Une mage blanche-Dormirmp3下载无损flac下载
Une mage blanche-Dormir在线试听免费歌词下载
[00:01.80]Artist: Dormir
[00:04.25]Composition/Arrangement: TOMOSUKE
[00:06.65]Lyrics/Vocals: crimm
[00:11.84]Enfin vous voici repoussant les ténèbres
你来了 推开世界的黑暗 [00:16.86]Un deux trois, notre but est abattre les monstres
1,2,3 我们的目标是将魔物打倒 [00:21.69]Euh... quelle difficulté
呜…真是麻烦呢 [00:23.92]Horrible, tous sont ensanglantes
周围都染上了鲜血 这样的事令人讨厌 [00:26.69]Réciter les prières de guérison, c'est ma vocation!
治愈系的魔法是我的使命 让我来咏唱吧 [00:31.11]Je porte ma robe de neige que j'adore
喜欢雪白色的长袍 [00:38.27]Un petit flacon rempli d’élixir brillant le voila
将闪亮晶莹的液体装入小瓶 [00:43.91]Cette lumière émeraude vous donnera les soins, d'accord?
那便是翡翠色的治愈之光,领悟了吗? [00:49.11] [01:01.72] [01:01.73]De jour en jour vous devenez plus puissant
时间转逝 你变得越来越强大 [01:06.49]Un deux trois, le prochain,c'est la princesse que nous sauverons
1,2,3 一起来,让我们去拯救公主 [01:11.57]Euh... un peu d'anxiété
呜…有些不安 [01:13.61]Ne vous tombez pas amoureux d'elle
和公主成为恋人 这样的事才不要 [01:16.48]Réciter les prières de guérison, c'est ma vocation!
治愈系魔法是我的使命 让我们开始吧 [01:20.87]Je tiens ma canne chouette que j'adore,
喜爱着可爱的手杖 [01:28.21]en décorant avec un ruban et une poupée, les voila
用缎带装饰着布偶娃娃 [01:33.59]S'ils nouaient aussi le lien entre vous et moi, d'accord?
这便是名为羁绊的咒语,没错吧? [01:38.90] [02:19.95] [02:20.15]Revenons sain et sauf
回来吧 带着大家的平安与健康 [02:25.15]Alors nous serons en sommeil jusqu'à I'arrivée d'un chat noir
在黑猫唤醒一切之前 一起睡着吧 [02:34.89]Vous fermez la paupière et je vous chuchote: bonne nuit éphémère
在你闭上双眼的旁边 我只是像道别晚安一样地私语 [02:43.35]Comme si nous étions dans un tonte de fées
好像童话世界一般呢 [02:49.00] [02:59.80] [02:59.85]Revenons sain et sauf
回来吧 带着大家的平和与安宁 [03:04.95]Alors nous serons en sommeil jusqu'à I'arrivée d'un chat noir
在黑猫唤醒一切之前 一起睡着吧 [03:14.87]Vous fermez la paupière et je vous jeté un charme illusoire
在你闭上双眼的旁边 我只想咏唱一遍恋爱的魔法 [03:23.15]Comme si nous étions dans un tonte de fées
好像童话世界一般呢 [03:28.30] [03:38.30]
你来了 推开世界的黑暗 [00:16.86]Un deux trois, notre but est abattre les monstres
1,2,3 我们的目标是将魔物打倒 [00:21.69]Euh... quelle difficulté
呜…真是麻烦呢 [00:23.92]Horrible, tous sont ensanglantes
周围都染上了鲜血 这样的事令人讨厌 [00:26.69]Réciter les prières de guérison, c'est ma vocation!
治愈系的魔法是我的使命 让我来咏唱吧 [00:31.11]Je porte ma robe de neige que j'adore
喜欢雪白色的长袍 [00:38.27]Un petit flacon rempli d’élixir brillant le voila
将闪亮晶莹的液体装入小瓶 [00:43.91]Cette lumière émeraude vous donnera les soins, d'accord?
那便是翡翠色的治愈之光,领悟了吗? [00:49.11] [01:01.72] [01:01.73]De jour en jour vous devenez plus puissant
时间转逝 你变得越来越强大 [01:06.49]Un deux trois, le prochain,c'est la princesse que nous sauverons
1,2,3 一起来,让我们去拯救公主 [01:11.57]Euh... un peu d'anxiété
呜…有些不安 [01:13.61]Ne vous tombez pas amoureux d'elle
和公主成为恋人 这样的事才不要 [01:16.48]Réciter les prières de guérison, c'est ma vocation!
治愈系魔法是我的使命 让我们开始吧 [01:20.87]Je tiens ma canne chouette que j'adore,
喜爱着可爱的手杖 [01:28.21]en décorant avec un ruban et une poupée, les voila
用缎带装饰着布偶娃娃 [01:33.59]S'ils nouaient aussi le lien entre vous et moi, d'accord?
这便是名为羁绊的咒语,没错吧? [01:38.90] [02:19.95] [02:20.15]Revenons sain et sauf
回来吧 带着大家的平安与健康 [02:25.15]Alors nous serons en sommeil jusqu'à I'arrivée d'un chat noir
在黑猫唤醒一切之前 一起睡着吧 [02:34.89]Vous fermez la paupière et je vous chuchote: bonne nuit éphémère
在你闭上双眼的旁边 我只是像道别晚安一样地私语 [02:43.35]Comme si nous étions dans un tonte de fées
好像童话世界一般呢 [02:49.00] [02:59.80] [02:59.85]Revenons sain et sauf
回来吧 带着大家的平和与安宁 [03:04.95]Alors nous serons en sommeil jusqu'à I'arrivée d'un chat noir
在黑猫唤醒一切之前 一起睡着吧 [03:14.87]Vous fermez la paupière et je vous jeté un charme illusoire
在你闭上双眼的旁边 我只想咏唱一遍恋爱的魔法 [03:23.15]Comme si nous étions dans un tonte de fées
好像童话世界一般呢 [03:28.30] [03:38.30]