white lolita-love solfegemp3下载无损flac下载
暂无资源。
white lolita-love solfege在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:01.05]A girl watching the sea was dreaming, all alone.
看海的女孩 独自做着梦 [00:07.36]Everything that caught her eye near the sea
海边每个映入眼帘的事物 [00:10.37]Was nothing but a fantasy.
都是那么飘渺虚幻 [00:12.74] [00:13.21]The girl hearing the wind was thinking, all alone.
听风的女孩 独自思考着 [00:19.45]Anybody nothing but an illusion.
除了幻觉 别无他人 [00:24.77] [00:25.08]White Lolita,the white rose of virginity
纯白的洛丽塔 纯白圣洁的玫瑰 [00:31.21]was waiting for the time when someone'll take her away.
等待着某人带她离开 [00:37.28]White Lolita,really pure in body and mind
纯白的洛丽塔 身心纤尘未染 [00:43.23]Was longing for a fantastic story
渴望着梦幻般的童话 [00:48.93] [00:49.31]A breeze has come and put her gently to the sleep
微风轻抚她入睡 [00:55.30]Although she couldn't realize it then
还在懵懂之时 [00:58.16]She strayed into an old castle.
已误入古老的城堡 [01:00.81] [01:01.20]The breeze that blows around whispered me she was there.
微风在耳边低语 她就在那儿 [01:07.20]Perhaps, I could never have known it then.
或许 从未预料到 [01:10.15]I'm feeling now that we are blessed...
我忧心忡忡 为此祷告... [01:16.51] [01:19.25]white lolita [01:21.79] [01:23.33]詞:神田克之 [01:36.91] [01:41.79]You were dressed in a pure, shining white dazzling veil
你身着纯白耀眼的白纱 [01:47.70]And gave me a smile, an innocent smile.
给予我天真无邪的微笑 [01:53.55] [01:53.89]The story has begun in the dream we're dreaming
故事开始于我们的梦想 [01:59.81]You and I were getting out of this reality.
你和我曾经逃脱于现实 [02:05.34] [02:05.85]You have an innocent and pure heart inside, girl
你有着纯净的心 女孩 [02:11.62]A heart with crystal chastity.
一颗水晶般剔透的心 [02:17.00] [02:17.84]And I'm in lonliness
而我如此孤独 [02:20.38](You feel loneliness.)
(你深感孤独) [02:21.78]Somebody, tell me what the true love...
谁能告诉我什么是真爱 [02:23.68](I'll tell you what the true love is...)
(我将会告诉你真爱是什么...) [02:40.79] [02:49.27]I might have been with her,
我本应和她相遇 [02:52.15]I always wanted it
每每如此思忖 [02:55.04]Before i saw the light of entity
在看见希望的曙光前 [02:58.03]I've just found it too difiicult
已经困难重重 [03:00.80] [03:01.07]Visions I could have seen have gone to somewhere.
曾经看到的光景已不知去了哪里 [03:06.86]I wanted to look away
我不想再面对 [03:09.06]I knew it though
纵使我知晓 [03:10.02]Where was Lolita
洛丽塔就在那里 [03:13.19] [03:16.10]
看海的女孩 独自做着梦 [00:07.36]Everything that caught her eye near the sea
海边每个映入眼帘的事物 [00:10.37]Was nothing but a fantasy.
都是那么飘渺虚幻 [00:12.74] [00:13.21]The girl hearing the wind was thinking, all alone.
听风的女孩 独自思考着 [00:19.45]Anybody nothing but an illusion.
除了幻觉 别无他人 [00:24.77] [00:25.08]White Lolita,the white rose of virginity
纯白的洛丽塔 纯白圣洁的玫瑰 [00:31.21]was waiting for the time when someone'll take her away.
等待着某人带她离开 [00:37.28]White Lolita,really pure in body and mind
纯白的洛丽塔 身心纤尘未染 [00:43.23]Was longing for a fantastic story
渴望着梦幻般的童话 [00:48.93] [00:49.31]A breeze has come and put her gently to the sleep
微风轻抚她入睡 [00:55.30]Although she couldn't realize it then
还在懵懂之时 [00:58.16]She strayed into an old castle.
已误入古老的城堡 [01:00.81] [01:01.20]The breeze that blows around whispered me she was there.
微风在耳边低语 她就在那儿 [01:07.20]Perhaps, I could never have known it then.
或许 从未预料到 [01:10.15]I'm feeling now that we are blessed...
我忧心忡忡 为此祷告... [01:16.51] [01:19.25]white lolita [01:21.79] [01:23.33]詞:神田克之 [01:36.91] [01:41.79]You were dressed in a pure, shining white dazzling veil
你身着纯白耀眼的白纱 [01:47.70]And gave me a smile, an innocent smile.
给予我天真无邪的微笑 [01:53.55] [01:53.89]The story has begun in the dream we're dreaming
故事开始于我们的梦想 [01:59.81]You and I were getting out of this reality.
你和我曾经逃脱于现实 [02:05.34] [02:05.85]You have an innocent and pure heart inside, girl
你有着纯净的心 女孩 [02:11.62]A heart with crystal chastity.
一颗水晶般剔透的心 [02:17.00] [02:17.84]And I'm in lonliness
而我如此孤独 [02:20.38](You feel loneliness.)
(你深感孤独) [02:21.78]Somebody, tell me what the true love...
谁能告诉我什么是真爱 [02:23.68](I'll tell you what the true love is...)
(我将会告诉你真爱是什么...) [02:40.79] [02:49.27]I might have been with her,
我本应和她相遇 [02:52.15]I always wanted it
每每如此思忖 [02:55.04]Before i saw the light of entity
在看见希望的曙光前 [02:58.03]I've just found it too difiicult
已经困难重重 [03:00.80] [03:01.07]Visions I could have seen have gone to somewhere.
曾经看到的光景已不知去了哪里 [03:06.86]I wanted to look away
我不想再面对 [03:09.06]I knew it though
纵使我知晓 [03:10.02]Where was Lolita
洛丽塔就在那里 [03:13.19] [03:16.10]
white lolita-love solfege热门评论
抛开略蛋疼的英语还是很不错的。宛如清晨照射进教堂的第一缕阳光,洁白的少女徘徊在狭间中,追逐着小小的幸福,乐曲的伴奏很完美,歌手的唱功也还行,再与歌词内容相结合,就成了一首颇有意境的巴洛克风曲子
这英语发音已经不错了 这都能黑…强行玩梗
别拿口音说事了,这种人我见多了,哪怕录一个英国人说话,只要配上非白种人的人物假装说话,十有八九会被拿口音嘲讽。
小女孩在男人心目中也许是这世界最纯洁的所在,那时她们还没有发展出浓烈的虚荣,没有认识到自己的美好并试图用它来换取一些无聊的东西,她们兀自蹦跳着、轻盈着,享受世界的鲜艳呵护,又不用为了适应而付出代价。像一切随时光轻易消逝的、脆弱的美丽。