GO TO THE FUTURE

白波トップウォーター-サカナクション

SQ
白浪跃水
专辑: GO TO THE FUTURE

白波トップウォーター-サカナクションmp3下载无损flac下载

白波トップウォーター-サカナクション在线试听免费歌词下载

白波トップウォーター-サカナクション热门评论

白波才真是,编曲强疯了

这首歌让我共鸣的点在于:我既爱着都市的玻璃幕墙,也沉醉于乡野山水之间。就是这样让人欲罢不能的违和感与编曲也有异曲同工之妙。

少有的听了几年都不会腻的乐队

白浪跃水(白波トップウォーター),歌词里有提到フローター(Floater),直译过来是玻璃体浮游物(飞蚊症),“白浪”可能是指视线中浮现的一层层半透明波纹,“波纹”其实在健康人眼睛比较疲劳的时候也有可能会出现,特别是在看向较白较亮的东西时,例如天空白墙

那一段纯音太棒了,仿佛在水上浮浮沉沉。

坐办公室里 突然闻到了高中时夏天的味道

白波トップウォーター太适合夜深人静的时候听了

最喜欢那种梦幻的感觉,爬满了绿叶的荒废未来都市,科技与自然融为一体。在无人的地铁站检票机处新生的杂草,雨后晴朗的天空

即使永远也有保质期 但永远也有好多个

兜兜转转还是白波好听啊

确实啊,听完人声,听神键盘,再发现吉他也很好听,然后到鼓,贝斯,最后和声也好好听,真的绝了。

个人认为鱼韵最被低估的一首歌,编曲神中神

我对这首歌歌词的理解:夜晚,水中的鱼看到被手电筒照亮的水面,其中漂浮着不透明而显黑色的鱼饵,随着水波浮动着。鱼儿没有抵抗住诱惑,像思绪被夺去般去咬勾,大别于想象中的崭新世界,伴随着光线逐渐增强,阴沉的水面外是自己被钓者捕获的悲惨命运。

耐听这块能和尼龙线打的

“スパンコールな波際で浮かび続けるんだフローター”(在眩光的浪潮下不断漂游的浮游物)这一句里的“スパンコールな波際”刚好就是“炫光的浪潮”,眼前的浮游物在光线的刺激下浮现并开始飘游对应“跃水”。我还没有搞懂所谓的浪潮是出自什么

不过个人觉得或许和前面的“街の灯りが眩しくて”(街上的灯光澄明如昼)有关联,麻木的人大概会有一双疲惫的眼睛(?)突然经历强光照射(路灯是强光吗)导致眼前短暂出现浮游物应该是正常现象(?可能理解有误)。最为典型的飞蚊症症状是眼前会有不断游移的小黑点

这个编曲强的让我怀疑山口真的是人类吗

04年的白波是最nb的可惜目前只有一半

2014到2024 听了十年啦 真的有种故事向你娓娓道来的感觉

而且会随着年龄增长(病情加重)不断扩大增多,基本上就是一辈子的事,而且随时随地都会存在,这个东西显然是不可以被比喻成“白浪”的,太讨厌了。 白浪跃水歌词里蕴含的意味很难懂(我不懂),整件事(其实不是事)看上去是通过歌词讲得十分清楚了,疏一疏理就通了

白波トップウォーター-サカナクション同专辑其他歌曲

白波トップウォーター-サカナクション相似歌曲