Lili-Diam'smp3下载无损flac下载
Lili-Diam's在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Diam's/Tefa/DJ Maitre/Yoshio Masuda
[00:13.99]La France pour moi c'est rien qu'un très grand h?pital,
法国对于我而言是什么,装病人的医院么? [00:17.18]J'passe ma vie en isolement depuis qu'on me dit que je suis malade.
我竭尽一生选择逃避将自己置身事外,他们为何抓着我不放呢 [00:19.31]J'ai 16 ans, je m'appelle Lili, j'avais tout pour réussir,
16岁的莉莉想要通过自己努力干出一番成就 [00:22.29]Un avenir dans la médecine, j'aimais les chiffres et les livres.
我相信未来医学,我喜欢与人相处也喜欢读书 [00:25.33]Mais à l'école je suis contagieuse, ils ne veulent plus que j'y aille.
我在学校有很大的影响力,他们都嫉妒我 [00:28.38]Les médecins ont dit c'est mieux pour vous de rester au calme,
医生叫我冷静思考每一个决定 [00:31.45]Votre visage fait peine à voir, il porte la souffrance
你的脸色不好,看起来很憔悴 [00:34.23]Pourtant moi j'ai l'espoir, d'un jour épater la France,
我希望的是,有一天我可以震撼整个法国 [00:37.63]Ce pays qui m'a vu na?tre, moi je l'aime et le respecte.
不知道能不能做到啊?对,想要获得和平与尊重 [00:40.70]C'est pas de ma faute si j'ai dans le coeur, un virus que lui rejette.
这个决定是万般不可能的,因为恶势力无时无刻在阻挠我 [00:43.59]C'est pas ma faute si j'vis en marge, c'est qu'on m'a mise à l'écart.
这并不是我的错啊,在我生命垂危之际 [00:46.52]Ils ne connaissent pas mon histoire, j'suis victime de leurs regards.
还有多少人不知道我的故事呐,我只是个无辜的受害者 [00:50.37]Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉 [00:56.28]Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉 [01:02.29]Alors je vis dans ma bulle, au moins chez moi y'a de l'amour,
我住在狭小却很温馨的贫民窟里面 [01:04.99]Mes copines m'apportent les cours le soir pour que je reste dans le coup.
晚上我和朋友都在这里 [01:08.22]Elles ont criées à l'injustice, elles ont même fait des manifs,
我们一起互相指责,抱怨不公,像群怪物一样争执 [01:11.51]Mais rien n'y fait, je suis une cible mais mon coeur est invincible.
也许我太瞩目,不小心成为了所有人的眼中钉 [01:14.38]Je m'accroche je reste moi-même. Ouais je reste fière!
我依然坚持为自己而战,我为自己自豪 [01:17.43]J'ai mes valeurs donc j'ai mes rêves de paix, ou d'humanitaire!
坚持想要的 和平及人道主义叫我完美实现了自己的价值 [01:19.91]Dès que je sors, c'est l'horreur je fais pitié,
我真的想离开这个鬼地方,没有一丝留恋 [01:23.36] je dérange moi qui pensais qu'étant des leurs j'véhiculerais la tolérance. Mais non...
我认为有些事情没必要放在心上,对他们宽宏大量本以为可以海阔天空,但结果并非如此... [01:27.11]Bleus sont mes yeux, blanche est ma peau, rouge est mon sang,
蓝色的眼睛 白色的皮肤 流淌着红色的血 [01:31.55]Mais pourtant je me sens seule dans mon camp.
我觉得想留在我身边就要懂我 [01:33.13]Je me soigne avec des livres, je me soigne avec des mots,
读我的书,记住我的话 [01:37.13]Plus je guéris, plus je dérive, plus je péris aux yeux des autres.
我想改变现状,可我是个将死之人 [01:39.29]Lili, Oh oh (Lili)
莉莉啊,莉莉 [01:45.21]Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉 [01:51.17]J'ai beau leur dire que je suis normale, que je suis entière,
我是个完美无缺的正常人 [01:54.33]Que je supporte mal, que l'on me traite comme si j'étais en guerre,
我不能忍受你正面直接diss我 [01:57.37]Que je suis juste pudique, que je n'aime pas que l'on m'observe.
我很天真的相信眼前虚无缥缈的东西 [02:00.39]Ma démarche, ma minerve, y'a qu'à leurs que ?a énerve!
我的想法关他们什么事?我真生气了! [02:03.48]Je ne mérite pas que l'on me prive d'études, ou d'éducation,
你凭什么剥夺我自由的权力 [02:06.47]Elle n'est pas la?que cette nation, elle craint juste la contagion!
本应该去教育他不是么?搞什么,这个国家害怕出乱子 [02:09.50]C'est pas une vie que d'être jugé pour ses formes, jugé pour un uniforme!
通过battle的方式不能直接介入对方的生活 [02:13.24]Comment l'amour peut être jugée par des hommes?
请问你有什么资格可以随意评判任何人? [02:15.87]Car c'est bien là tout le problème, dans le fond je suis aimante,
这是我想阐明的最重要的一点 [02:18.61]Leur seul argument pour vous dire à tous que je suis gênante,
他们伪造舆论真的过分 [02:21.84]C'est de vous dire que je suis l'ennemie,
我再次向我的敌人发出警告 [02:24.32]Parce que je suis une femme convertie, et que je porte le voile.
