MORNING-EVENING-MONKEY MAJIKmp3下载无损flac下载
MORNING-EVENING-MONKEY MAJIK在线试听免费歌词下载
[00:11.683]Tell me いますぐそっと
告诉我 现在就悄悄告诉我 [00:14.672]Slowly 教えてもっと
慢慢来 请再多教我一些 [00:16.931]New scene これからずっと
新场景 从今往后永远 [00:19.426]Pay close attention
请全神贯注 [00:21.677]Wishing I もう一度また
多希望我 能再次 [00:23.932]New story いつかのように
新故事 像从前那样 [00:26.678]はじめよう 君と仆で
让我们开始吧 你和我一起 [00:31.677]Feeling like it's always the morning,
感觉永远都像清晨时分 [00:34.427]I'm tired and I'm walking to no where,
我疲惫不堪漫无目的地走着 [00:36.922]Wish That I could close my eyes, and think I'm somewhere else oh!
多希望闭上眼 就能幻想身在别处 [00:41.676]I don't even know anybody, but if I did I would tell them my story.
我甚至不认识任何人 但若有知己 定将倾诉我的故事 [00:46.420]Evening comes I'm lost in thought, I need some more time.
夜幕降临我陷入沉思 还需要些时间 [00:50.425]How did I get down here so low (how did I get myself so low)
为何我会沦落至此(为何让自己如此低落) [00:55.434]Need a friend to hold on to (wake me up and let me go)
需要朋友相伴左右(唤醒我然后放手) [01:00.176]Say the word and I'll follow in no time (no time I'll try)
一声令下我即刻追随(即刻我会尝试) [01:04.926]I'm brushing up , let it all shine.
我重整旗鼓 让一切闪耀 [01:09.426]Tell me いますぐそっと
告诉我 现在就悄悄告诉我 [01:12.181]Slowly 教えてもっと
慢慢来 请再多教我一些 [01:14.668]New scene これからずっと
新场景 从今往后永远 [01:16.931]Pay close attention
请全神贯注 [01:19.185]Wishing I もう一度また
多希望我 能再次 [01:21.681]New story いつかのように
新故事 像从前那样 [01:24.179]はじめよう 君と仆で
让我们开始吧 你和我一起 [01:37.678]响くその言叶の意味
那些回响话语的含义 [01:41.686]ずっと气になっていたんだ
始终萦绕在我心头 [01:43.931]闭じた扉の里に何があるの
紧闭的门扉后究竟藏着什么 [01:48.932]时を溯れたなら
若能溯流时光 [01:51.176]夜を朝に戻せたら
将黑夜重归黎明 [01:53.683]光るカギみつけだすのさ
定能找到发光的钥匙 [01:57.672]I don't even know anybody, who I can tell my story,
我甚至找不到能倾诉故事的人 [02:03.417]Even when I got them listenin' no one is listening.
即便有人倾听 也无人真正理解 [02:08.182]この扉を开けたら
若推开这扇门 [02:10.433]きっと生まれ变われるさ
定能重获新生 [02:12.681]そしてまた Wake one more time
然后再次 醒来一次 [02:16.923]How did I get down here so low (how did I get myself so low)
为何我会沦落至此(为何让自己如此低落) [02:21.930]Need a friend to hold on to (wake me up and let me go)
需要朋友相伴左右(唤醒我然后放手) [02:26.675]Say the word and I'll follow in no time (no time I'll try)
一声令下我即刻追随(即刻我会尝试) [02:30.667]I'm brushing up, let it all shine.
我重整旗鼓 让一切闪耀 [02:35.930]Tell me いますぐそっと
告诉我 现在就悄悄告诉我 [02:38.688]Slowly 教えてもっと
慢慢来 请再多教我一些 [02:40.920]New scene これからずっと
新场景 从今往后永远 [02:43.438]Pay close attention
请全神贯注 [02:45.670]Wishing I もう一度また
多希望我 能再次 [02:48.175]New story いつかのように
新故事 像从前那样 [02:50.686]はじめよう 君と仆で
让我们开始吧 你和我一起 [02:55.423]Being alone, wasn't even getting no where
独自一人 终究无处可去 [02:59.426]ひとりではYour world is coming down
孤身一人 你的世界正在崩塌 [03:03.674]'cause no one's by your side, and when
因为无人相伴 而当 [03:07.169]もし续けられなくなりそうなときも I'm there.
看似无法继续的时候 我在这里 [03:16.191]Come on...I've been feeling high as the ceiling,
来吧...我感觉自己飘向天际 [03:26.429]if I fall down I will climb for more.
若坠落 我会继续攀登 [03:28.941]I've been climbing to the ceiling, I'll fall once more.
