蒼き光の果て-ULTIMATE MODE--水樹奈々mp3下载无损flac下载
蒼き光の果て-ULTIMATE MODE--水樹奈々在线试听免费歌词下载
[00:06.52]過去は未来と生きてゆく 今
不管共存的过去和未来,我只珍惜现在 [00:11.97] [00:22.83]うつむく視線の向こう 言葉は時に無力
你我俯首对视的时候,言语显得苍白无力 [00:33.51]「心をなくさないで」祈りは届くのかな
“不要丧失内心”,这样祈愿能够成真吗? [00:44.93]ねえ ひとつ(ふたつ)
呐,一个,两个 [00:47.34]見える(揺れる)
看得见和摇摆着的 [00:48.60]心(呼吸)
内心和呼吸。 [00:49.94]in your eyes(in your eyes)
这些映射在你的眼里 [00:51.33]in your mind
刻画在你的心里 [00:52.44]yourself 聴こえる?
你自己,能听见吗? [00:57.22] [00:58.43]この声この心 手と手に 望むものがあるとするなら
这声音这心灵,你我的手心如果还有未实现的愿望 [01:03.95]あと少し世界を見せて 光を見せて
那就是让我看看这个世界,见识一下光明 [01:09.21]そう 絡まる運命のその先 全てを受け入れてくれたら
那命运被纠缠不清的前方,如果你能全然接受 [01:15.03]過去は未来と生きてゆく 今
那就不管共存的过去和未来,珍惜现在吧 [01:19.13]闇を 影を 閉じて
黑暗啊,影子啊,统统终结吧 [01:28.72] [01:30.05]花びら舞い散るように 記憶は風に吹かれ
风把回忆吹散,如那飞舞的花瓣 [01:40.67]2つの歴史の中 変わらないものは1つ
两人的历史之中,有一件事永远不变 [01:51.98]ねぇ 強く(強く)
那就是呐,越来越强烈地 [01:54.35]想う(願う)
思念着、期盼着你的感情 [01:55.81]誰の(為に?)
为了谁 [01:57.19]in your eyes(in your eyes)
这些映射在你的眼里 [01:58.52]in your mind
刻画在你的心里 [01:59.54]yourself 重ねる
你自己,将这一切,重叠在一起。 [02:04.46] [02:05.67]例えば痛みを背負うとしても 自分で選んだコトだから
就算背负着伤痛,但因为这是自己的选择 [02:11.24]蒼く高く この身体に刻んでみせる
即使前途苍白遥远,也要把这份坚持刻进这身体之中 [02:16.36]そう あなたの未来を願うだけで 私まっすぐ歩けるから
只是期望着有你的未来,我会坚定地走下去 [02:22.24]全てをなくしても守りたいよ
即使一无所有我也想将你守护 [02:27.83] [02:49.80]明日(あした)のかたちを知りたい
想知道明天的模样 [03:00.37]壊れないものを知りたい
即使支离破碎我也想要知道 [03:11.07] [03:11.72]この声この心 手と手に 望むものがあるとするなら
这声音这心灵,你我的手心如果还有未实现的愿望 [03:17.11]あと少し世界を見せて 光を見せて
那就是让我看看这个世界,见识一下光明 [03:22.19]そう 絡まる運命のその先 全てを受け入れてくれたら
那命运被纠缠不清的前方,如果你能全然接受 [03:28.07]過去は未来と生きてゆく 今
那就不管共存的过去和未来,珍惜现在吧 [03:32.61] [03:33.47]例えば痛みを背負うとしても 自分で選んだコトだから
就算背负着伤痛,但因为这是自己的选择 [03:38.99]蒼く高く この身体に刻んでみせる
即使前途苍白遥远,也要把这份坚持刻进这身体之中 [03:44.11]そう あなたの未来を願うだけで 私まっすぐ歩けるから
只是期望着有你的未来,我会坚定地走下去 [03:49.75]全てをなくしても守りたい
即使一无所有我也想将你守护 [03:54.14]闇を 閉じて
黑夜终结 [03:59.49]影を 消して
阴影消散 [04:05.02]空の光 越えて
迎来了穿透天空的那道光芒 [04:14.70]
不管共存的过去和未来,我只珍惜现在 [00:11.97] [00:22.83]うつむく視線の向こう 言葉は時に無力
你我俯首对视的时候,言语显得苍白无力 [00:33.51]「心をなくさないで」祈りは届くのかな
“不要丧失内心”,这样祈愿能够成真吗? [00:44.93]ねえ ひとつ(ふたつ)
呐,一个,两个 [00:47.34]見える(揺れる)
看得见和摇摆着的 [00:48.60]心(呼吸)
内心和呼吸。 [00:49.94]in your eyes(in your eyes)
这些映射在你的眼里 [00:51.33]in your mind
刻画在你的心里 [00:52.44]yourself 聴こえる?
