卒業-斉藤由貴mp3下载无损flac下载
卒業-斉藤由貴在线试听免费歌词下载
[00:24.29]制服の胸のボタンを
制服胸前的纽扣 [00:29.01]下級生たちにねだられ
被学妹们要去 [00:33.85]頭かきながら 逃げるのね
你挠着头逃开了 [00:38.72]ほんとうは嬉しいくせして
明明其实很高兴的样子 [00:43.18] [00:43.76]人気ない午後の教室で
下午空无一人的教室里 [00:48.63]机にイニシャル 彫るあなた
你在书桌上刻下名字的首字母 [00:53.60]やめて 想い出を刻むのは
快停下吧 回忆那种东西 [00:58.88]心だけにしてとつぶやいた
只要刻在心中就好 我轻声说道 [01:05.18] [01:13.37]離れても電話するよと
虽然你说着哪怕分离也会打电话来 [01:17.97]小指差し出して 言うけど
而伸出了小指 [01:22.89]守れそうにない約束は
但不能遵守的约定 [01:27.59]しない方がいい ごめんね
还是不要作出了 真抱歉 [01:32.15] [01:32.78]セーラーの薄いスカーフで
想用水手服薄薄的丝巾 [01:37.69]止まった時間を結びたい
绑住时间让它停止 [01:42.51]だけど東京で変わってく
但是启程前往东京的你 [01:48.01]あなたの未来は縛れない
那未来却是无法束缚的 [01:54.26] [02:00.93] [02:01.93]ああ 卒業式で泣かないと
如果在毕业式上没有哭出来的话 [02:07.17]冷たい人と言われそう
大概会被说是无情的人吧 [02:11.93]でも もっと哀しい瞬間に
但是 泪水还是准备留给 [02:17.09]涙はとって おきたいの
更加哀伤的瞬间 [02:26.04] [02:42.97] [02:43.97]席順が変わりあなたの
换了座位顺序 我甚至有些 [02:48.84]隣の娘にさえ妬いたわ
嫉妒你旁边的那个女孩 [02:53.65]いたずらに髪をひっぱられ
你恶作剧地拽了拽我的头发 [02:58.48]怒ってる裏で はしゃいだ
我看似生气 内心却无比喜悦 [03:02.93] [03:03.58]駅までの遠い道のりを
通往车站的遥远路程 [03:08.33]はじめて黙って歩いたね
两人第一次沉默地走着 [03:13.37]反対のホームに 立つ二人
立在相对站台上的二人 [03:18.85]時の電車がいま引き裂いた
如今被时间的列车所割裂 [03:25.73] [03:31.65] [03:32.65]ああ 卒業しても友だちね
就算毕业了也还是朋友 [03:37.93]それは嘘では無いけれど
虽然那并不是谎言 [03:42.61]でも 過ぎる季節に流されて
但我也清楚随着时光流逝 [03:47.86]逢えないことも 知っている
以后再也无法相见 [03:55.68] [03:57.20]ああ 卒業式で泣かないと
如果在毕业式上没有哭出来的话 [04:02.49]冷たい人と言われそう
大概会被说是无情的人吧 [04:07.38]でも もっと哀しい瞬間に
但是 泪水还是准备留给 [04:12.36]涙はとって おきたいの
更加哀伤的瞬间 [04:20.27] [04:22.87]
制服胸前的纽扣 [00:29.01]下級生たちにねだられ
被学妹们要去 [00:33.85]頭かきながら 逃げるのね
你挠着头逃开了 [00:38.72]ほんとうは嬉しいくせして
明明其实很高兴的样子 [00:43.18] [00:43.76]人気ない午後の教室で
下午空无一人的教室里 [00:48.63]机にイニシャル 彫るあなた
你在书桌上刻下名字的首字母 [00:53.60]やめて 想い出を刻むのは
快停下吧 回忆那种东西 [00:58.88]心だけにしてとつぶやいた
只要刻在心中就好 我轻声说道 [01:05.18] [01:13.37]離れても電話するよと
虽然你说着哪怕分离也会打电话来 [01:17.97]小指差し出して 言うけど
而伸出了小指 [01:22.89]守れそうにない約束は
但不能遵守的约定 [01:27.59]しない方がいい ごめんね
还是不要作出了 真抱歉 [01:32.15] [01:32.78]セーラーの薄いスカーフで
想用水手服薄薄的丝巾 [01:37.69]止まった時間を結びたい
绑住时间让它停止 [01:42.51]だけど東京で変わってく
但是启程前往东京的你 [01:48.01]あなたの未来は縛れない
那未来却是无法束缚的 [01:54.26] [02:00.93] [02:01.93]ああ 卒業式で泣かないと
如果在毕业式上没有哭出来的话 [02:07.17]冷たい人と言われそう
大概会被说是无情的人吧 [02:11.93]でも もっと哀しい瞬間に
但是 泪水还是准备留给 [02:17.09]涙はとって おきたいの
更加哀伤的瞬间 [02:26.04] [02:42.97] [02:43.97]席順が変わりあなたの
换了座位顺序 我甚至有些 [02:48.84]隣の娘にさえ妬いたわ
嫉妒你旁边的那个女孩 [02:53.65]いたずらに髪をひっぱられ
你恶作剧地拽了拽我的头发 [02:58.48]怒ってる裏で はしゃいだ
我看似生气 内心却无比喜悦 [03:02.93] [03:03.58]駅までの遠い道のりを
通往车站的遥远路程 [03:08.33]はじめて黙って歩いたね
两人第一次沉默地走着 [03:13.37]反対のホームに 立つ二人
立在相对站台上的二人 [03:18.85]時の電車がいま引き裂いた
如今被时间的列车所割裂 [03:25.73] [03:31.65] [03:32.65]ああ 卒業しても友だちね
就算毕业了也还是朋友 [03:37.93]それは嘘では無いけれど
虽然那并不是谎言 [03:42.61]でも 過ぎる季節に流されて
但我也清楚随着时光流逝 [03:47.86]逢えないことも 知っている
以后再也无法相见 [03:55.68] [03:57.20]ああ 卒業式で泣かないと
如果在毕业式上没有哭出来的话 [04:02.49]冷たい人と言われそう
大概会被说是无情的人吧 [04:07.38]でも もっと哀しい瞬間に
但是 泪水还是准备留给 [04:12.36]涙はとって おきたいの
更加哀伤的瞬间 [04:20.27] [04:22.87]