Nothing Is Impossible-w-inds.mp3下载无损flac下载
Nothing Is Impossible-w-inds.在线试听免费歌词下载
[00:02.61]Nothing is impossible
没有什么不可能 [00:05.15]Nothing is impossible
没有什么不可能 [00:08.87]Oh-oh, oh-oh, oh-oh
哦-哦,哦-哦,哦-哦 [00:13.19]ウーハーが効いたオーディオ?システム
低音轰鸣的音响系统 [00:15.91]ゆらゆら揺れるキャンドル ライト
摇曳晃动的烛光 [00:19.02]ヴーブ クリコを抜栓
拔出香槟的软木塞 [00:21.98]何度も重ねたグラス、さあ…
反复斟满的酒杯 来吧... [00:24.58]It's not even a problem
这根本不算问题 [00:26.48]あとは君次第
接下来全看你了 [00:27.94]It's not even a problem
这根本不算问题 [00:29.33]朝まで観る?DVD
要看通宵DVD吗 [00:31.09]It's not even a problem
这根本不算问题 [00:32.55]“タクシーがつかまらなかった”
"拦不到出租车" [00:34.52]僕の家にいる建前が必要なら“それ”で。
如果需要一个留在我家的借口 就用"这个"吧 [00:38.19]You're so hot and sexy girl
你是如此火辣性感的女孩 [00:40.28]誰もが君のため予約(リザーブ)
人人都为你预留位置 [00:44.02]レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
餐厅 顶楼酒吧 演唱会 VIP包厢...等等 [00:47.36]君の気を引こうと、取り敢えず。
只为吸引你的注意 姑且一试 [00:49.88]でも望んでいなさそう
但你似乎并不期待 [00:53.39]そんな扱いを、君は。
这样的待遇 对你而言 [00:56.77]Nothing is impossible
没有什么不可能 [00:59.18]We can do the impossible
我们可以创造奇迹 [01:01.81]Me and you
我和你 [01:03.44] [01:04.96]Nothing is impossible
没有什么不可能 [01:08.18]Nothing is impossible
没有什么不可能 [01:10.68]Oh-oh, oh-oh, oh-oh
哦-哦,哦-哦,哦-哦 [01:16.26]優雅なフリは偽装。
优雅姿态只是伪装 [01:18.75]もう、あらいざらい暴露
现在 全部暴露无遗 [01:22.11]ムード作りなんて
营造浪漫气氛这种事 [01:25.28]実を言うと初めてなんだ
说实话还是第一次 [01:28.56]It's not even a problem
这根本不算问题 [01:29.76]君に僕はどう映る…?
在你眼中我是怎样... [01:31.17]It's not even a problem
这根本不算问题 [01:32.05]地位はなく、あるのは自由。
没有地位 只有自由 [01:34.35]It's not even a problem
这根本不算问题 [01:35.49]…からかわれても仕方ない。
...被取笑也是无可奈何 [01:37.68]君とどうにかなりたくて張った見栄
为了能与你在一起而逞强的虚荣 [01:40.93]You're so hot and sexy girl
你是如此火辣性感的女孩 [01:43.88]誰もが君のため予約(リザーブ)
人人都为你预留位置 [01:46.60]レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
餐厅 顶楼酒吧 演唱会 VIP包厢...等等 [01:50.31]君の気を引こうと、取り敢えず。
只为吸引你的注意 姑且一试 [01:53.56]でも望んでいなさそう
但你似乎并不期待 [01:56.53]そんな扱いを、君は。
这样的待遇 对你而言 [01:59.88]Nothing is impossible
没有什么不可能 [02:02.28]We can do the impossible Me and you
我们可以创造奇迹 我和你 [02:06.53]いずれ失恋…覚悟してる。
终将失恋...早有觉悟 [02:09.85]君と僕とじゃ釣り合わないし
你我本就不相配 [02:13.03]でも何故か漕ぎつけられた
却不知为何能抵达此处 [02:16.03]君と二人こうしている今
与你共处的此刻 [02:19.34]格好付けるのはやめにしたよ、もう。
已经不再刻意伪装 [02:22.48]ありのままの僕で勝負しよう
要以真实的我决一胜负 [02:24.93]本気が故に。 …既に。
正因为认真。...已然如此。 [02:32.23] [02:37.44]誰もが君のため予約(リザーブ)
