二人のロケット-GARNET CROWmp3下载无损flac下载
二人のロケット-GARNET CROW在线试听免费歌词下载
[00:16.73] 一晩中考えても 解けなかった問題が
一整晚也无法解开的问题 [00:24.06] 今日 目覚めたら ひらめく
今天一觉醒来,又会闪现出来 [00:30.70] 夢見て 泣いて起きた
因为梦想而哭了起来 [00:34.92] 起きたら 忘れていた
起床之后就已经忘却 [00:38.63] どこか遠くで鳴るベルに
在某个遥远的地方响起 [00:41.50] 目を覚ます君のいる一日が 始まる
睁开眼睛,开始你的一天 [00:46.64] [00:48.19] いつかは二人
总有一天会有两个人 [00:51.51] 何の迷いもなくなって
没有任何迷惑 [00:54.60] 暮らせるのかな
这就是生活吗 [00:56.60] [00:59.75] お気に入りのビデオがない
没有喜欢的视频 [01:03.53] 君が誰かに貸したんだ
你把它借给谁了呢 [01:07.15] 些細な事で僕ら こじれて背を向けて眠る
孤独地睡去只是一件小事 [01:14.49] 覗き込んだ寝顔に 思い出した冬の日
躺在睡床上想起冬天的日子 [01:21.55] ケンカ別れの後の 電話の音 ためらいがちに
吵架分手后的电话声犹豫不决 [01:28.32] いつかは近づきすぎて
总有一天你会走的太近 [01:34.32] 君の事さえ見えない日が
连你的事都看不见的日子 [01:37.84] 来るのかもしれないけど...
也许会来的…… [01:41.90] ほら煙りを上げて飛び出した
被扬出去的烟雾 [01:45.73] 二人のロケット宙を舞うよ
在空中飞舞着 [01:49.25] 軌道にのるまでが肝心
希望能进入心中的轨道 [01:52.87] 大気圏で揺れているよ for we
为我在天空中摇摆着 [02:00.09] [02:03.70] [04:09.49] [04:13.18] [04:16.95] I cant read
我无法理解 [02:06.41] [02:10.85] So we call it paradise
所以我们称之为天堂啊 [02:14.63] [02:18.14] [02:21.55] [02:25.31] [02:28.68] [02:32.27] We go on paradise
一起去往天堂的世界 [02:35.94] Just live a day
只要一天就好 [02:39.93] [02:55.22] ほんの少しの感動も 君と二人で感じたら
哪怕只是一点点的感动,只要和你一起感受 [03:02.65] 大切なものが ほら また一つ増えてゆくみたいで
你看,重要的东西似乎越来越多 [03:09.65] すれ違うこともあるし 馴れ合う事もあるけど
擦肩而过的感觉就像习惯了一样 [03:17.06] 君のいない日々なんてもう 想像する事も出来ない
我无法想象没有你的日子 [03:23.47] いつかはすべて忘れて
总有一天我会忘记 [03:29.81] 消え去る瞬間が来るのなら
如果消失的瞬间来临 [03:33.30] なおさら愛しいよ
我会更加爱你 [03:37.21] ねぇ軌道にのったその続きは
在你那熟悉的轨道上 [03:41.22] 愛のバジェット増やさなくちゃ
我会逐渐增加我的爱意 [03:44.94] いつも墜落の危険が
也许会有坠落的危险 [03:48.57] 隣り合わせの毎日だよ
但我会保存毗邻的每一天 [03:51.97] 煙りを上げて飛び出した
被扬出去的烟雾 [03:55.67] 二人のロケット宙を舞うよ
在天空中摇摆着 [03:59.17] 悲しみなんて地上に残し
悲伤散落到地上 [04:02.99] ゆらゆら揺れて彷徨うよ for we
为我摇摇晃晃地彷徨下去 [04:19.66]
一整晚也无法解开的问题 [00:24.06] 今日 目覚めたら ひらめく
今天一觉醒来,又会闪现出来 [00:30.70] 夢見て 泣いて起きた
因为梦想而哭了起来 [00:34.92] 起きたら 忘れていた
起床之后就已经忘却 [00:38.63] どこか遠くで鳴るベルに
在某个遥远的地方响起 [00:41.50] 目を覚ます君のいる一日が 始まる
睁开眼睛,开始你的一天 [00:46.64] [00:48.19] いつかは二人
总有一天会有两个人 [00:51.51] 何の迷いもなくなって
没有任何迷惑 [00:54.60] 暮らせるのかな
这就是生活吗 [00:56.60] [00:59.75] お気に入りのビデオがない
没有喜欢的视频 [01:03.53] 君が誰かに貸したんだ
你把它借给谁了呢 [01:07.15] 些細な事で僕ら こじれて背を向けて眠る
孤独地睡去只是一件小事 [01:14.49] 覗き込んだ寝顔に 思い出した冬の日
躺在睡床上想起冬天的日子 [01:21.55] ケンカ別れの後の 電話の音 ためらいがちに
吵架分手后的电话声犹豫不决 [01:28.32] いつかは近づきすぎて
总有一天你会走的太近 [01:34.32] 君の事さえ見えない日が
连你的事都看不见的日子 [01:37.84] 来るのかもしれないけど...
也许会来的…… [01:41.90] ほら煙りを上げて飛び出した
被扬出去的烟雾 [01:45.73] 二人のロケット宙を舞うよ
在空中飞舞着 [01:49.25] 軌道にのるまでが肝心
希望能进入心中的轨道 [01:52.87] 大気圏で揺れているよ for we
为我在天空中摇摆着 [02:00.09] [02:03.70] [04:09.49] [04:13.18] [04:16.95] I cant read
我无法理解 [02:06.41] [02:10.85] So we call it paradise
所以我们称之为天堂啊 [02:14.63] [02:18.14] [02:21.55] [02:25.31] [02:28.68] [02:32.27] We go on paradise
一起去往天堂的世界 [02:35.94] Just live a day
只要一天就好 [02:39.93] [02:55.22] ほんの少しの感動も 君と二人で感じたら
哪怕只是一点点的感动,只要和你一起感受 [03:02.65] 大切なものが ほら また一つ増えてゆくみたいで
你看,重要的东西似乎越来越多 [03:09.65] すれ違うこともあるし 馴れ合う事もあるけど
擦肩而过的感觉就像习惯了一样 [03:17.06] 君のいない日々なんてもう 想像する事も出来ない
我无法想象没有你的日子 [03:23.47] いつかはすべて忘れて
总有一天我会忘记 [03:29.81] 消え去る瞬間が来るのなら
如果消失的瞬间来临 [03:33.30] なおさら愛しいよ
我会更加爱你 [03:37.21] ねぇ軌道にのったその続きは
在你那熟悉的轨道上 [03:41.22] 愛のバジェット増やさなくちゃ
我会逐渐增加我的爱意 [03:44.94] いつも墜落の危険が
也许会有坠落的危险 [03:48.57] 隣り合わせの毎日だよ
但我会保存毗邻的每一天 [03:51.97] 煙りを上げて飛び出した
被扬出去的烟雾 [03:55.67] 二人のロケット宙を舞うよ
在天空中摇摆着 [03:59.17] 悲しみなんて地上に残し
悲伤散落到地上 [04:02.99] ゆらゆら揺れて彷徨うよ for we
为我摇摇晃晃地彷徨下去 [04:19.66]