我不断攀向穹顶 宁愿再次坠落 [03:33.936]Tell me いますぐそっと
告诉我 现在就悄悄告诉我 [03:36.185]Slowly 教えてもっと
慢慢来 请再多教我一些 [03:38.673]New scene これからずっと
新场景 从今往后永远 [03:40.933]Pay close attention
请全神贯注 [03:43.425]Wishing I もう一度また
多希望我 能再次 [03:45.425]New story いつかのように
新故事 像从前那样 [03:48.186]はじめよう 君と仆で
让我们开始吧 你和我一起
告诉我 现在就悄悄告诉我 [00:14.672]Slowly 教えてもっと
慢慢来 请再多教我一些 [00:16.931]New scene これからずっと
新场景 从今往后永远 [00:19.426]Pay close attention
请全神贯注 [00:21.677]Wishing I もう一度また
多希望我 能再次 [00:23.932]New story いつかのように
新故事 像从前那样 [00:26.678]はじめよう 君と仆で
让我们开始吧 你和我一起 [00:31.677]Feeling like it's always the morning,
感觉永远都像清晨时分 [00:34.427]I'm tired and I'm walking to no where,
我疲惫不堪漫无目的地走着 [00:36.922]Wish That I could close my eyes, and think I'm somewhere else oh!
多希望闭上眼 就能幻想身在别处 [00:41.676]I don't even know anybody, but if I did I would tell them my story.
我甚至不认识任何人 但若有知己 定将倾诉我的故事 [00:46.420]Evening comes I'm lost in thought, I need some more time.
夜幕降临我陷入沉思 还需要些时间 [00:50.425]How did I get down here so low (how did I get myself so low)
为何我会沦落至此(为何让自己如此低落) [00:55.434]Need a friend to hold on to (wake me up and let me go)
需要朋友相伴左右(唤醒我然后放手) [01:00.176]Say the word and I'll follow in no time (no time I'll try)
一声令下我即刻追随(即刻我会尝试) [01:04.926]I'm brushing up , let it all shine.
我重整旗鼓 让一切闪耀 [01:09.426]Tell me いますぐそっと
告诉我 现在就悄悄告诉我 [01:12.181]Slowly 教えてもっと
慢慢来 请再多教我一些 [01:14.668]New scene これからずっと
新场景 从今往后永远 [01:16.931]Pay close attention
请全神贯注 [01:19.185]Wishing I もう一度また
多希望我 能再次 [01:21.681]New story いつかのように
新故事 像从前那样 [01:24.179]はじめよう 君と仆で
让我们开始吧 你和我一起 [01:37.678]响くその言叶の意味
那些回响话语的含义 [01:41.686]ずっと气になっていたんだ
始终萦绕在我心头 [01:43.931]闭じた扉の里に何があるの
紧闭的门扉后究竟藏着什么 [01:48.932]时を溯れたなら
若能溯流时光 [01:51.176]夜を朝に戻せたら
将黑夜重归黎明 [01:53.683]光るカギみつけだすのさ
定能找到发光的钥匙 [01:57.672]I don't even know anybody, who I can tell my story,
我甚至找不到能倾诉故事的人 [02:03.417]Even when I got them listenin' no one is listening.
即便有人倾听 也无人真正理解 [02:08.182]この扉を开けたら
若推开这扇门 [02:10.433]きっと生まれ变われるさ
定能重获新生 [02:12.681]そしてまた Wake one more time
然后再次 醒来一次 [02:16.923]How did I get down here so low (how did I get myself so low)
为何我会沦落至此(为何让自己如此低落) [02:21.930]Need a friend to hold on to (wake me up and let me go)
需要朋友相伴左右(唤醒我然后放手) [02:26.675]Say the word and I'll follow in no time (no time I'll try)
一声令下我即刻追随(即刻我会尝试) [02:30.667]I'm brushing up, let it all shine.
我重整旗鼓 让一切闪耀 [02:35.930]Tell me いますぐそっと
告诉我 现在就悄悄告诉我 [02:38.688]Slowly 教えてもっと
慢慢来 请再多教我一些 [02:40.920]New scene これからずっと
新场景 从今往后永远 [02:43.438]Pay close attention
请全神贯注 [02:45.670]Wishing I もう一度また
多希望我 能再次 [02:48.175]New story いつかのように
新故事 像从前那样 [02:50.686]はじめよう 君と仆で
让我们开始吧 你和我一起 [02:55.423]Being alone, wasn't even getting no where
独自一人 终究无处可去 [02:59.426]ひとりではYour world is coming down
孤身一人 你的世界正在崩塌 [03:03.674]'cause no one's by your side, and when
因为无人相伴 而当 [03:07.169]もし续けられなくなりそうなときも I'm there.
看似无法继续的时候 我在这里 [03:16.191]Come on...I've been feeling high as the ceiling,
来吧...我感觉自己飘向天际 [03:26.429]if I fall down I will climb for more.
若坠落 我会继续攀登 [03:28.941]I've been climbing to the ceiling, I'll fall once more.
我不断攀向穹顶 宁愿再次坠落 [03:33.936]Tell me いますぐそっと
告诉我 现在就悄悄告诉我 [03:36.185]Slowly 教えてもっと
慢慢来 请再多教我一些 [03:38.673]New scene これからずっと
新场景 从今往后永远 [03:40.933]Pay close attention
请全神贯注 [03:43.425]Wishing I もう一度また
多希望我 能再次 [03:45.425]New story いつかのように
新故事 像从前那样 [03:48.186]はじめよう 君と仆で
让我们开始吧 你和我一起