image training-NICO Touches the Wallsmp3下载无损flac下载
image training-NICO Touches the Walls在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tatsuya Mitsumura
[00:00.46] 作曲 : Tatsuya Mitsumura
[00:00.92]
[00:14.92]Am5時の一ツ木通り
清晨五点的一ツ木通 [00:22.59] [00:27.06]まだtaxiも地を這うように
连出租车都匍匐前行 [00:34.80] [00:37.74]赤信号のままの
在持续红灯的 [00:41.41] [00:43.88]横断歩道で
人行横道上 [00:47.34] [00:49.23]枯れ葉のように
如枯叶般 [00:51.33]僕は風を待つ
我等待着风 [00:54.41] [00:56.06]風向きなど
明明不可能知道 [00:57.44]知るはずないのに
风向如何 [00:59.71] [01:01.52]天気予報に
却仍向天气预报 [01:03.62]明日の居場所をたずねても
打听明天的归宿 [01:08.61] [01:10.70]当たらぬような
就像得不到答案般 [01:13.23] [01:16.38]陽が昇った一ツ木通り
朝阳升起的一ツ木通 [01:24.37] [01:28.64]顔上げればそこは滑走路
抬头望去竟是飞机跑道 [01:36.99] [01:39.22]張りぼての翼
用纸糊的翅膀 [01:42.78] [01:45.21]手に入れて
紧握在手 [01:49.05] [01:50.71]おもちゃのように
如玩具般 [01:52.85]僕は走り出す
我开始奔跑 [01:56.27] [01:57.53]羽ばたかなきゃ
明明不拍打翅膀 [01:59.05]飛ぶはずないのに
就不可能飞翔 [02:01.26] [02:03.02]高層ビルにとぼけた
就算高楼玻璃映出 [02:06.72]姿を映しても
我笨拙的模样 [02:10.48] [02:12.25]届かぬような
就像无法抵达般 [02:14.84] [02:52.26]ビルの向こうには
大楼的彼端 [02:54.50]一体どんなものが待つ
究竟有什么在等待 [02:57.64] [02:58.97]儚いもの
从未见过的 [03:00.57]見たこともないもの
虚幻之物 [03:02.57] [03:04.49]風やあなたに背中を
在被风和你 [03:08.31]押されるその前に
推动后背之前 [03:11.77] [03:13.80]飛び出せそうな
仿佛就要冲出去 [03:17.64] [03:18.45]飛びたい方に
朝着想飞的方向 [03:20.55]もう一度僕は走り出す
我再次开始奔跑 [03:23.67] [03:25.19]今度はもうためらわないように
这次不再犹豫彷徨 [03:29.30] [03:30.61]ビルの向こうでも
在大楼的彼端 [03:32.87]絡まる高速道路の
交错的高速公路 [03:35.98]向こうでもないような
更遥远的彼方 [03:40.65]イメージ浮かんだ
浮现想象图景 [03:43.02]飛びたい方に何度も
朝着想飞的方向无数次 [03:45.98]僕は走り出す
我开始奔跑 [03:48.53] [03:49.88]さよならもう振り返らぬ街
永别了 不再回望的街 [03:53.57] [03:55.23]ふくらむ胸で浮かんでしまえば
当憧憬在胸中膨胀涌现 [03:58.98]必ずその時に
那一刻必定 [04:02.81] [04:04.58]輝くような
会绽放光芒 [04:07.31] [04:10.73]ような ような ような
仿佛 仿佛 仿佛 [04:18.14] [04:20.23]Ladalali [04:21.18] [04:23.24]Ladalali [04:24.24] [04:26.33]Ladalali [04:27.34] [04:29.36]Ladala yeah yeah
清晨五点的一ツ木通 [00:22.59] [00:27.06]まだtaxiも地を這うように
连出租车都匍匐前行 [00:34.80] [00:37.74]赤信号のままの
在持续红灯的 [00:41.41] [00:43.88]横断歩道で
人行横道上 [00:47.34] [00:49.23]枯れ葉のように
如枯叶般 [00:51.33]僕は風を待つ
我等待着风 [00:54.41] [00:56.06]風向きなど
明明不可能知道 [00:57.44]知るはずないのに
风向如何 [00:59.71] [01:01.52]天気予報に
却仍向天气预报 [01:03.62]明日の居場所をたずねても
打听明天的归宿 [01:08.61] [01:10.70]当たらぬような
就像得不到答案般 [01:13.23] [01:16.38]陽が昇った一ツ木通り
朝阳升起的一ツ木通 [01:24.37] [01:28.64]顔上げればそこは滑走路
抬头望去竟是飞机跑道 [01:36.99] [01:39.22]張りぼての翼
用纸糊的翅膀 [01:42.78] [01:45.21]手に入れて
紧握在手 [01:49.05] [01:50.71]おもちゃのように
如玩具般 [01:52.85]僕は走り出す
我开始奔跑 [01:56.27] [01:57.53]羽ばたかなきゃ
明明不拍打翅膀 [01:59.05]飛ぶはずないのに
就不可能飞翔 [02:01.26] [02:03.02]高層ビルにとぼけた
就算高楼玻璃映出 [02:06.72]姿を映しても
我笨拙的模样 [02:10.48] [02:12.25]届かぬような
就像无法抵达般 [02:14.84] [02:52.26]ビルの向こうには
大楼的彼端 [02:54.50]一体どんなものが待つ
究竟有什么在等待 [02:57.64] [02:58.97]儚いもの
从未见过的 [03:00.57]見たこともないもの
虚幻之物 [03:02.57] [03:04.49]風やあなたに背中を
在被风和你 [03:08.31]押されるその前に
推动后背之前 [03:11.77] [03:13.80]飛び出せそうな
仿佛就要冲出去 [03:17.64] [03:18.45]飛びたい方に
朝着想飞的方向 [03:20.55]もう一度僕は走り出す
我再次开始奔跑 [03:23.67] [03:25.19]今度はもうためらわないように
这次不再犹豫彷徨 [03:29.30] [03:30.61]ビルの向こうでも
在大楼的彼端 [03:32.87]絡まる高速道路の
交错的高速公路 [03:35.98]向こうでもないような
更遥远的彼方 [03:40.65]イメージ浮かんだ
浮现想象图景 [03:43.02]飛びたい方に何度も
朝着想飞的方向无数次 [03:45.98]僕は走り出す
我开始奔跑 [03:48.53] [03:49.88]さよならもう振り返らぬ街
永别了 不再回望的街 [03:53.57] [03:55.23]ふくらむ胸で浮かんでしまえば
当憧憬在胸中膨胀涌现 [03:58.98]必ずその時に
那一刻必定 [04:02.81] [04:04.58]輝くような
会绽放光芒 [04:07.31] [04:10.73]ような ような ような
仿佛 仿佛 仿佛 [04:18.14] [04:20.23]Ladalali [04:21.18] [04:23.24]Ladalali [04:24.24] [04:26.33]Ladalali [04:27.34] [04:29.36]Ladala yeah yeah