SPACE SHIP-monaca:factorymp3下载无损flac下载
SPACE SHIP-monaca:factory在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 10日P
[00:00.20] 作曲 : 10日P
[00:00.40]
[00:47.90]いま月を通り過ぎたよ
现在刚越过月亮了 [00:52.42]まだひとつ 星を越えたよ
又飞越 一颗星子了 [00:56.06]彼方には 青き光
位于彼方的是 苍蓝光芒 [01:03.15]視界良好 どこまで行こう?
视野良好 要去哪呢? [01:07.20]振り返ることも忘れて
也忘了回头 [01:11.43]今はただ空が僕を包んで
现在只有天空包覆着我 [01:18.17]あぁ 描いた自由は 痛みさえ消える世界
啊啊 所描绘的自由是 没有痛苦的世界 [01:25.72]そう 選んだ無重力 つまづいて泣く事もない
没错 所选择的无重力 也不令人因挫折而落泪 [01:35.22]荷物を捨て去り この船に飛び乗ったら
曾觉得要是丢掉身上的包袱 跳上这艘船的话 [01:42.25]何かが変わると思った 今
就会有所改变 此刻 [01:48.53]ゆらゆら流れてく星のように自由で
我正仿佛飘动逝去的群星般 在自由中 [01:55.80]すれ違う世界に 大きく手を振る
向着擦身而过的世界 用 力 地 挥 手 [02:03.77]過ぎ去る惑星は 笑顔に溢れて
流逝的行星 笑容满溢 [02:11.18]また辿り着くだろう 帰るべき明日へ
我还能再到那个地方吧 回到我所归属的明日 [02:18.36] [02:33.41]視界良好 辺りは広く
视野良好 周围辽阔 [02:38.39]進むべき航路は暗く
前进方向的航路阴暗无比 [02:42.15]立ち止まって急に怖くなるんだ
我停了下来 突然感到害怕 [02:49.34]あぁ 願った未来に進むため 越える昨日
啊啊 为了朝我祈愿的未来前进 而跨越昨日 [02:56.99]そう 誓ったあの日に隠れてる僕の軌道を
没错 若是能将在起誓的那天 隐秘不明的我的轨道 [03:06.06]照らして進んで この闇を抜け出せたら
照亮后继续前进 从这黑暗离开的话 [03:13.27]何かを変えられるかな 今
就能改变什么吧 此刻 [03:19.57]きらきら流れてく 星のように見つけて
我正仿佛闪烁流逝的星子般 四处寻找 [03:26.73]声にならない声 ボクハココニイル
不成声的声响 我 就 在 这 里 [03:34.37]音のない電波は 螺旋を描いて
无声的电波 划下螺旋的轨迹 [03:41.60]まだ明けぬ時の中 応え求めている
我于尚不明亮的时空中 探求回应 [03:49.12] [04:04.62]どこまで進んだって 逃げたって
无论前往何处 逃往何处 [04:12.05]安息は見えなくて
都找不到安宁休息之所 [04:19.16]目をそらしてた 耳を塞いでた
我过去一直别过视线 塞住耳朵 [04:26.06]自分を越える旅へと
还是回到那超越自己的 [04:33.74]帰ろう
旅途吧 [04:37.92] [04:49.01]そして今また夜を越え 重い羽ひろげた
旅途吧 如今我又飞越夜晚 展开沉重的羽翼 [04:56.99]目指すは青い星 この地に降り立つ
以苍蓝星球为目标 降落在这地面上 [05:04.72]無限の闇の中 選んだ居場所で
无穷无尽的黑暗中 在选定的栖身之地上 [05:12.17]まだ歩き出せるなら 勇気を出してみるよ。
若是能再迈步前进的话 就试着提起勇气吧 [05:20.19]
现在刚越过月亮了 [00:52.42]まだひとつ 星を越えたよ
又飞越 一颗星子了 [00:56.06]彼方には 青き光
位于彼方的是 苍蓝光芒 [01:03.15]視界良好 どこまで行こう?
视野良好 要去哪呢? [01:07.20]振り返ることも忘れて
也忘了回头 [01:11.43]今はただ空が僕を包んで
现在只有天空包覆着我 [01:18.17]あぁ 描いた自由は 痛みさえ消える世界
啊啊 所描绘的自由是 没有痛苦的世界 [01:25.72]そう 選んだ無重力 つまづいて泣く事もない
没错 所选择的无重力 也不令人因挫折而落泪 [01:35.22]荷物を捨て去り この船に飛び乗ったら
曾觉得要是丢掉身上的包袱 跳上这艘船的话 [01:42.25]何かが変わると思った 今
就会有所改变 此刻 [01:48.53]ゆらゆら流れてく星のように自由で
我正仿佛飘动逝去的群星般 在自由中 [01:55.80]すれ違う世界に 大きく手を振る
向着擦身而过的世界 用 力 地 挥 手 [02:03.77]過ぎ去る惑星は 笑顔に溢れて
流逝的行星 笑容满溢 [02:11.18]また辿り着くだろう 帰るべき明日へ
我还能再到那个地方吧 回到我所归属的明日 [02:18.36] [02:33.41]視界良好 辺りは広く
视野良好 周围辽阔 [02:38.39]進むべき航路は暗く
前进方向的航路阴暗无比 [02:42.15]立ち止まって急に怖くなるんだ
我停了下来 突然感到害怕 [02:49.34]あぁ 願った未来に進むため 越える昨日
啊啊 为了朝我祈愿的未来前进 而跨越昨日 [02:56.99]そう 誓ったあの日に隠れてる僕の軌道を
没错 若是能将在起誓的那天 隐秘不明的我的轨道 [03:06.06]照らして進んで この闇を抜け出せたら
照亮后继续前进 从这黑暗离开的话 [03:13.27]何かを変えられるかな 今
就能改变什么吧 此刻 [03:19.57]きらきら流れてく 星のように見つけて
我正仿佛闪烁流逝的星子般 四处寻找 [03:26.73]声にならない声 ボクハココニイル
不成声的声响 我 就 在 这 里 [03:34.37]音のない電波は 螺旋を描いて
无声的电波 划下螺旋的轨迹 [03:41.60]まだ明けぬ時の中 応え求めている
我于尚不明亮的时空中 探求回应 [03:49.12] [04:04.62]どこまで進んだって 逃げたって
无论前往何处 逃往何处 [04:12.05]安息は見えなくて
都找不到安宁休息之所 [04:19.16]目をそらしてた 耳を塞いでた
我过去一直别过视线 塞住耳朵 [04:26.06]自分を越える旅へと
还是回到那超越自己的 [04:33.74]帰ろう
旅途吧 [04:37.92] [04:49.01]そして今また夜を越え 重い羽ひろげた
旅途吧 如今我又飞越夜晚 展开沉重的羽翼 [04:56.99]目指すは青い星 この地に降り立つ
以苍蓝星球为目标 降落在这地面上 [05:04.72]無限の闇の中 選んだ居場所で
无穷无尽的黑暗中 在选定的栖身之地上 [05:12.17]まだ歩き出せるなら 勇気を出してみるよ。
若是能再迈步前进的话 就试着提起勇气吧 [05:20.19]