蝶-Acid Black Cherrymp3下载无损flac下载
蝶-Acid Black Cherry在线试听免费歌词下载
[00:00.44]目を閉じたままそっと
轻轻闭上双眼 [00:04.66]唇近づけて
双唇慢慢靠近 [00:09.88]触れそうな距離のまま
你就在那咫尺的距离 [00:13.96]「君を食べてしまいたい」
“真想一口把你吃掉啊” [00:17.20]キレイな声をもっと
你的声音是如此曼妙 [00:21.30]聞かせてくれないか?
何不再让我继续享受 [00:26.56]毒針は糸を引き
毒针啊它带着细线 [00:30.65]「どこに刺して欲しいか言って」
“你想让我刺在哪里呢” [00:38.07] [00:40.70]愛の罠にかかった私は蝶
在爱情的陷阱里 我就是那蝴蝶啊 [00:44.83]ムスクの香りが強くてイヤな感じ
强烈的麝香 危险的预感 [00:49.03]絡みつく優しさが蜘蛛の糸みたい
给予的温柔怜爱 如同蛛丝般缠绵 [00:52.56]愛じゃないけど なぜかあなたに
虽知这并非爱情 却依然不知为何 [00:56.85]一度抱かれてみたかった
想与你共度良宵 [01:00.98] [01:01.50]愛の罠にかかった私は蝶
在爱情的陷阱里 我就是那蝴蝶啊 [01:05.66]今日は誕生日 ちょっとバラなんてズルいわ
明知今天是我的生日 送玫瑰真是太狡猾了 [01:09.88]どんな蝶だって花にはとまるじゃない
明知无论是何种蝴蝶 都不可能停留在花里 [01:13.49]愛じゃないけど なぜかあなたを
虽知这并非爱情 却依然不知为何 [01:17.58]嘘でも信じてみたかった
想相信你的谎言 [01:21.86]命かげろう うたかたの恋
这是一段赌上性命 却如同泡沫的恋情 [01:26.00]今さら失うモノなどない
反正事到如今 我已一无所有 [01:30.21]いけないって わかっていながら
虽然深知 不能如此 [01:34.89]糸を愛夜盗(あやと)り
但爱情的红线 早已纠缠不清 [01:38.46]「また無邪気に笑いかけて
“你总是向我展露 天真无邪的微笑 [01:42.60]私を無駄に喜ばせないで…」
可是请不要这样 让我一直期待着” [01:46.83]なんて言えないまま また今夜も
想说的那些抱怨 今夜却依旧无言 [01:51.63]あなたに抱かれた 明日もまた明後日も
再次纠缠至天明 无论是明天还是后天 [01:59.48]あなたに抱かれていたい
我只祈求能和你共度 [02:03.41] [02:37.50]愛の罠にかかった私は蝶
在爱情的陷阱里 我就是那蝴蝶啊 [02:41.72]他の女の子の抜け殻 見ないフリ
她们的身影气息 我都在努力无视 [02:45.94]会えなくたって 遊びだって よかった
肯定是因为我们无法见面 肯定是因为我们只是游戏 这样就好 [02:49.56]愛じゃないけど なぜかあなたに
虽知这并非爱情 却依然不知为何 [02:53.75]私 捨てられ辛かった
为被你抛弃而难过 [02:58.29]愛の罠にかかった私は蝶
在爱情的陷阱里 我就是那蝴蝶啊 [03:02.47]どんなにもがいたって動けないままで
无论我如何挣扎 都无法动弹一步 [03:06.73]声が出ちゃうくらい玩ばれて
只能被肆意玩弄 从喉间漏出呻吟 [03:10.33]愛じゃないけど 愛じゃないけど
虽知这并非爱情 虽知这并非爱情 [03:14.42]私 あなたが好きだった
可是我却喜欢你 [03:18.59]痛みだったら嫌いじゃない
如果我感到疼痛 但我却并不讨厌 [03:22.88]でも『痛い』と『辛い』とは違うの
可是“疼痛”却和“难过”并非相同 [03:27.05]いけないって わかっていながら
虽然深知 不能如此 但爱情的钢丝 [03:31.67]糸を綱渡り
早已横跨之上 [03:35.39]ここで落ちたって 渡りきったって
即使从此坠落 即使从此通过 [03:39.41]どちらにせよ待つのは地獄でしょう
等待着我们的 大概都是地狱 [03:43.65]これでいいの 一人よりはマシ…
这样大概也不错 起码我们在一起… [03:48.43]あなた追掛けて どこまでも堕ちていく
只要能跟随着你 我甘愿这样坠落 [03:56.28]あなたの香りを追って…
只要能跟随着你的香味... [04:00.05] [04:17.03]仕掛けた罠は二つ
你设下了两个陷阱 [04:21.39]“麝香”と“蜘蛛の糸”
“麝香”和“蛛网” [04:26.49]また一人…また一人…
又来了一人...又来了一人... [04:30.58]何も知らずに手繰り寄せ…
一无所知的一人向你伸出了双手... [04:38.32] [04:42.79] [04:47.56]おわり
轻轻闭上双眼 [00:04.66]唇近づけて
双唇慢慢靠近 [00:09.88]触れそうな距離のまま
你就在那咫尺的距离 [00:13.96]「君を食べてしまいたい」
“真想一口把你吃掉啊” [00:17.20]キレイな声をもっと
你的声音是如此曼妙 [00:21.30]聞かせてくれないか?
