ニュータウン-KIRINJImp3下载无损flac下载
ニュータウン-KIRINJI在线试听免费歌词下载
[00:25.810]肩に降る雨をまとう ひるがえす ひるがえす
披着落在肩膀上的雨 翻转 飘扬 [00:32.630]言葉、言葉、言葉、言葉
话语 话语 话语 话语 [00:35.870]シャツとコートが擦れ合う 振り返る 振り返る
衬衫与外套相互摩擦 回望 回望 [00:42.670]君を、君を、君を、君を
将你 将你 将你 将你 [00:46.230]ひしゃげた傘の歌は もう歌いたくないのだろう
被压坏了的雨伞的歌 已经不想再唱了吧 [00:55.960]虹とそのスカーフの 衣擦れを聞いて
听着彩虹与那条围巾的衣服摩擦声 [01:00.939]今日という日君に出会えて
在名为今日的一天里与你相遇 [01:03.740]オォ、ダァリン 光の匈い 書のサイレン 綠のシグナル
哦 亲爱的 光的气味 书的警报 绿色的信号 [01:13.379]新しい街 仰ぎ見るビル
崭新的街道 仰望的楼宇 [01:17.760]そうさ! 今日もまた 追うよ
没错! 今天也要再次将 [01:23.200]視界の隅に落ちた 長い影を
落入视野角落的长长的影子追逐哦 [01:28.430]響き渡るのか? 銀色の声
在回响着吗?银色的声音 [01:32.980]誰さ? 恋の歌 カナリア?
是谁? 是恋歌 还是金丝雀? [01:38.310]書き割りの空の むこうの雲から
从布景画般的天空彼端的云层 [01:44.280] [01:54.110]宇宙の木の実を頰張る むせかえす むせかえす
将宇宙的果实塞满嘴 呛咳不止 呛咳不止 [02:00.888]言葉、言葉、言葉、言葉
话语 话语 话语 话语 [02:04.248]屋根から惡魔が落ちる つむじ風 たちまわる
恶魔自屋顶坠落 旋风 席卷盘旋 [02:11.179]二人、二人、二人、二人
两人 两人 两人 两人 [02:14.669]茨の冠は もう打ち遣りたいのだろう
荆棘的冠冕 已经想要抛弃了吧 [02:24.269]脊髓 駆け拔けてく 悲しみを たやすく
将沿着脊髓飞奔而过的悲伤 [02:29.579]追い拔いてく 君は誰だ?
轻而易举地超越而去的你是谁? [02:32.139]オォ、ダァリン 一雨降れ
哦 亲爱的 降下一场雨吧 [02:37.190]つるべ落としに 逃げたヒグラシ
于日落如坠之时 遁逃的寒蝉 [02:41.780]新しい街 仰ぎ見るビル
崭新的街道 仰望的楼宇 [02:46.289]そうさ! 今日もまた 追うよ
没错! 今天也要再次将 [02:51.530]視界の隅に落ちた 長い影を
落入视野角落的长长的影子追逐哦 [02:56.879]響き渡るのか? 銀色の声
在回响着吗?银色的声音 [03:01.439]誰さ? 恋の歌 カナリア?
是谁? 是恋歌 还是金丝雀? [03:06.769]書き割りの空の むこうの雲から
从那布景画般天空的 彼端的云层 [03:12.750]新しい街 仰ぎ見るビル
崭新的街道 仰望的楼宇 [03:16.549]そうさ! 今日もまた 追うよ
没错! 今天也依然 追逐哦 [03:21.899]少しだけ前よりも 若い僕さ!
是比片刻之前 还要年轻的我啊! [03:27.359] [03:42.769]響き渡るのか? 銀色の声
是否在回响? 银色的声音 [03:46.940]誰さ? 恋の歌 カナリア?
是谁? 是恋歌 还是金丝雀? [03:52.239]燃えさしの太陽の 沈む路地から
从燃尽余辉的太阳沉入的小巷 [03:57.869]
披着落在肩膀上的雨 翻转 飘扬 [00:32.630]言葉、言葉、言葉、言葉
话语 话语 话语 话语 [00:35.870]シャツとコートが擦れ合う 振り返る 振り返る
衬衫与外套相互摩擦 回望 回望 [00:42.670]君を、君を、君を、君を
将你 将你 将你 将你 [00:46.230]ひしゃげた傘の歌は もう歌いたくないのだろう
被压坏了的雨伞的歌 已经不想再唱了吧 [00:55.960]虹とそのスカーフの 衣擦れを聞いて
听着彩虹与那条围巾的衣服摩擦声 [01:00.939]今日という日君に出会えて
在名为今日的一天里与你相遇 [01:03.740]オォ、ダァリン 光の匈い 書のサイレン 綠のシグナル
哦 亲爱的 光的气味 书的警报 绿色的信号 [01:13.379]新しい街 仰ぎ見るビル
崭新的街道 仰望的楼宇 [01:17.760]そうさ! 今日もまた 追うよ
没错! 今天也要再次将 [01:23.200]視界の隅に落ちた 長い影を
落入视野角落的长长的影子追逐哦 [01:28.430]響き渡るのか? 銀色の声
在回响着吗?银色的声音 [01:32.980]誰さ? 恋の歌 カナリア?
是谁? 是恋歌 还是金丝雀? [01:38.310]書き割りの空の むこうの雲から
从布景画般的天空彼端的云层 [01:44.280] [01:54.110]宇宙の木の実を頰張る むせかえす むせかえす
将宇宙的果实塞满嘴 呛咳不止 呛咳不止 [02:00.888]言葉、言葉、言葉、言葉
话语 话语 话语 话语 [02:04.248]屋根から惡魔が落ちる つむじ風 たちまわる
恶魔自屋顶坠落 旋风 席卷盘旋 [02:11.179]二人、二人、二人、二人
两人 两人 两人 两人 [02:14.669]茨の冠は もう打ち遣りたいのだろう
荆棘的冠冕 已经想要抛弃了吧 [02:24.269]脊髓 駆け拔けてく 悲しみを たやすく
将沿着脊髓飞奔而过的悲伤 [02:29.579]追い拔いてく 君は誰だ?
轻而易举地超越而去的你是谁? [02:32.139]オォ、ダァリン 一雨降れ
哦 亲爱的 降下一场雨吧 [02:37.190]つるべ落としに 逃げたヒグラシ
于日落如坠之时 遁逃的寒蝉 [02:41.780]新しい街 仰ぎ見るビル
崭新的街道 仰望的楼宇 [02:46.289]そうさ! 今日もまた 追うよ
没错! 今天也要再次将 [02:51.530]視界の隅に落ちた 長い影を
落入视野角落的长长的影子追逐哦 [02:56.879]響き渡るのか? 銀色の声
在回响着吗?银色的声音 [03:01.439]誰さ? 恋の歌 カナリア?
是谁? 是恋歌 还是金丝雀? [03:06.769]書き割りの空の むこうの雲から
从那布景画般天空的 彼端的云层 [03:12.750]新しい街 仰ぎ見るビル
崭新的街道 仰望的楼宇 [03:16.549]そうさ! 今日もまた 追うよ
没错! 今天也依然 追逐哦 [03:21.899]少しだけ前よりも 若い僕さ!
是比片刻之前 还要年轻的我啊! [03:27.359] [03:42.769]響き渡るのか? 銀色の声
是否在回响? 银色的声音 [03:46.940]誰さ? 恋の歌 カナリア?
是谁? 是恋歌 还是金丝雀? [03:52.239]燃えさしの太陽の 沈む路地から
从燃尽余辉的太阳沉入的小巷 [03:57.869]