アンドロメダ-aikomp3下载无损flac下载
アンドロメダ-aiko在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : AIKO
[00:01.00] 作曲 : AIKO
[00:21.77]何億光年向こうの星も
不管是几亿光年外的星宿 [00:26.62]肩に付いた小さなホコリも
还是飘落在你肩头的微尘 [00:31.58]すぐに見つけてあげるよ
我都会立刻为你找到的呀 [00:36.58]この目は少し自慢なんだ
这双眼睛就是我小小的骄傲 [00:39.88] [00:41.62]時には心の奥さえも
时常连你心底所想 [00:46.98]見えてしまうもんだから
都能够觉察的缘故 [00:52.08]頬は熱くなって
有时脸颊会变得滚烫 [00:56.70]たまに悲しくもなった
但偶尔也会感到悲伤 [00:59.90] [01:03.18]そんなあたしの2つの光
只是最近这属于我的“两束光” [01:10.85]最近うっすらボヤけてきたな
也开始变得些许模糊了起来 [01:21.00] [01:21.56]交差点で君が立っていても
就算你站在十字路口 [01:26.34]もう今は見つけられないかもしれない
我现在可能也已经找不到你了吧 [01:31.46]君の優しい流れる茶色い髪にも
就连你那一头温柔的茶色头发 [01:36.36]気付かない程涙にかすんでさらに
都无法注意到那般 让泪模糊了双眼 [01:41.26]見えなくなる全て
直到一切都看不见 [01:49.41] [01:57.71]あたしは何を落としてきたの?
我弄丢的究竟是什么呢? [02:02.52]思い出せない記憶のクリップ
散落的那些回忆的曲别针 [02:07.50]挟んだ瞬間痛かったのは
被别住的那一瞬间倍感疼痛的 [02:12.51]言う間でもないこのハート
不用说当然是我的这颗心脏 [02:16.11] [02:17.03]吐き出す声は溜息混じり
吐露的话语混杂着叹息 [02:29.15]やっぱりぼやけてきたな
果然变得愈发模糊了呢 [02:36.96] [02:38.06]君の横顔越しにあるもの
存在于你侧脸另一端的所有 [02:42.99]もう今は見つけられないかもしれない
现在也可能已经无法看见了 [02:48.01]あたしの髪がゆれる距離の息づかいや
在我摆动的发间落下的呼吸 [02:52.99]きつく握り返してくれた手はさらに
还有那双紧紧回握我的手 [02:57.83]消えなくなるのにね
更是消失得无影无踪了啊 [03:05.94] [03:23.50]空は暗くなってゆく
天色渐渐黯淡下去 [03:28.49]今日も終わってしまう
一天至此画上句点 [03:33.39]この世の果て来た様に呟く「さよなら」
你小声说出的那句“再见” 仿佛宣告了这个世界的终结 [03:45.13] [03:45.50]交差点で君が立っていても
就算你站在十字路口 [03:50.16]もう今は見つけられないかもしれない
我现在可能也已经找不到你了吧 [03:55.29]君の優しい流れる茶色い髪にも
就连你那一头温柔的茶色头发 [04:00.16]気付かない程涙にかすんでさらに
都无法注意到那般 让泪模糊了双眼 [04:05.00]見えなくなる全て
直到一切都看不见 [04:08.81]この歌よ誰が聴いてくれる?
这首歌呀 究竟又会有谁来听呢? [04:21.37] [04:32.46] [04:44.10]終わり
不管是几亿光年外的星宿 [00:26.62]肩に付いた小さなホコリも
还是飘落在你肩头的微尘 [00:31.58]すぐに見つけてあげるよ
我都会立刻为你找到的呀 [00:36.58]この目は少し自慢なんだ
这双眼睛就是我小小的骄傲 [00:39.88] [00:41.62]時には心の奥さえも
时常连你心底所想 [00:46.98]見えてしまうもんだから
都能够觉察的缘故 [00:52.08]頬は熱くなって
有时脸颊会变得滚烫 [00:56.70]たまに悲しくもなった
但偶尔也会感到悲伤 [00:59.90] [01:03.18]そんなあたしの2つの光
只是最近这属于我的“两束光” [01:10.85]最近うっすらボヤけてきたな
也开始变得些许模糊了起来 [01:21.00] [01:21.56]交差点で君が立っていても
就算你站在十字路口 [01:26.34]もう今は見つけられないかもしれない
我现在可能也已经找不到你了吧 [01:31.46]君の優しい流れる茶色い髪にも
就连你那一头温柔的茶色头发 [01:36.36]気付かない程涙にかすんでさらに
都无法注意到那般 让泪模糊了双眼 [01:41.26]見えなくなる全て
直到一切都看不见 [01:49.41] [01:57.71]あたしは何を落としてきたの?
我弄丢的究竟是什么呢? [02:02.52]思い出せない記憶のクリップ
散落的那些回忆的曲别针 [02:07.50]挟んだ瞬間痛かったのは
被别住的那一瞬间倍感疼痛的 [02:12.51]言う間でもないこのハート
不用说当然是我的这颗心脏 [02:16.11] [02:17.03]吐き出す声は溜息混じり
吐露的话语混杂着叹息 [02:29.15]やっぱりぼやけてきたな
果然变得愈发模糊了呢 [02:36.96] [02:38.06]君の横顔越しにあるもの
存在于你侧脸另一端的所有 [02:42.99]もう今は見つけられないかもしれない
现在也可能已经无法看见了 [02:48.01]あたしの髪がゆれる距離の息づかいや
在我摆动的发间落下的呼吸 [02:52.99]きつく握り返してくれた手はさらに
还有那双紧紧回握我的手 [02:57.83]消えなくなるのにね
更是消失得无影无踪了啊 [03:05.94] [03:23.50]空は暗くなってゆく
天色渐渐黯淡下去 [03:28.49]今日も終わってしまう
一天至此画上句点 [03:33.39]この世の果て来た様に呟く「さよなら」
你小声说出的那句“再见” 仿佛宣告了这个世界的终结 [03:45.13] [03:45.50]交差点で君が立っていても
就算你站在十字路口 [03:50.16]もう今は見つけられないかもしれない
我现在可能也已经找不到你了吧 [03:55.29]君の優しい流れる茶色い髪にも
就连你那一头温柔的茶色头发 [04:00.16]気付かない程涙にかすんでさらに
都无法注意到那般 让泪模糊了双眼 [04:05.00]見えなくなる全て
直到一切都看不见 [04:08.81]この歌よ誰が聴いてくれる?
这首歌呀 究竟又会有谁来听呢? [04:21.37] [04:32.46] [04:44.10]終わり