你自己,能听见吗? [00:57.22] [00:58.43]この声この心 手と手に 望むものがあるとするなら
这声音这心灵,你我的手心如果还有未实现的愿望 [01:03.95]あと少し世界を見せて 光を見せて
那就是让我看看这个世界,见识一下光明 [01:09.21]そう 絡まる運命のその先 全てを受け入れてくれたら
那命运被纠缠不清的前方,如果你能全然接受 [01:15.03]過去は未来と生きてゆく 今
那就不管共存的过去和未来,珍惜现在吧 [01:19.13]闇を 影を 閉じて
黑暗啊,影子啊,统统终结吧 [01:28.72] [01:30.05]花びら舞い散るように 記憶は風に吹かれ
风把回忆吹散,如那飞舞的花瓣 [01:40.67]2つの歴史の中 変わらないものは1つ
两人的历史之中,有一件事永远不变 [01:51.98]ねぇ 強く(強く)
那就是呐,越来越强烈地 [01:54.35]想う(願う)
思念着、期盼着你的感情 [01:55.81]誰の(為に?)
为了谁 [01:57.19]in your eyes(in your eyes)
这些映射在你的眼里 [01:58.52]in your mind
刻画在你的心里 [01:59.54]yourself 重ねる
你自己,将这一切,重叠在一起。 [02:04.46] [02:05.67]例えば痛みを背負うとしても 自分で選んだコトだから
就算背负着伤痛,但因为这是自己的选择 [02:11.24]蒼く高く この身体に刻んでみせる
即使前途苍白遥远,也要把这份坚持刻进这身体之中 [02:16.36]そう あなたの未来を願うだけで 私まっすぐ歩けるから
只是期望着有你的未来,我会坚定地走下去 [02:22.24]全てをなくしても守りたいよ
即使一无所有我也想将你守护 [02:27.83] [02:49.80]明日(あした)のかたちを知りたい
想知道明天的模样 [03:00.37]壊れないものを知りたい
即使支离破碎我也想要知道 [03:11.07] [03:11.72]この声この心 手と手に 望むものがあるとするなら
这声音这心灵,你我的手心如果还有未实现的愿望 [03:17.11]あと少し世界を見せて 光を見せて
那就是让我看看这个世界,见识一下光明 [03:22.19]そう 絡まる運命のその先 全てを受け入れてくれたら
那命运被纠缠不清的前方,如果你能全然接受 [03:28.07]過去は未来と生きてゆく 今
那就不管共存的过去和未来,珍惜现在吧 [03:32.61] [03:33.47]例えば痛みを背負うとしても 自分で選んだコトだから
就算背负着伤痛,但因为这是自己的选择 [03:38.99]蒼く高く この身体に刻んでみせる
即使前途苍白遥远,也要把这份坚持刻进这身体之中 [03:44.11]そう あなたの未来を願うだけで 私まっすぐ歩けるから
只是期望着有你的未来,我会坚定地走下去 [03:49.75]全てをなくしても守りたい
即使一无所有我也想将你守护 [03:54.14]闇を 閉じて
黑夜终结 [03:59.49]影を 消して
阴影消散 [04:05.02]空の光 越えて
迎来了穿透天空的那道光芒 [04:14.70]