恋の翼は真珠色の骨を持ち-ALI PROJECTmp3下载无损flac下载
恋の翼は真珠色の骨を持ち-ALI PROJECT在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : arika takarano
[00:01.00] 作曲 : Mikiya Katakura
[00:19.98]
[00:21.98]ふたたび生を受け 別の日を生きるよう
再一次获得生的馈赠 开启另一段人生吧 [00:31.71]心ばかりが宙を舞って
只有心仍在飘飘然 [00:41.71]横たえる肉体は ただひとつの想いに
这副横卧的躯干 被这仅有的一份思念所扼杀 [00:52.85]押し殺されて 絹の褥も土
躺在丝绸褥子上 也如同躺在沙土上一样不舒服 [01:00.42] [01:03.00]もしわたしの両の耳が 重なり合う薔薇ならば
倘若我的双耳是重叠在一起的蔷薇花 [01:08.43]夜の中に吸い込まれる 己の泣き声たちを
将自己被黑夜吞没的哭泣声 [01:13.53]音楽のように聴いては 切なさの欠片でさえ
当作音乐一样来欣赏 连伤痛的残片 [01:18.81]愛おしんで掬い取って ただひとつの美しい
也慈爱地一并拾起 [01:24.10]歌を編んで散ってゆくのに
编作成一首美丽动听的歌谣 最后却散得七零八落 [01:28.53] [01:49.88]恋を知らぬ頃は 孤独さえ友のように
那些不知情为何物的岁月里 孤独仿佛是我的伙伴 [02:00.58]寄り添って夢に戯れた
紧紧依偎着我 在梦中同我嬉戏 [02:10.78]小鳥の羽ばたきも 今はただ恨めしい
小鸟的展翅高飞 如今也只会让我产生一丝恨意 [02:21.46]待つ身の骨は 想い放てぬ鳥籠(おり)
这副等待的身躯 是无法释怀的鸟笼 [02:28.82] [02:31.57]蒼褪めたわたしの舌が ちいさな翼だったら
倘若我泛青的舌头 是小小的翅膀 [02:36.78]どんな叫びも掠れずに 空の果て昇れるのに
明明可以一声不响地飞向苍穹尽头 [02:42.11]あの教会の屋根にさえ 届かない祈りばかり
只有那无法传递到教堂屋顶的祈祷之声 [02:47.43]光浴びることも出来ぬ 許されぬ子らとなって
幻化成黑暗之中不被原谅的孩子们 [02:52.59]生まれても闇に積もるだけ
即便降生于世 也只会苟延残喘于黑暗中 [02:57.82] [03:19.17]ここは狭くて 暗くて広い
此处狭窄幽暗 [03:23.60]貴方の姿 どこにあるのか
你究竟在何处 [03:29.21]わからなくなりそう
我越来越迷茫 [03:34.55] [03:36.91]もしわたしの双つの瞳が 漂う湖ならば
倘若我的双眸是漂浮空中的湖泊 [03:42.23]こうして見つめる貴方を
就这样看着你 [03:44.81]どこにも行かせぬように
不让你离开半步 [03:47.34]乾かぬ涙に張られた やさしい水面を割って
拨开这无尽泪水营造出的宁静水面 [03:52.62]引きずり込み溺れさせて
将你拖入其中沉溺 [03:55.20]貝の中閉じ込めたい
然后一同躲入躯壳之中 [03:57.90]虹と共に わたしの永遠に
与彩虹一起 和我化为永恒 [04:03.80] [04:06.80]
再一次获得生的馈赠 开启另一段人生吧 [00:31.71]心ばかりが宙を舞って
只有心仍在飘飘然 [00:41.71]横たえる肉体は ただひとつの想いに
这副横卧的躯干 被这仅有的一份思念所扼杀 [00:52.85]押し殺されて 絹の褥も土
躺在丝绸褥子上 也如同躺在沙土上一样不舒服 [01:00.42] [01:03.00]もしわたしの両の耳が 重なり合う薔薇ならば
倘若我的双耳是重叠在一起的蔷薇花 [01:08.43]夜の中に吸い込まれる 己の泣き声たちを
将自己被黑夜吞没的哭泣声 [01:13.53]音楽のように聴いては 切なさの欠片でさえ
当作音乐一样来欣赏 连伤痛的残片 [01:18.81]愛おしんで掬い取って ただひとつの美しい
也慈爱地一并拾起 [01:24.10]歌を編んで散ってゆくのに
编作成一首美丽动听的歌谣 最后却散得七零八落 [01:28.53] [01:49.88]恋を知らぬ頃は 孤独さえ友のように
那些不知情为何物的岁月里 孤独仿佛是我的伙伴 [02:00.58]寄り添って夢に戯れた
紧紧依偎着我 在梦中同我嬉戏 [02:10.78]小鳥の羽ばたきも 今はただ恨めしい
小鸟的展翅高飞 如今也只会让我产生一丝恨意 [02:21.46]待つ身の骨は 想い放てぬ鳥籠(おり)
这副等待的身躯 是无法释怀的鸟笼 [02:28.82] [02:31.57]蒼褪めたわたしの舌が ちいさな翼だったら
倘若我泛青的舌头 是小小的翅膀 [02:36.78]どんな叫びも掠れずに 空の果て昇れるのに
明明可以一声不响地飞向苍穹尽头 [02:42.11]あの教会の屋根にさえ 届かない祈りばかり
只有那无法传递到教堂屋顶的祈祷之声 [02:47.43]光浴びることも出来ぬ 許されぬ子らとなって
幻化成黑暗之中不被原谅的孩子们 [02:52.59]生まれても闇に積もるだけ
即便降生于世 也只会苟延残喘于黑暗中 [02:57.82] [03:19.17]ここは狭くて 暗くて広い
此处狭窄幽暗 [03:23.60]貴方の姿 どこにあるのか
你究竟在何处 [03:29.21]わからなくなりそう
我越来越迷茫 [03:34.55] [03:36.91]もしわたしの双つの瞳が 漂う湖ならば
倘若我的双眸是漂浮空中的湖泊 [03:42.23]こうして見つめる貴方を
就这样看着你 [03:44.81]どこにも行かせぬように
不让你离开半步 [03:47.34]乾かぬ涙に張られた やさしい水面を割って
拨开这无尽泪水营造出的宁静水面 [03:52.62]引きずり込み溺れさせて
将你拖入其中沉溺 [03:55.20]貝の中閉じ込めたい
然后一同躲入躯壳之中 [03:57.90]虹と共に わたしの永遠に
与彩虹一起 和我化为永恒 [04:03.80] [04:06.80]