Moss stares-UAmp3下载无损flac下载
Moss stares-UA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : UA
[00:01.00] 作曲 : 内橋 和久
[00:15.08]Run cheerfully run you're gonna chase it
跑 欢快地跑 你要追逐它 [00:20.19] [00:21.56]Eye sparrow's eye bring it
眼 麻雀的眼 带它来 [00:26.53] [00:28.00]It falls into the hole again and again
它一次次掉进洞里 [00:34.04] [00:34.88]A mole buries it whole to blind you
鼹鼠把它整个埋藏 为了蒙蔽你视线 [00:39.69] [00:42.13]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [00:47.95] [00:48.84]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [00:54.70] [00:55.63]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [01:01.54] [01:02.20]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [01:08.03] [01:09.40]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [01:15.06] [01:16.16]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [01:21.93] [01:22.97]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [01:28.85] [01:29.55]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [01:35.59] [01:50.32]Time the longing time that you've waited
时间 那渴望的时间 你一直在等待的时间 [01:56.12] [01:56.86]A hawk at night hawk is warning you
一只鹰 夜晚的鹰 正在警告你 [02:02.28] [02:03.62]Don't throw a stone into the pond
别往池塘投掷石子 [02:10.11] [02:10.81]Moss breathes and greens stares
苔藓呼吸 青翠凝望 [02:14.14] [02:17.79]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [02:23.42] [02:24.49]All the ways have so many branches
所有的路便歧途丛生 [02:29.53] [02:30.92]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [02:36.82] [02:37.74]That's when you gaze into your quiet palm
那便是你凝视自身宁静手掌之时 [02:42.79] [02:44.57]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [02:50.60] [02:51.76]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [02:57.86] [02:58.55]If you wear the gown of anticipation
如果你披上冀望之袍 [03:04.55] [03:05.10]Touch your breath a little and let it go
轻触你的吐息 由它散去吧 [03:11.37] [03:12.29]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [03:17.98] [03:18.98]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [03:24.98] [03:25.88]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [03:31.30] [03:32.69]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [03:38.72] [03:39.40]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [03:45.28] [03:46.28]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [03:52.08] [03:53.18]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [03:59.20] [03:59.97]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [04:05.20] [04:06.74]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [04:12.53] [04:13.56]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [04:19.40] [04:20.33]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [04:26.28] [04:27.18]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [04:33.14] [04:33.84]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [04:39.95] [04:40.91]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [04:46.68] [04:47.57]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [04:53.18] [04:54.43]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [05:00.35] [05:01.24]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [05:06.96] [05:08.19]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [05:14.10] [05:14.94]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [05:20.48] [05:21.87]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [05:28.12]
跑 欢快地跑 你要追逐它 [00:20.19] [00:21.56]Eye sparrow's eye bring it
眼 麻雀的眼 带它来 [00:26.53] [00:28.00]It falls into the hole again and again
它一次次掉进洞里 [00:34.04] [00:34.88]A mole buries it whole to blind you
鼹鼠把它整个埋藏 为了蒙蔽你视线 [00:39.69] [00:42.13]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [00:47.95] [00:48.84]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [00:54.70] [00:55.63]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [01:01.54] [01:02.20]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [01:08.03] [01:09.40]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [01:15.06] [01:16.16]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [01:21.93] [01:22.97]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [01:28.85] [01:29.55]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [01:35.59] [01:50.32]Time the longing time that you've waited
时间 那渴望的时间 你一直在等待的时间 [01:56.12] [01:56.86]A hawk at night hawk is warning you
一只鹰 夜晚的鹰 正在警告你 [02:02.28] [02:03.62]Don't throw a stone into the pond
别往池塘投掷石子 [02:10.11] [02:10.81]Moss breathes and greens stares
苔藓呼吸 青翠凝望 [02:14.14] [02:17.79]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [02:23.42] [02:24.49]All the ways have so many branches
所有的路便歧途丛生 [02:29.53] [02:30.92]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [02:36.82] [02:37.74]That's when you gaze into your quiet palm
那便是你凝视自身宁静手掌之时 [02:42.79] [02:44.57]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [02:50.60] [02:51.76]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [02:57.86] [02:58.55]If you wear the gown of anticipation
如果你披上冀望之袍 [03:04.55] [03:05.10]Touch your breath a little and let it go
轻触你的吐息 由它散去吧 [03:11.37] [03:12.29]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [03:17.98] [03:18.98]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [03:24.98] [03:25.88]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [03:31.30] [03:32.69]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [03:38.72] [03:39.40]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [03:45.28] [03:46.28]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [03:52.08] [03:53.18]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [03:59.20] [03:59.97]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [04:05.20] [04:06.74]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [04:12.53] [04:13.56]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [04:19.40] [04:20.33]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [04:26.28] [04:27.18]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [04:33.14] [04:33.84]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [04:39.95] [04:40.91]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [04:46.68] [04:47.57]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [04:53.18] [04:54.43]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [05:00.35] [05:01.24]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [05:06.96] [05:08.19]All the routes have so many branches
所有的路便歧途丛生 [05:14.10] [05:14.94]Every time you've think it's a passer-by
每当你以为那是过客 [05:20.48] [05:21.87]That's when you gaze into your quiet
那便是你凝视自身宁静之时 [05:28.12]