ヤンバルクイナが飞んだ(ワカバージョン)-ワカバmp3下载无损flac下载
ヤンバルクイナが飞んだ(ワカバージョン)-ワカバ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : カシアス島田
[00:00.960] 作曲 : 松井亮太
[00:01.920]ヤンバルクイナは飛ばない鳥と
「野鸡不能飞翔」这种话 [00:08.460]誰が言ったんだ
是谁说的呢? [00:15.250] [00:35.060]鳥は飛ぶから鳥なんだ
鸟就是会飞才被称为鸟 [00:39.250]夢をまだ見つけていないだけ
只是还没找到梦想而已 [00:43.510]いつの日か夢見つけた時
等到某一天 找到梦想的时候 [00:47.810]命を賭けてはばたくのさ
就会赌上性命挥舞双翅的 [00:52.070]あいつになんて無理だ
「那家伙不行啦」 [00:53.980]なんて誰にも言わせたくない
不想被人这么说 [00:56.260]もうすぐ飛ぶんだもうすぐに
很快就要飞了 马上就 [01:00.700]アッキサミヨー アッキサミヨー
アッキサミヨーアッキサミヨー [01:05.020]空を見上げた
仰望着天空 [01:09.260]アッキサミヨー アッキサミヨー
アッキサミヨーアッキサミヨー [01:13.390]うなずいた
轻轻点头了 [01:17.790]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [01:22.080]あの雲の切れ間に向かって
朝着那云间的方向 [01:26.340]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [01:30.650]あのリーフの向こうの波に向かって
往礁岸彼端的波涛而去 [01:34.900]一度だけ 話した夢
只曾一次 说过的梦 [01:38.680]叶えるため僕は 飛ぶんだ
为了将之实现 我要飞了 [01:46.180] [01:52.090]子供の頃にあきらめた
小时候曾经放弃了 [01:56.400]俺はダメ 上手く生きられない
我是不行的 无法优秀的活着 [02:00.650]自信なくうつむいてばかり
没有自信 只知道低着头 [02:04.930]熱くなる事知らなかった
从来没有变的热血沸腾过 [02:09.230]ある日心が震えたんだ
某一天心中颤抖着 [02:11.340]愛する人に言われた
被所爱的人这样说了 [02:13.490]終ってしまうよ若い日が
要结束了 年少的那一天 [02:17.780]アッキサミヨー アッキサミヨー
アッキサミヨーアッキサミヨー [02:22.480]振り向いたんだ
回顾着一切 [02:26.380]アッキサミヨー アッキサミヨー
アッキサミヨーアッキサミヨー [02:30.510]涙した
落下了眼泪 [02:34.920]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [02:39.170]熱い思い胸にかかえて
把炙热的意念抱在胸前 [02:43.450]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [02:47.770]このまま終れないよ掴んでない
不会就这样结束的喔 将没能抓住的 [02:52.050]デカイ夢 胸に抱え
巨大梦想 紧抱胸前 [02:55.870]振り返らず 僕は見たんだ
不再回头 我看到了 [03:03.810] [03:09.200]何も失うものなどない
没有什么可以失去了 [03:13.500]僕は恐れることもない
我已无所畏惧 [03:17.830]たとえいつか力尽きようとも
就算有一天精疲力竭 [03:19.870]水平線に向かって飛び続ける
也要朝着地平线奋力飞去 [03:22.870]その向こうに 夢叶うという
相信在那彼端 [03:26.900]大地があると信じて
会有名为「实现梦想」的一片大地 [03:30.530]飛んでみせるよ
就飞给你看吧 [03:34.950]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [03:39.230]あの雲の切れ間に向かって
朝着那云间的方向 [03:43.450]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [03:47.770]あのリーフの向こうの波に向かって
往礁岸彼端的波涛而去 [03:52.040]一度だけ 話した夢