因为我是个戴面纱的女人 [02:31.35]Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉 [02:37.16]Lili, Oh oh (x2)
莉莉啊,莉莉
法国对于我而言是什么,装病人的医院么? [00:17.18]J'passe ma vie en isolement depuis qu'on me dit que je suis malade.
我竭尽一生选择逃避将自己置身事外,他们为何抓着我不放呢 [00:19.31]J'ai 16 ans, je m'appelle Lili, j'avais tout pour réussir,
16岁的莉莉想要通过自己努力干出一番成就 [00:22.29]Un avenir dans la médecine, j'aimais les chiffres et les livres.
我相信未来医学,我喜欢与人相处也喜欢读书 [00:25.33]Mais à l'école je suis contagieuse, ils ne veulent plus que j'y aille.
我在学校有很大的影响力,他们都嫉妒我 [00:28.38]Les médecins ont dit c'est mieux pour vous de rester au calme,
医生叫我冷静思考每一个决定 [00:31.45]Votre visage fait peine à voir, il porte la souffrance
你的脸色不好,看起来很憔悴 [00:34.23]Pourtant moi j'ai l'espoir, d'un jour épater la France,
我希望的是,有一天我可以震撼整个法国 [00:37.63]Ce pays qui m'a vu na?tre, moi je l'aime et le respecte.
不知道能不能做到啊?对,想要获得和平与尊重 [00:40.70]C'est pas de ma faute si j'ai dans le coeur, un virus que lui rejette.
这个决定是万般不可能的,因为恶势力无时无刻在阻挠我 [00:43.59]C'est pas ma faute si j'vis en marge, c'est qu'on m'a mise à l'écart.
这并不是我的错啊,在我生命垂危之际 [00:46.52]Ils ne connaissent pas mon histoire, j'suis victime de leurs regards.
还有多少人不知道我的故事呐,我只是个无辜的受害者 [00:50.37]Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉 [00:56.28]Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉 [01:02.29]Alors je vis dans ma bulle, au moins chez moi y'a de l'amour,
我住在狭小却很温馨的贫民窟里面 [01:04.99]Mes copines m'apportent les cours le soir pour que je reste dans le coup.
晚上我和朋友都在这里 [01:08.22]Elles ont criées à l'injustice, elles ont même fait des manifs,
我们一起互相指责,抱怨不公,像群怪物一样争执 [01:11.51]Mais rien n'y fait, je suis une cible mais mon coeur est invincible.
也许我太瞩目,不小心成为了所有人的眼中钉 [01:14.38]Je m'accroche je reste moi-même. Ouais je reste fière!
我依然坚持为自己而战,我为自己自豪 [01:17.43]J'ai mes valeurs donc j'ai mes rêves de paix, ou d'humanitaire!
坚持想要的 和平及人道主义叫我完美实现了自己的价值 [01:19.91]Dès que je sors, c'est l'horreur je fais pitié,
我真的想离开这个鬼地方,没有一丝留恋 [01:23.36] je dérange moi qui pensais qu'étant des leurs j'véhiculerais la tolérance. Mais non...
我认为有些事情没必要放在心上,对他们宽宏大量本以为可以海阔天空,但结果并非如此... [01:27.11]Bleus sont mes yeux, blanche est ma peau, rouge est mon sang,
蓝色的眼睛 白色的皮肤 流淌着红色的血 [01:31.55]Mais pourtant je me sens seule dans mon camp.
我觉得想留在我身边就要懂我 [01:33.13]Je me soigne avec des livres, je me soigne avec des mots,
读我的书,记住我的话 [01:37.13]Plus je guéris, plus je dérive, plus je péris aux yeux des autres.
我想改变现状,可我是个将死之人 [01:39.29]Lili, Oh oh (Lili)
莉莉啊,莉莉 [01:45.21]Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉 [01:51.17]J'ai beau leur dire que je suis normale, que je suis entière,
我是个完美无缺的正常人 [01:54.33]Que je supporte mal, que l'on me traite comme si j'étais en guerre,
我不能忍受你正面直接diss我 [01:57.37]Que je suis juste pudique, que je n'aime pas que l'on m'observe.
我很天真的相信眼前虚无缥缈的东西 [02:00.39]Ma démarche, ma minerve, y'a qu'à leurs que ?a énerve!
我的想法关他们什么事?我真生气了! [02:03.48]Je ne mérite pas que l'on me prive d'études, ou d'éducation,
你凭什么剥夺我自由的权力 [02:06.47]Elle n'est pas la?que cette nation, elle craint juste la contagion!
本应该去教育他不是么?搞什么,这个国家害怕出乱子 [02:09.50]C'est pas une vie que d'être jugé pour ses formes, jugé pour un uniforme!
通过battle的方式不能直接介入对方的生活 [02:13.24]Comment l'amour peut être jugée par des hommes?
请问你有什么资格可以随意评判任何人? [02:15.87]Car c'est bien là tout le problème, dans le fond je suis aimante,
这是我想阐明的最重要的一点 [02:18.61]Leur seul argument pour vous dire à tous que je suis gênante,
他们伪造舆论真的过分 [02:21.84]C'est de vous dire que je suis l'ennemie,
我再次向我的敌人发出警告 [02:24.32]Parce que je suis une femme convertie, et que je porte le voile.
因为我是个戴面纱的女人 [02:31.35]Lili, Oh oh
莉莉啊,莉莉 [02:37.16]Lili, Oh oh (x2)
莉莉啊,莉莉
Lili-Diam's热门评论
我终于把这首歌翻译出来了😛