何不再让我继续享受 [00:26.56]毒針は糸を引き
毒针啊它带着细线 [00:30.65]「どこに刺して欲しいか言って」
“你想让我刺在哪里呢” [00:38.07] [00:40.70]愛の罠にかかった私は蝶
在爱情的陷阱里 我就是那蝴蝶啊 [00:44.83]ムスクの香りが強くてイヤな感じ
强烈的麝香 危险的预感 [00:49.03]絡みつく優しさが蜘蛛の糸みたい
给予的温柔怜爱 如同蛛丝般缠绵 [00:52.56]愛じゃないけど なぜかあなたに
虽知这并非爱情 却依然不知为何 [00:56.85]一度抱かれてみたかった
想与你共度良宵 [01:00.98] [01:01.50]愛の罠にかかった私は蝶
在爱情的陷阱里 我就是那蝴蝶啊 [01:05.66]今日は誕生日 ちょっとバラなんてズルいわ
明知今天是我的生日 送玫瑰真是太狡猾了 [01:09.88]どんな蝶だって花にはとまるじゃない
明知无论是何种蝴蝶 都不可能停留在花里 [01:13.49]愛じゃないけど なぜかあなたを
虽知这并非爱情 却依然不知为何 [01:17.58]嘘でも信じてみたかった
想相信你的谎言 [01:21.86]命かげろう うたかたの恋
这是一段赌上性命 却如同泡沫的恋情 [01:26.00]今さら失うモノなどない
反正事到如今 我已一无所有 [01:30.21]いけないって わかっていながら
虽然深知 不能如此 [01:34.89]糸を愛夜盗(あやと)り
但爱情的红线 早已纠缠不清 [01:38.46]「また無邪気に笑いかけて
“你总是向我展露 天真无邪的微笑 [01:42.60]私を無駄に喜ばせないで…」
可是请不要这样 让我一直期待着” [01:46.83]なんて言えないまま また今夜も
想说的那些抱怨 今夜却依旧无言 [01:51.63]あなたに抱かれた 明日もまた明後日も
再次纠缠至天明 无论是明天还是后天 [01:59.48]あなたに抱かれていたい
我只祈求能和你共度 [02:03.41] [02:37.50]愛の罠にかかった私は蝶
在爱情的陷阱里 我就是那蝴蝶啊 [02:41.72]他の女の子の抜け殻 見ないフリ
她们的身影气息 我都在努力无视 [02:45.94]会えなくたって 遊びだって よかった
肯定是因为我们无法见面 肯定是因为我们只是游戏 这样就好 [02:49.56]愛じゃないけど なぜかあなたに
虽知这并非爱情 却依然不知为何 [02:53.75]私 捨てられ辛かった
为被你抛弃而难过 [02:58.29]愛の罠にかかった私は蝶
在爱情的陷阱里 我就是那蝴蝶啊 [03:02.47]どんなにもがいたって動けないままで
无论我如何挣扎 都无法动弹一步 [03:06.73]声が出ちゃうくらい玩ばれて
只能被肆意玩弄 从喉间漏出呻吟 [03:10.33]愛じゃないけど 愛じゃないけど
虽知这并非爱情 虽知这并非爱情 [03:14.42]私 あなたが好きだった
可是我却喜欢你 [03:18.59]痛みだったら嫌いじゃない
如果我感到疼痛 但我却并不讨厌 [03:22.88]でも『痛い』と『辛い』とは違うの
可是“疼痛”却和“难过”并非相同 [03:27.05]いけないって わかっていながら
虽然深知 不能如此 但爱情的钢丝 [03:31.67]糸を綱渡り
早已横跨之上 [03:35.39]ここで落ちたって 渡りきったって
即使从此坠落 即使从此通过 [03:39.41]どちらにせよ待つのは地獄でしょう
等待着我们的 大概都是地狱 [03:43.65]これでいいの 一人よりはマシ…
这样大概也不错 起码我们在一起… [03:48.43]あなた追掛けて どこまでも堕ちていく
只要能跟随着你 我甘愿这样坠落 [03:56.28]あなたの香りを追って…
只要能跟随着你的香味... [04:00.05] [04:17.03]仕掛けた罠は二つ
你设下了两个陷阱 [04:21.39]“麝香”と“蜘蛛の糸”
“麝香”和“蛛网” [04:26.49]また一人…また一人…
又来了一人...又来了一人... [04:30.58]何も知らずに手繰り寄せ…
一无所知的一人向你伸出了双手... [04:38.32] [04:42.79] [04:47.56]おわり