Memo-德永英明mp3下载无损flac下载
Memo-德永英明在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 德永英明
[00:01.000] 作曲 : 德永英明
[00:02.000] 编曲 : 瀬尾一三
[00:12.958]自分の心に嘘をついていた
我一直在对自己的心说谎, [00:18.877]僕はどんなに笑顔でいた時も
无论何时,即便脸上挂着笑容, [00:24.809]人の言葉に逆らえないでいた
我也无法反驳别人的话语。 [00:30.834]僕はどんなに褒められた時さえ
哪怕是在被人称赞的时候, [00:36.880]不安だらけな日々を過ごしていた
我也依然过着满心不安的日子。 [00:49.005]夢はなんだと人に聞かれたって
当被人问起梦想是什么的时候, [00:54.920]心の中は答えてはくれない
我的内心却无法给出答案。 [01:00.860]自分を愛したことがあるかと
当有人认真地问我,是否曾爱过自己, [01:06.798]本気で言われて涙がこぼれた
我的泪水忍不住夺眶而出。 [01:12.379]人の言葉が初めて響いた夜
在那初次听到触动心灵话语的夜晚, [01:24.730]流れる雲をこの目で追いかけて
我用双眼追逐着飘动的云彩, [01:30.773]未来を感じたとしたなら
倘若那时我感受到了未来, [01:36.451]それは僕じゃない 怯えていただけの印
那也并非是真正的我,不过是懦弱的印记罢了。 [01:48.843]自分の弱さを言葉に出来たら
如果我能将自己的软弱用言语表达出来, [01:54.857]何かがふっ切れていくだろう
或许有些东西就会就此改变吧。 [02:00.476]そんな僕に会える日を僕は信じてきた
我一直坚信着,会有那么一天,能遇见那样真实的自己。 [02:12.953]振り返れば僕も偉そうなこと
回首过往,我也曾说过一些看似了不起的话, [02:18.868]君に言えた義理ではなかったけど
并非只是出于道义才对你倾诉, [02:24.908]僕の心に残されていたMEMO
那些话语留在我心中,成了珍贵的记忆(MEMO)。 [02:30.930]君のことに使えるならいいけど
要是这些话语能对你有所帮助,那便再好不过了。 [02:36.946]僕は僕 君は君 あるがままで
我就是我,你就是你,保持原本的样子就好。 [02:48.908]まっ白な紙に自分の想い
在那一片空白的纸上, [02:54.569]自分の言葉で書きつめたら
用自己的话语写下心中的想法, [03:00.487]月夜に屋上から飛行機にして飛ばせ
然后在月夜下,从屋顶放飞,让它像飞机一样飞翔。 [03:12.924]吹き上げる風に煽られながらも
即便被风吹起, [03:18.920]星の川に落ちればいいね
落入那星河之中也无妨。 [03:24.736]僕の飛行機にめぐり会えるかもね
说不定你也会与我的“飞机”相遇呢。 [03:55.601]胸にやきついた
就连那滴, [04:01.548]あの涙さえも
烙印在我心中的泪水, [04:07.580]振返ればほら
回头看看吧, [04:11.970]永遠の宝物
它也是我永恒的宝物。 [04:21.831]流れる雲をその目で追いかけて
用你的双眼追逐着飘动的云彩, [04:27.854]未来を感じたとしたなら
倘若你感受到了未来, [04:33.673]それは君じゃない 怯えているだけの印
那也并非是真正的你,不过是因恐惧而留下的印记罢了。 [04:45.821]自分の弱さを言葉に出来たら
如果能将自己的软弱用言语表达出来, [04:51.858]何かがふっ切れていくだろう
或许有些东西就会就此改变吧。 [04:57.514]そんな君に会える日を君は信じていて
请你一定要坚信,会有那么一天,能遇见那样真实的自己。 [05:09.509]そんな君に会える日を君は信じていて
请你一定要坚信,会有那么一天,能遇见那样真实的自己。
我一直在对自己的心说谎, [00:18.877]僕はどんなに笑顔でいた時も
无论何时,即便脸上挂着笑容, [00:24.809]人の言葉に逆らえないでいた
我也无法反驳别人的话语。 [00:30.834]僕はどんなに褒められた時さえ
哪怕是在被人称赞的时候, [00:36.880]不安だらけな日々を過ごしていた
我也依然过着满心不安的日子。 [00:49.005]夢はなんだと人に聞かれたって
当被人问起梦想是什么的时候, [00:54.920]心の中は答えてはくれない
我的内心却无法给出答案。 [01:00.860]自分を愛したことがあるかと
当有人认真地问我,是否曾爱过自己, [01:06.798]本気で言われて涙がこぼれた
我的泪水忍不住夺眶而出。 [01:12.379]人の言葉が初めて響いた夜
在那初次听到触动心灵话语的夜晚, [01:24.730]流れる雲をこの目で追いかけて
我用双眼追逐着飘动的云彩, [01:30.773]未来を感じたとしたなら
倘若那时我感受到了未来, [01:36.451]それは僕じゃない 怯えていただけの印
那也并非是真正的我,不过是懦弱的印记罢了。 [01:48.843]自分の弱さを言葉に出来たら
如果我能将自己的软弱用言语表达出来, [01:54.857]何かがふっ切れていくだろう
或许有些东西就会就此改变吧。 [02:00.476]そんな僕に会える日を僕は信じてきた
我一直坚信着,会有那么一天,能遇见那样真实的自己。 [02:12.953]振り返れば僕も偉そうなこと
回首过往,我也曾说过一些看似了不起的话, [02:18.868]君に言えた義理ではなかったけど
并非只是出于道义才对你倾诉, [02:24.908]僕の心に残されていたMEMO
那些话语留在我心中,成了珍贵的记忆(MEMO)。 [02:30.930]君のことに使えるならいいけど
要是这些话语能对你有所帮助,那便再好不过了。 [02:36.946]僕は僕 君は君 あるがままで
我就是我,你就是你,保持原本的样子就好。 [02:48.908]まっ白な紙に自分の想い
在那一片空白的纸上, [02:54.569]自分の言葉で書きつめたら
用自己的话语写下心中的想法, [03:00.487]月夜に屋上から飛行機にして飛ばせ
然后在月夜下,从屋顶放飞,让它像飞机一样飞翔。 [03:12.924]吹き上げる風に煽られながらも
即便被风吹起, [03:18.920]星の川に落ちればいいね
落入那星河之中也无妨。 [03:24.736]僕の飛行機にめぐり会えるかもね
说不定你也会与我的“飞机”相遇呢。 [03:55.601]胸にやきついた
就连那滴, [04:01.548]あの涙さえも
烙印在我心中的泪水, [04:07.580]振返ればほら
回头看看吧, [04:11.970]永遠の宝物
它也是我永恒的宝物。 [04:21.831]流れる雲をその目で追いかけて
用你的双眼追逐着飘动的云彩, [04:27.854]未来を感じたとしたなら
倘若你感受到了未来, [04:33.673]それは君じゃない 怯えているだけの印
那也并非是真正的你,不过是因恐惧而留下的印记罢了。 [04:45.821]自分の弱さを言葉に出来たら
如果能将自己的软弱用言语表达出来, [04:51.858]何かがふっ切れていくだろう
或许有些东西就会就此改变吧。 [04:57.514]そんな君に会える日を君は信じていて
请你一定要坚信,会有那么一天,能遇见那样真实的自己。 [05:09.509]そんな君に会える日を君は信じていて
请你一定要坚信,会有那么一天,能遇见那样真实的自己。