notting Hill
诺丁山上一个小小的房间 [00:25.62] It was far too dark to look at things as they are
太暗了 我们无法看清事物本来的面貌 [00:35.12] I've seen the light vanish out of your eyes
我见过了光芒是如何从你眼中消逝的 [00:39.13] (Ah oh no, from your eyes, ah oh)
不要从你眼中消逝啊 [00:50.10] So goodbye
只好再见了 [01:10.61] You tell me now I'm young and wild
你现在告诉我 说我年轻又狂野 [01:14.38] You spare the rod and you spoil the child
你不好好教小孩 把他们宠坏 [01:18.33] I'd love to stay but I think I'm off to Japan anyway
我不是不愿意留下 只不过我觉得还是启程去日本好了 [01:28.10] I've seen the light vanish out of your eyes
我见过了光芒是如何从你眼中消逝的 [01:32.15] (Ah oh no, from your eyes, ah oh)
不要从你眼中消逝啊 [01:43.01] So goodbye
只好再见了 [01:46.77] (From your eyes, aah oh no, where has it gone?)
不要从你眼中消逝啊 这光芒去了哪里? [01:56.07] Your eyes have lost their shine
你的双眼已失去了光辉