もう探さない-ZARDmp3下载无损flac下载
もう探さない-ZARD在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 織田哲郎
[00:01.000] 作词 : ZARD
[00:19.420]灰色(はいいろ)の都会(まち)を 見(み)おろすこの部屋(へや)に
在能俯视这灰色都市的房间里 [00:28.170]無口(むぐち)なノイズ(Noise)残(のこ)して
只留下沉默的喧嚣 [00:35.880]誰(だれ)もいない…
谁都不在了 [00:38.670]電話(でんわ)も鳴(な)ることさえ 忘(わす)れてる
连电话响起的声音都不知道 [00:44.660]自由(じゆう)になれた痛(いた)みね
这是变得自由的代价啊 [00:52.490]あの夏(なつ)の日(ひ)…
在那个夏日 [00:56.200]子供(こども)のように はしゃぐあなたが 眩(まぶ)しかった
像个孩子般嬉戏着的你 是那么地耀眼 [01:08.050]遠(とお)い記憶(きおく)
遥远的记忆 [01:10.410]肩(かた)を寄(よ)せて歩(ある)く 二人(ふたり)のコントラスト(Contrast)
并肩而行的两人的对比 [01:18.630]溶(と)け合(あ)うように続(つづ)いていた -もう探(さが)さない-
曾像互相溶化般地继续下去 不再追寻 [01:27.050]熱(あつ)く生(い)きることも ああ 少(すこ)し臆病(おくびょう)になる
连热切地生活下去这件事 都变得有些怯懦了 [01:35.270]裸(はだか)のままで 今(いま)は 愛(あい)せないから
因为现在我已经无法再赤裸裸地去爱了 [02:03.210]時(とき)が過(た)てば いつも切(き)りかえは 得意(とくい)なのに
平常只要时间经过 对性情的切换很得意的我 [02:12.030]笑(わら)っていても 苦(くる)しい…
虽然在微笑 却那么痛苦 [02:19.880]年上(としうえ)の女(ひと)と 暮(く)らしていると聞(き)いた
听到你和年长的女性一起生活着 [02:28.770]もう二度(にど)と 電話(だんわ)できない
就没办法再打一次电话给你 [02:36.270]少(すこ)し遥(とお)く見(み)つめる瞳(ひとみ)
凝视着稍远之处的眼眸中 [02:44.290]きっと あの人(ひと)を映(うつ)していた
一定曾映着那个人的身影吧 [02:52.120]悲(かな)しいけど
虽然很悲伤 [02:54.430]誰(だれ)のせいでもない 運命(とき)の悪戯(いたずら)だから
但这不是任何人的错 是因为命运的恶作剧 [03:02.710]とり戻(もど)せない微笑(ほほえ)み -もう探(さが)さない-
那无法取回的微笑 我已不再追寻 [03:11.050]熱(あつ)く生(い)きることも ああ 少(すこ)し臆病(おくびょう)になる
连热切地生活下去这件事 都变得有些怯懦了 [03:19.380]あの頃(ころ)のように 今(いま)は 帰(かえ)れないから
因为现在已经不能回到那个时候的样子了 [03:49.510]肩(かた)を寄(よ)せて歩(ある)く 二人(ふたり)のコントラスト(Contrast)
并肩而行的两人的对比 [03:57.690]溶(と)け合(あ)うように続(つづ)いていた -もう探(さが)さない-
曾像互相溶化般地继续下去 不再追寻 [04:06.110]熱(あつ)く生(い)きることも ああ 少(すこ)し臆病(おくびょう)になる
连热切地生活下去这件事 都变得有些怯懦了 [04:14.380]裸(はだか)のままで 今(いま)は 愛(あい)せないから
因为现在我已经无法再赤裸裸地去爱了
在能俯视这灰色都市的房间里 [00:28.170]無口(むぐち)なノイズ(Noise)残(のこ)して
只留下沉默的喧嚣 [00:35.880]誰(だれ)もいない…
谁都不在了 [00:38.670]電話(でんわ)も鳴(な)ることさえ 忘(わす)れてる
连电话响起的声音都不知道 [00:44.660]自由(じゆう)になれた痛(いた)みね
这是变得自由的代价啊 [00:52.490]あの夏(なつ)の日(ひ)…
在那个夏日 [00:56.200]子供(こども)のように はしゃぐあなたが 眩(まぶ)しかった
像个孩子般嬉戏着的你 是那么地耀眼 [01:08.050]遠(とお)い記憶(きおく)
遥远的记忆 [01:10.410]肩(かた)を寄(よ)せて歩(ある)く 二人(ふたり)のコントラスト(Contrast)
并肩而行的两人的对比 [01:18.630]溶(と)け合(あ)うように続(つづ)いていた -もう探(さが)さない-
曾像互相溶化般地继续下去 不再追寻 [01:27.050]熱(あつ)く生(い)きることも ああ 少(すこ)し臆病(おくびょう)になる
连热切地生活下去这件事 都变得有些怯懦了 [01:35.270]裸(はだか)のままで 今(いま)は 愛(あい)せないから
因为现在我已经无法再赤裸裸地去爱了 [02:03.210]時(とき)が過(た)てば いつも切(き)りかえは 得意(とくい)なのに
平常只要时间经过 对性情的切换很得意的我 [02:12.030]笑(わら)っていても 苦(くる)しい…
虽然在微笑 却那么痛苦 [02:19.880]年上(としうえ)の女(ひと)と 暮(く)らしていると聞(き)いた
听到你和年长的女性一起生活着 [02:28.770]もう二度(にど)と 電話(だんわ)できない
就没办法再打一次电话给你 [02:36.270]少(すこ)し遥(とお)く見(み)つめる瞳(ひとみ)
凝视着稍远之处的眼眸中 [02:44.290]きっと あの人(ひと)を映(うつ)していた
一定曾映着那个人的身影吧 [02:52.120]悲(かな)しいけど
虽然很悲伤 [02:54.430]誰(だれ)のせいでもない 運命(とき)の悪戯(いたずら)だから
但这不是任何人的错 是因为命运的恶作剧 [03:02.710]とり戻(もど)せない微笑(ほほえ)み -もう探(さが)さない-
那无法取回的微笑 我已不再追寻 [03:11.050]熱(あつ)く生(い)きることも ああ 少(すこ)し臆病(おくびょう)になる
连热切地生活下去这件事 都变得有些怯懦了 [03:19.380]あの頃(ころ)のように 今(いま)は 帰(かえ)れないから
因为现在已经不能回到那个时候的样子了 [03:49.510]肩(かた)を寄(よ)せて歩(ある)く 二人(ふたり)のコントラスト(Contrast)
并肩而行的两人的对比 [03:57.690]溶(と)け合(あ)うように続(つづ)いていた -もう探(さが)さない-
曾像互相溶化般地继续下去 不再追寻 [04:06.110]熱(あつ)く生(い)きることも ああ 少(すこ)し臆病(おくびょう)になる
连热切地生活下去这件事 都变得有些怯懦了 [04:14.380]裸(はだか)のままで 今(いま)は 愛(あい)せないから
因为现在我已经无法再赤裸裸地去爱了
もう探さない-ZARD热门评论
能听出来姐姐是用真情去演绎的这首《不在追寻》,那个让姐姐牵挂的男人真让人嫉妒啊。
萨克斯好听得一匹,但是专辑的销量却很低……是大和的人民不会欣赏?
年度最喜欢歌曲,陪我从一直孤单的两年大学生活到脱单又到分手