只曾一次 说过的梦 [03:55.890]叶えるため僕は 飛ぶんだ
为了将之实现 我要飞了 [04:05.420] [04:22.020] [04:42.240]おわり
おわり
「野鸡不能飞翔」这种话 [00:08.460]誰が言ったんだ
是谁说的呢? [00:15.250] [00:35.060]鳥は飛ぶから鳥なんだ
鸟就是会飞才被称为鸟 [00:39.250]夢をまだ見つけていないだけ
只是还没找到梦想而已 [00:43.510]いつの日か夢見つけた時
等到某一天 找到梦想的时候 [00:47.810]命を賭けてはばたくのさ
就会赌上性命挥舞双翅的 [00:52.070]あいつになんて無理だ
「那家伙不行啦」 [00:53.980]なんて誰にも言わせたくない
不想被人这么说 [00:56.260]もうすぐ飛ぶんだもうすぐに
很快就要飞了 马上就 [01:00.700]アッキサミヨー アッキサミヨー
アッキサミヨーアッキサミヨー [01:05.020]空を見上げた
仰望着天空 [01:09.260]アッキサミヨー アッキサミヨー
アッキサミヨーアッキサミヨー [01:13.390]うなずいた
轻轻点头了 [01:17.790]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [01:22.080]あの雲の切れ間に向かって
朝着那云间的方向 [01:26.340]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [01:30.650]あのリーフの向こうの波に向かって
往礁岸彼端的波涛而去 [01:34.900]一度だけ 話した夢
只曾一次 说过的梦 [01:38.680]叶えるため僕は 飛ぶんだ
为了将之实现 我要飞了 [01:46.180] [01:52.090]子供の頃にあきらめた
小时候曾经放弃了 [01:56.400]俺はダメ 上手く生きられない
我是不行的 无法优秀的活着 [02:00.650]自信なくうつむいてばかり
没有自信 只知道低着头 [02:04.930]熱くなる事知らなかった
从来没有变的热血沸腾过 [02:09.230]ある日心が震えたんだ
某一天心中颤抖着 [02:11.340]愛する人に言われた
被所爱的人这样说了 [02:13.490]終ってしまうよ若い日が
要结束了 年少的那一天 [02:17.780]アッキサミヨー アッキサミヨー
アッキサミヨーアッキサミヨー [02:22.480]振り向いたんだ
回顾着一切 [02:26.380]アッキサミヨー アッキサミヨー
アッキサミヨーアッキサミヨー [02:30.510]涙した
落下了眼泪 [02:34.920]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [02:39.170]熱い思い胸にかかえて
把炙热的意念抱在胸前 [02:43.450]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [02:47.770]このまま終れないよ掴んでない
不会就这样结束的喔 将没能抓住的 [02:52.050]デカイ夢 胸に抱え
巨大梦想 紧抱胸前 [02:55.870]振り返らず 僕は見たんだ
不再回头 我看到了 [03:03.810] [03:09.200]何も失うものなどない
没有什么可以失去了 [03:13.500]僕は恐れることもない
我已无所畏惧 [03:17.830]たとえいつか力尽きようとも
就算有一天精疲力竭 [03:19.870]水平線に向かって飛び続ける
也要朝着地平线奋力飞去 [03:22.870]その向こうに 夢叶うという
相信在那彼端 [03:26.900]大地があると信じて
会有名为「实现梦想」的一片大地 [03:30.530]飛んでみせるよ
就飞给你看吧 [03:34.950]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [03:39.230]あの雲の切れ間に向かって
朝着那云间的方向 [03:43.450]ヤンバルクイナは飛んだんだ
野鸡就要飞翔了 [03:47.770]あのリーフの向こうの波に向かって
往礁岸彼端的波涛而去 [03:52.040]一度だけ 話した夢
只曾一次 说过的梦 [03:55.890]叶えるため僕は 飛ぶんだ
为了将之实现 我要飞了 [04:05.420] [04:22.020] [04:42.240]おわり
おわり