リンゴロジック-Dormirmp3下载无损flac下载
リンゴロジック-Dormir在线试听免费歌词下载
[00:23.15]待ってるよ さあそこにある扉あけて
等待着你 来把这扇门扉打开吧 [00:29.15]合言葉は目隠しねこの言うとおり
暗号是 将眼睛蒙上的猫 这句话 [00:36.92] [00:47.12]待ってるよ さあおいで まるい実の木まで
等待着你 来吧 滚圆的果实树的面前 [00:53.09]誰にもナイショ はじまるひみつおしゃべり
谁都有保守秘密地 开始了秘密的闲谈 [00:59.15]赤いリンゴのふっくらほっぺ
红色的苹果与柔软的脸颊 [01:02.16] ゆらゆら ゆれる
摇晃晃的果实 [01:03.65] ふわふわ かおる
轻飘飘的熏香 [01:05.10]"ワタシハフコウダ"って言うの
"我是不幸的化身"说着这样的话 [01:08.12]"シアワセニミラレルカラ"
"因为可以抬头望见幸福" [01:11.23]不思議なこと言うのね
真是十分不可思议的话呐 [01:14.45] みずたま ころころりは なみだ
晶莹的水珠始终挂满泪眼 [01:18.39]時計だけが増えていくの
只有时间的针在不断增加 [01:23.05] こんなこと 明日きたら 忘れてるわ
这样的事 明天到来的话 就会忘记了 [01:29.79] ちいさな パレード くるりと とびだす
小小的 回荡着 迅速转身 突然出现 [01:36.70] [02:11.22]赤いリンゴに甘いパウダー
红色的苹果与香甜的粉末 [02:14.20] ひらひら かける
翩翩然地挂着 [02:15.59] くらくら おちる
晕乎乎地坠落 [02:17.19]"ワタシトカエロウ"って言うの
"今天就跟我一起回家吧"说着这样的话 [02:20.04]"カエルオウチヲサガシテ"
"青蛙寻找着回家的路" [02:23.35]へんてこなこと言うのね
说着各种各样奇怪地话呢 [02:26.30] みどりの はらはらりは わかば
翠绿的是 飘落而下的嫩叶 [02:30.44]時計の針飾ってくの
时计的针 装饰着流逝 [02:35.04] こんなこと 少し寝たら 慣れているわ
这样的事 稍微小睡一下的话 就会习惯的吧 [02:41.73]陽気な パレード こっそり とびだす
活泼地 游荡 悄然声息 突然的出现 [02:47.25] はじまりもちくたくと刻む
时间开始滴答滴答地发出微弱的流动声 [02:50.31] いつかの終わりまで
不知何时才会到达终点 [02:53.04]夢 ほのか 香るとき
梦想 在散发着朦胧香气的时候 [02:56.14] ふれる風が癒してくれるの
轻触微风能够治愈于我 [02:59.45] ライオンもこひつじも踊る
狮子 小羊羔 也一起跳着舞 [03:02.13]最後の眠りまで
直到最后为止的沉睡 [03:04.93] うそ こころ 消えるとき
谎言 心灵 消灭的时候 [03:07.96]落ちる雨が隠してくれるの
落下的细雨在隐藏着我 [03:11.12] フォークとスプーンで
叉子与汤勺 [03:14.05]魔法の杖のように
像魔法的手杖一样 [03:16.96]真っ赤なリボンを作って
制作成了一枚鲜红的丝带 [03:20.11] あふれる針を結びつけるの
用满溢的针缝结 [03:23.05]時間と蜜がとけないように
时间与蜜 为了不使他们相互融化 [03:25.92]月と星はコラージュにして
月亮与星星拼成了一组拼贴画 [03:28.68] まぶた閉じたら……すやすやおやすみ
是眼睑应该闭上的时候了……安宁 安静 道着晚安
等待着你 来把这扇门扉打开吧 [00:29.15]合言葉は目隠しねこの言うとおり
暗号是 将眼睛蒙上的猫 这句话 [00:36.92] [00:47.12]待ってるよ さあおいで まるい実の木まで
等待着你 来吧 滚圆的果实树的面前 [00:53.09]誰にもナイショ はじまるひみつおしゃべり
谁都有保守秘密地 开始了秘密的闲谈 [00:59.15]赤いリンゴのふっくらほっぺ
红色的苹果与柔软的脸颊 [01:02.16] ゆらゆら ゆれる
摇晃晃的果实 [01:03.65] ふわふわ かおる
轻飘飘的熏香 [01:05.10]"ワタシハフコウダ"って言うの
"我是不幸的化身"说着这样的话 [01:08.12]"シアワセニミラレルカラ"
"因为可以抬头望见幸福" [01:11.23]不思議なこと言うのね
真是十分不可思议的话呐 [01:14.45] みずたま ころころりは なみだ
晶莹的水珠始终挂满泪眼 [01:18.39]時計だけが増えていくの
只有时间的针在不断增加 [01:23.05] こんなこと 明日きたら 忘れてるわ
这样的事 明天到来的话 就会忘记了 [01:29.79] ちいさな パレード くるりと とびだす
小小的 回荡着 迅速转身 突然出现 [01:36.70] [02:11.22]赤いリンゴに甘いパウダー
红色的苹果与香甜的粉末 [02:14.20] ひらひら かける
翩翩然地挂着 [02:15.59] くらくら おちる
晕乎乎地坠落 [02:17.19]"ワタシトカエロウ"って言うの
"今天就跟我一起回家吧"说着这样的话 [02:20.04]"カエルオウチヲサガシテ"
"青蛙寻找着回家的路" [02:23.35]へんてこなこと言うのね
说着各种各样奇怪地话呢 [02:26.30] みどりの はらはらりは わかば
翠绿的是 飘落而下的嫩叶 [02:30.44]時計の針飾ってくの
时计的针 装饰着流逝 [02:35.04] こんなこと 少し寝たら 慣れているわ
这样的事 稍微小睡一下的话 就会习惯的吧 [02:41.73]陽気な パレード こっそり とびだす
活泼地 游荡 悄然声息 突然的出现 [02:47.25] はじまりもちくたくと刻む
时间开始滴答滴答地发出微弱的流动声 [02:50.31] いつかの終わりまで
不知何时才会到达终点 [02:53.04]夢 ほのか 香るとき
梦想 在散发着朦胧香气的时候 [02:56.14] ふれる風が癒してくれるの
轻触微风能够治愈于我 [02:59.45] ライオンもこひつじも踊る
狮子 小羊羔 也一起跳着舞 [03:02.13]最後の眠りまで
直到最后为止的沉睡 [03:04.93] うそ こころ 消えるとき
谎言 心灵 消灭的时候 [03:07.96]落ちる雨が隠してくれるの
落下的细雨在隐藏着我 [03:11.12] フォークとスプーンで
叉子与汤勺 [03:14.05]魔法の杖のように
像魔法的手杖一样 [03:16.96]真っ赤なリボンを作って
制作成了一枚鲜红的丝带 [03:20.11] あふれる針を結びつけるの
用满溢的针缝结 [03:23.05]時間と蜜がとけないように
时间与蜜 为了不使他们相互融化 [03:25.92]月と星はコラージュにして
月亮与星星拼成了一组拼贴画 [03:28.68] まぶた閉じたら……すやすやおやすみ
是眼睑应该闭上的时候了……安宁 安静 道着晚安