人人都为你预留位置 [02:40.68]レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
餐厅 顶楼酒吧 演唱会 VIP包厢...等等 [02:43.93]君の気を引こうと、取り敢えず。
只为吸引你的注意 姑且一试 [02:47.20]でも望んでいなさそう
但你似乎并不期待 [02:50.05]そんな扱いを、君は。
这样的待遇 对你而言 [02:53.42]Nothing is impossible
没有什么不可能 [02:55.93]We can do the impossible Me and you
我们可以创造奇迹 我和你 [02:59.74][02:34.72]You're so hot and sexy girl
你是如此火辣性感的女孩 [03:02.70]誰もが君のため予約(リザーブ)
人人都为你预留位置 [03:05.85]レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
餐厅 顶楼酒吧 演唱会 VIP包厢...等等 [03:09.17]君の気を引こうと、取り敢えず。
只为吸引你的注意 姑且一试 [03:12.25]でも望んでいなさそう
但你似乎并不期待 [03:15.15]そんな扱いを、君は。
这样的待遇 对你而言 [03:18.35]Nothing is impossible
没有什么不可能 [03:21.23]We can do the impossible Me and you
我们可以创造奇迹 我和你 [03:27.13]Nothing is impossible
没有什么不可能 [03:30.13]Nothing is impossible
没有什么不可能 [03:33.39]Oh-oh, oh-oh, oh-oh
哦-哦,哦-哦,哦-哦 [03:37.45] [03:38.45]「Nothing Is Impossible」
《Nothing Is Impossible》 [03:40.45]作曲∶Magnus Lidehall/Jacob Olofsson [03:42.45] [03:44.45]【 おわり 】
【终】
没有什么不可能 [00:05.15]Nothing is impossible
没有什么不可能 [00:08.87]Oh-oh, oh-oh, oh-oh
哦-哦,哦-哦,哦-哦 [00:13.19]ウーハーが効いたオーディオ?システム
低音轰鸣的音响系统 [00:15.91]ゆらゆら揺れるキャンドル ライト
摇曳晃动的烛光 [00:19.02]ヴーブ クリコを抜栓
拔出香槟的软木塞 [00:21.98]何度も重ねたグラス、さあ…
反复斟满的酒杯 来吧... [00:24.58]It's not even a problem
这根本不算问题 [00:26.48]あとは君次第
接下来全看你了 [00:27.94]It's not even a problem
这根本不算问题 [00:29.33]朝まで観る?DVD
要看通宵DVD吗 [00:31.09]It's not even a problem
这根本不算问题 [00:32.55]“タクシーがつかまらなかった”
"拦不到出租车" [00:34.52]僕の家にいる建前が必要なら“それ”で。
如果需要一个留在我家的借口 就用"这个"吧 [00:38.19]You're so hot and sexy girl
你是如此火辣性感的女孩 [00:40.28]誰もが君のため予約(リザーブ)
人人都为你预留位置 [00:44.02]レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
餐厅 顶楼酒吧 演唱会 VIP包厢...等等 [00:47.36]君の気を引こうと、取り敢えず。
只为吸引你的注意 姑且一试 [00:49.88]でも望んでいなさそう
但你似乎并不期待 [00:53.39]そんな扱いを、君は。
这样的待遇 对你而言 [00:56.77]Nothing is impossible
没有什么不可能 [00:59.18]We can do the impossible
我们可以创造奇迹 [01:01.81]Me and you
我和你 [01:03.44] [01:04.96]Nothing is impossible
没有什么不可能 [01:08.18]Nothing is impossible
没有什么不可能 [01:10.68]Oh-oh, oh-oh, oh-oh
哦-哦,哦-哦,哦-哦 [01:16.26]優雅なフリは偽装。
优雅姿态只是伪装 [01:18.75]もう、あらいざらい暴露
现在 全部暴露无遗 [01:22.11]ムード作りなんて
营造浪漫气氛这种事 [01:25.28]実を言うと初めてなんだ
说实话还是第一次 [01:28.56]It's not even a problem
这根本不算问题 [01:29.76]君に僕はどう映る…?
