MISSION (Live)-HYDEmp3下载无损flac下载
MISSION (Live)-HYDE在线试听免费歌词下载
[00:00.00]HYDE - MISSION
海德(HYDE) - 使命(MISSION) [00:05.58]作?:HYDE
作词:HYDE [00:09.58]?曲:HYDE/KAZ
作曲:HYDE/KAZ [00:15.58]Come and dance with me
来,和我一起跳舞吧 [00:37.02]All we really need is euphoria
我们真正需要的不过是欢欣愉悦 [00:41.76]Yeah, move your body to the beat
耶,随着节奏舞动你的身体 [00:45.62]?を脱いで自然体になる
脱下伪装,回归自然的状态 [00:50.25]So shake these worries from your head
所以,抛开你脑海中的那些忧虑吧 [01:02.73]??など?い君の色 信仰だって好きで良い
无需在意那些标签,展现你的本色,就算是信仰,只要喜欢就好 [01:11.18]?ればそう、同じ??子 ?血だって可能さ
仔细想想,我们其实都是一样的人,拥有相同的热血也是有可能的 [01:21.59]See the bigger picture
放眼大局 [01:26.55]It's not so hard, there has to be a better way?
这并不难,一定存在着更好的方式 [01:35.86]No walls - embrace a world as one
没有隔阂——将世界当作一个整体去拥抱 [01:53.09]Where music will guide us,
在那里,音乐会引领着我们, [01:57.29]guitars instead of guns
用吉他取代枪炮 [02:01.54]We'll play in harmony, it should be so easy
我们将和谐共处,这应该很容易做到 [02:11.22]Come and dance with me
来,和我一起跳舞吧 [02:30.67]Music's breaking down all the barriers
音乐正在打破所有的障碍 [02:35.51]We don't have to feel earthbound
我们不必受尘世的束缚 [02:39.07]感?をそう、研ぎ澄まして
没错,让我们磨砺自己的感知 [02:44.07]As we surf the waves of sound
当我们在音波的浪潮中遨游 [02:49.49]We can.e together
我们能够团结在一起 [02:54.30]It's not so hard to open up our hearts to love
敞开心扉去爱,其实并不难 [03:20.97]I woke up one morning, I'd had a dream so real
一天清晨我醒来,做了一个无比真实的梦 [03:29.40]We noticed our part in the shame of history
我们意识到在历史的羞愧中也有我们的一份 [03:37.90]Now we're walking, we're running,
现在我们在前行,在奔跑, [03:42.22]our mission is the same
我们的使命是相同的 [03:46.53]We'reach our destination and realize the dream!
我们抵达目的地,实现那个梦想! [03:55.13]No walls - embrace a world as one
没有隔阂——将世界当作一个整体去拥抱 [04:12.41]No walls - embrace a world as one
没有隔阂——将世界当作一个整体去拥抱 [04:29.64]Where music will guide us,
在那里,音乐会引领着我们, [04:33.82]guitars instead of guns
用吉他取代枪炮 [04:38.00]We'll play in harmony, it should be so easy
我们将和谐共处,这应该很容易做到 [04:47.73]Come and dance with me
来,和我一起跳舞吧 [04:56.30]Come and dance with me
来,和我一起跳舞吧 [05:13.11]END
结束
海德(HYDE) - 使命(MISSION) [00:05.58]作?:HYDE
作词:HYDE [00:09.58]?曲:HYDE/KAZ
作曲:HYDE/KAZ [00:15.58]Come and dance with me
来,和我一起跳舞吧 [00:37.02]All we really need is euphoria
我们真正需要的不过是欢欣愉悦 [00:41.76]Yeah, move your body to the beat
耶,随着节奏舞动你的身体 [00:45.62]?を脱いで自然体になる
脱下伪装,回归自然的状态 [00:50.25]So shake these worries from your head
所以,抛开你脑海中的那些忧虑吧 [01:02.73]??など?い君の色 信仰だって好きで良い
无需在意那些标签,展现你的本色,就算是信仰,只要喜欢就好 [01:11.18]?ればそう、同じ??子 ?血だって可能さ
仔细想想,我们其实都是一样的人,拥有相同的热血也是有可能的 [01:21.59]See the bigger picture
放眼大局 [01:26.55]It's not so hard, there has to be a better way?
这并不难,一定存在着更好的方式 [01:35.86]No walls - embrace a world as one
没有隔阂——将世界当作一个整体去拥抱 [01:53.09]Where music will guide us,
在那里,音乐会引领着我们, [01:57.29]guitars instead of guns
用吉他取代枪炮 [02:01.54]We'll play in harmony, it should be so easy
我们将和谐共处,这应该很容易做到 [02:11.22]Come and dance with me
来,和我一起跳舞吧 [02:30.67]Music's breaking down all the barriers
音乐正在打破所有的障碍 [02:35.51]We don't have to feel earthbound
我们不必受尘世的束缚 [02:39.07]感?をそう、研ぎ澄まして
没错,让我们磨砺自己的感知 [02:44.07]As we surf the waves of sound
当我们在音波的浪潮中遨游 [02:49.49]We can.e together
我们能够团结在一起 [02:54.30]It's not so hard to open up our hearts to love
敞开心扉去爱,其实并不难 [03:20.97]I woke up one morning, I'd had a dream so real
一天清晨我醒来,做了一个无比真实的梦 [03:29.40]We noticed our part in the shame of history
我们意识到在历史的羞愧中也有我们的一份 [03:37.90]Now we're walking, we're running,
现在我们在前行,在奔跑, [03:42.22]our mission is the same
我们的使命是相同的 [03:46.53]We'reach our destination and realize the dream!
我们抵达目的地,实现那个梦想! [03:55.13]No walls - embrace a world as one
没有隔阂——将世界当作一个整体去拥抱 [04:12.41]No walls - embrace a world as one
没有隔阂——将世界当作一个整体去拥抱 [04:29.64]Where music will guide us,
在那里,音乐会引领着我们, [04:33.82]guitars instead of guns
用吉他取代枪炮 [04:38.00]We'll play in harmony, it should be so easy
我们将和谐共处,这应该很容易做到 [04:47.73]Come and dance with me
来,和我一起跳舞吧 [04:56.30]Come and dance with me
来,和我一起跳舞吧 [05:13.11]END
结束