仰げば尊し-Hi-Fi CAMPmp3下载无损flac下载
仰げば尊し-Hi-Fi CAMP在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : SOYA/KIM
[00:01.000] 作曲 : Hi-Fi CAMP
[00:32.92]旅立ちはいつでも涙が出そうなんだ ならば心忘れずYour From Come Back
启程之日总是伴随着泪水 那便铭记在心 Your From Come Back [00:37.60]貸し借り 無しの明日に 差し出した光は 確かに交わり
向那不存在的明天 所借贷的 那道发出的光芒 确实相互交错着 [00:42.03]始まりはいつでも怖いものさ その涙触れた想い出達は
发轫之始总是伴随着恐惧 触摸那泪水所回想起的 [00:46.54]いつも貴方の味方 だってそうだろう We Gotta Be Alright
永远会是你的伙伴 因为一定是这样 We Gotta Be Alright [00:50.89]喜び悲しみあるけれど こんなにぶつかり合えた人
即便喜悦与伤痛总是接踵而至 但会像这样相互支撑的人 [00:59.80]他に居ない これが仲間だと 初めて気付いたよ
不会是其他人 那便是朋友 第一次意识到了这些 [01:10.40]君に会えた事それが全て 溢れ出す思い出がとめどなく…
与你相遇的那些事情全部都 化作回忆渐渐涌现了出来 [01:20.79]言葉に出来ない ありがとうと伝えたいんだ
这无法用言语表达的 想要传达给你的感谢 [01:28.39]願わくば心にも花束を添えて晴れ渡る空へ歩きだそう
倘若祈愿便会为心中添上一束花束 向着万里晴空漫步而去 [01:38.52]春 待ちわびてる つぼみを見ながら
春天 焦急的等待着 如同含苞待放的花蕾那样 [01:57.87]教室を飛び出して 君を後ろに乗せながら
从教室里飞奔而出 你身后所跟随的是 [02:06.44]くだらない会話してた 夕焼け背にして
讨论着无聊话题的我们 晚霞渐渐染红了我们的背影 [02:15.32]いつまでこうして僕たちは 一緒に過ごしていられるかな
无论何时我们都会再像这样 一同欢笑吧 [02:24.22]仰げば尊し たどる記憶 涙で滲む空
翘首瞻望吾之恩师 追溯往昔 泪水便渗透了天空 [02:35.03]振り向けばいつもそこに居たね 眠れない程 語り明かしたね
回首瞻望我一直都在那里 越来越无法安眠 想与你彻夜畅聊 [02:45.15]この胸にいつも 感動を与えてくれた
我心中一直都有能够述说给你的感动 [02:52.45]サヨナラは僕らには似合わない 笑顔のまま お互い 見送りたい
下次再见什么的并不适合我们 就这样保持微笑 目送对方吧 [03:02.63]けど こみあげるよ 泣いてもいいかな?
我说到做到 别再哭了好么 [03:12.83]時が経っても 今と同じ様に 笑い合えるはずさ 強く信じている
即使过去多年 也会像现在一样 笑着相逢吧 我始终这样坚信着 [03:28.52]君に会えた事それが全て 溢れ出す思い出がとめどなく…
与你相遇的那些事情全部都 化作回忆渐渐涌现出来… [03:38.54]言葉に出来ない ありがとうと伝えたいんだ
这无法用言语表达的 想要传达给你的感谢 [03:45.91]願わくば心にも花束を添えて晴れ渡る空へ歩きだそう
祈愿的话便会为心中添上一束花束 向着万里晴空漫步而去 [03:56.23]春 待ちわびてる つぼみを見ながら
春天 焦急的等待着 如同含苞待放的花蕾那样 [04:10.54]つぼみを見ながら…
如含苞待放的花蕾那样…
启程之日总是伴随着泪水 那便铭记在心 Your From Come Back [00:37.60]貸し借り 無しの明日に 差し出した光は 確かに交わり
向那不存在的明天 所借贷的 那道发出的光芒 确实相互交错着 [00:42.03]始まりはいつでも怖いものさ その涙触れた想い出達は
发轫之始总是伴随着恐惧 触摸那泪水所回想起的 [00:46.54]いつも貴方の味方 だってそうだろう We Gotta Be Alright
永远会是你的伙伴 因为一定是这样 We Gotta Be Alright [00:50.89]喜び悲しみあるけれど こんなにぶつかり合えた人
即便喜悦与伤痛总是接踵而至 但会像这样相互支撑的人 [00:59.80]他に居ない これが仲間だと 初めて気付いたよ
不会是其他人 那便是朋友 第一次意识到了这些 [01:10.40]君に会えた事それが全て 溢れ出す思い出がとめどなく…
与你相遇的那些事情全部都 化作回忆渐渐涌现了出来 [01:20.79]言葉に出来ない ありがとうと伝えたいんだ
这无法用言语表达的 想要传达给你的感谢 [01:28.39]願わくば心にも花束を添えて晴れ渡る空へ歩きだそう
倘若祈愿便会为心中添上一束花束 向着万里晴空漫步而去 [01:38.52]春 待ちわびてる つぼみを見ながら
春天 焦急的等待着 如同含苞待放的花蕾那样 [01:57.87]教室を飛び出して 君を後ろに乗せながら
从教室里飞奔而出 你身后所跟随的是 [02:06.44]くだらない会話してた 夕焼け背にして
讨论着无聊话题的我们 晚霞渐渐染红了我们的背影 [02:15.32]いつまでこうして僕たちは 一緒に過ごしていられるかな
无论何时我们都会再像这样 一同欢笑吧 [02:24.22]仰げば尊し たどる記憶 涙で滲む空
翘首瞻望吾之恩师 追溯往昔 泪水便渗透了天空 [02:35.03]振り向けばいつもそこに居たね 眠れない程 語り明かしたね
回首瞻望我一直都在那里 越来越无法安眠 想与你彻夜畅聊 [02:45.15]この胸にいつも 感動を与えてくれた
我心中一直都有能够述说给你的感动 [02:52.45]サヨナラは僕らには似合わない 笑顔のまま お互い 見送りたい
下次再见什么的并不适合我们 就这样保持微笑 目送对方吧 [03:02.63]けど こみあげるよ 泣いてもいいかな?
我说到做到 别再哭了好么 [03:12.83]時が経っても 今と同じ様に 笑い合えるはずさ 強く信じている
即使过去多年 也会像现在一样 笑着相逢吧 我始终这样坚信着 [03:28.52]君に会えた事それが全て 溢れ出す思い出がとめどなく…
与你相遇的那些事情全部都 化作回忆渐渐涌现出来… [03:38.54]言葉に出来ない ありがとうと伝えたいんだ
这无法用言语表达的 想要传达给你的感谢 [03:45.91]願わくば心にも花束を添えて晴れ渡る空へ歩きだそう
祈愿的话便会为心中添上一束花束 向着万里晴空漫步而去 [03:56.23]春 待ちわびてる つぼみを見ながら
春天 焦急的等待着 如同含苞待放的花蕾那样 [04:10.54]つぼみを見ながら…
如含苞待放的花蕾那样…