在你眼中我是怎样... [01:31.17]It's not even a problem
这根本不算问题 [01:32.05]地位はなく、あるのは自由。
没有地位 只有自由 [01:34.35]It's not even a problem
这根本不算问题 [01:35.49]…からかわれても仕方ない。
...被取笑也是无可奈何 [01:37.68]君とどうにかなりたくて張った見栄
为了能与你在一起而逞强的虚荣 [01:40.93]You're so hot and sexy girl
你是如此火辣性感的女孩 [01:43.88]誰もが君のため予約(リザーブ)
人人都为你预留位置 [01:46.60]レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
餐厅 顶楼酒吧 演唱会 VIP包厢...等等 [01:50.31]君の気を引こうと、取り敢えず。
只为吸引你的注意 姑且一试 [01:53.56]でも望んでいなさそう
但你似乎并不期待 [01:56.53]そんな扱いを、君は。
这样的待遇 对你而言 [01:59.88]Nothing is impossible
没有什么不可能 [02:02.28]We can do the impossible Me and you
我们可以创造奇迹 我和你 [02:06.53]いずれ失恋…覚悟してる。
终将失恋...早有觉悟 [02:09.85]君と僕とじゃ釣り合わないし
你我本就不相配 [02:13.03]でも何故か漕ぎつけられた
却不知为何能抵达此处 [02:16.03]君と二人こうしている今
与你共处的此刻 [02:19.34]格好付けるのはやめにしたよ、もう。
已经不再刻意伪装 [02:22.48]ありのままの僕で勝負しよう
要以真实的我决一胜负 [02:24.93]本気が故に。 …既に。
正因为认真。...已然如此。 [02:32.23] [02:37.44]誰もが君のため予約(リザーブ)
人人都为你预留位置 [02:40.68]レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
餐厅 顶楼酒吧 演唱会 VIP包厢...等等 [02:43.93]君の気を引こうと、取り敢えず。
只为吸引你的注意 姑且一试 [02:47.20]でも望んでいなさそう
但你似乎并不期待 [02:50.05]そんな扱いを、君は。
这样的待遇 对你而言 [02:53.42]Nothing is impossible
没有什么不可能 [02:55.93]We can do the impossible Me and you
我们可以创造奇迹 我和你 [02:59.74][02:34.72]You're so hot and sexy girl
你是如此火辣性感的女孩 [03:02.70]誰もが君のため予約(リザーブ)
人人都为你预留位置 [03:05.85]レストラン、最上階のBar、ライヴ、VIPルーム…etc
餐厅 顶楼酒吧 演唱会 VIP包厢...等等 [03:09.17]君の気を引こうと、取り敢えず。
只为吸引你的注意 姑且一试 [03:12.25]でも望んでいなさそう
但你似乎并不期待 [03:15.15]そんな扱いを、君は。
这样的待遇 对你而言 [03:18.35]Nothing is impossible
没有什么不可能 [03:21.23]We can do the impossible Me and you
我们可以创造奇迹 我和你 [03:27.13]Nothing is impossible
没有什么不可能 [03:30.13]Nothing is impossible
没有什么不可能 [03:33.39]Oh-oh, oh-oh, oh-oh
哦-哦,哦-哦,哦-哦 [03:37.45] [03:38.45]「Nothing Is Impossible」
《Nothing Is Impossible》 [03:40.45]作曲∶Magnus Lidehall/Jacob Olofsson [03:42.45] [03:44.45]【 おわり 】
【终】