Nande?-れるりりmp3下载无损flac下载
Nande?-れるりり在线试听免费歌词下载
[00:02.02]
[00:29.51] なんで? なんでなんでどうして?
为啥啊?为啥为啥为什么? [00:33.41] こんなに手応えがないの
反应会这么冷呢 [00:37.22] [00:37.93] 昨日送ったMailも
昨天传出去的Mail [00:42.43] とっくに目を通してる筈でしょ
应该也很早就看到了吧 [00:46.54] [00:47.02] こんなに魅力的な話そうそうあるもんじゃないさ
这么有魅力的发言可不是随时都有的喔 [00:54.66] [00:55.71] なんで? なんでなんでどうして?
为啥啊?为啥为啥为什么? [00:59.53] 謎に包まれたSchedule
被谜团包围的Schedule [01:03.66] [01:04.21] 今日も電話に出ないなんて
今天也没打电话过来什么的 [01:08.02] 寝るにはまだ早い時間さ
明明离睡觉时间还早得很啊 [01:12.22] [01:12.85] 僕以上に魅力的な奴なんてそうそういない筈さ
比我还要有魅力的家伙可不是随地都有的喔 [01:21.47] でもそれ以上の刺激を君は知っているとでもいうのかい
但你是不是知道有在这以上的刺激呢 [01:30.02] [01:30.08] 駆け引きをするまでに至らないというのなら
若是在应对之前有什么不足的话 [01:38.67] 取り引きをしよう君の欲望も全て満たしてあげるから
那就来个交易吧 连你的欲望我也会全部帮你满足的 [01:47.46] 僕だけのものにしてしまいたいんだ
好想让你成为只属于我的啊 [01:53.22] [02:35.79] 好きとか嫌いとかどっちでもいいよ
喜欢或是讨厌是哪个都无所谓 [02:40.32] 君が振り向いてくれないなら
如果不肯转头看我的话 [02:44.41] 僕を虜にした罪を今すぐ償ってくれないか
要不要马上在现在赎你那将我俘虏的罪呢 [02:52.66] [02:55.45] 駆け引きをするまでに至らないというのなら
若是在应对之前有什么不足的话 [03:04.01] 取り引きをしよう君の欲望も全て満たしてあげるから
那就来个交易吧 连你的欲望我也会全部帮你满足的 [03:12.77] 僕だけのものにしてしまいたいんだ
好想让你成为只属于我的啊 [03:18.66]
翻译:yanao
为啥啊?为啥为啥为什么? [00:33.41] こんなに手応えがないの
反应会这么冷呢 [00:37.22] [00:37.93] 昨日送ったMailも
昨天传出去的Mail [00:42.43] とっくに目を通してる筈でしょ
应该也很早就看到了吧 [00:46.54] [00:47.02] こんなに魅力的な話そうそうあるもんじゃないさ
这么有魅力的发言可不是随时都有的喔 [00:54.66] [00:55.71] なんで? なんでなんでどうして?
为啥啊?为啥为啥为什么? [00:59.53] 謎に包まれたSchedule
被谜团包围的Schedule [01:03.66] [01:04.21] 今日も電話に出ないなんて
今天也没打电话过来什么的 [01:08.02] 寝るにはまだ早い時間さ
明明离睡觉时间还早得很啊 [01:12.22] [01:12.85] 僕以上に魅力的な奴なんてそうそういない筈さ
比我还要有魅力的家伙可不是随地都有的喔 [01:21.47] でもそれ以上の刺激を君は知っているとでもいうのかい
但你是不是知道有在这以上的刺激呢 [01:30.02] [01:30.08] 駆け引きをするまでに至らないというのなら
若是在应对之前有什么不足的话 [01:38.67] 取り引きをしよう君の欲望も全て満たしてあげるから
那就来个交易吧 连你的欲望我也会全部帮你满足的 [01:47.46] 僕だけのものにしてしまいたいんだ
好想让你成为只属于我的啊 [01:53.22] [02:35.79] 好きとか嫌いとかどっちでもいいよ
喜欢或是讨厌是哪个都无所谓 [02:40.32] 君が振り向いてくれないなら
如果不肯转头看我的话 [02:44.41] 僕を虜にした罪を今すぐ償ってくれないか
要不要马上在现在赎你那将我俘虏的罪呢 [02:52.66] [02:55.45] 駆け引きをするまでに至らないというのなら
若是在应对之前有什么不足的话 [03:04.01] 取り引きをしよう君の欲望も全て満たしてあげるから
那就来个交易吧 连你的欲望我也会全部帮你满足的 [03:12.77] 僕だけのものにしてしまいたいんだ
好想让你成为只属于我的啊 [03:18.66]
翻译:yanao