太陽 [Live]-槇原敬之mp3下载无损flac下载
太陽 [Live]-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:19.80]仆らにかかった 雨云は
笼罩在我们头顶上的乌云 [00:25.65]すべて を隐し 试 した
试图掩盖一切 [00:31.54]信じた もの全て 嘘にする なら
如果相信的一切都是谎言的话 [00:37.31]この雨を やませてやると
让这场雨停下来吧 [00:43.75]仆はそのとき 思い返してた
我回想起那段时间 [00:49.67]あの夜 风に 追いやられ
那个夜晚自已被风驱赶 [00:55.79]逃げる 云さえ きれいに染める
看到了连逃跑的云朵 [01:01.30]夕烧けを 见 たことを
都染得很漂亮的晚霞 [01:07.11]美しさは 变わらない
美是不会改变的 [01:13.78]もしも 变わる とすれば
如果有改变的话 [01:18.94]それを映す 人の气 持ちが
那只是映照这些的人的情绪 [01:25.64]变わるだけだから
改变了而已 [01:34.06]何も求めずに 何も 变わらずに
什么都不追求 什么都不改变 [01:40.11]いつも仆らを照らす 太阳を
永远照耀着我们的太阳 [01:46.05]この暗闇の中 雨に打たれながら
在这黑暗中被暴雨淋湿 [01:52.41]ずっと 待ち续けた
一直在等待着我 [01:57.68]そうして 今仆は 明るい日差しの中で
于是现在我在明媚的阳光下 [02:04.26]ずぶぬれ になった仆に
浑身湿透的我 [02:10.64]变 わらない あのぬく もりを
第一次感受到了 [02:16.66]また 感じ初めていた
那不变的温暖 [02:43.81]确かに 一度も 迷わずに
确实并不是一次 [02:49.85]いられ た译じゃな いんだ
都没有犹豫过 [02:55.66]疑う こと で 本当の 事が
怀疑有时能 [03:01.30]确かめられる 时もある
让真相被证实 [03:07.80]例えばあの时の 雨云が
举个例子 如果那时的乌云 [03:13.84]仆らにかからな ければ
没有笼罩在我们头顶上 [03:19.73]前より强いこの 气 持ちを
这比以前更强烈的情绪 [03:25.26]感じられていただろうか
能感受到吗 [03:31.13]谁かのための 幸せを
想要理所当然地 [03:37.62]当たり前の样に 祈りたい
为某人的幸福而祈祷 [03:43.11]今の仆 に 必要 なの は
现在的我所需要的 [03:49.76]ただその 一つ だけ
也只有一个 [03:57.98]何も 求めずに 何も 变わらずに
什么都不追求 什么都不改变 [04:04.11]いつも仆らを照らす太阳を
永远照耀着我们的太阳 [04:10.09]この暗闇の中 雨に打たれながら
在黑暗中被暴雨打湿 [04:16.37]ずっと 待ち续けた
一直在等待着我 [04:21.94]そうして 今仆は 明るい日差しの中で
于是现在我在明媚的阳光下 [04:28.28]このぬくもりをあたりまえに
第一次意识到 [04:34.65]感じ ていた仆に 初めて 气付い た
理所当然的感受到这种温暖的自己 [04:46.44]今まで一度も自分に
就从来没有对自己 [04:49.29]嘘をついたことは无いか?
撒过一次谎吗? [04:52.30]违うのに正しいと
就没有明明是错的却把它当成正确的 [04:54.18]やり过ごしたことは无かったか?
熟视无睹放它过去吗 [04:58.26]问いかけた时仆は气付く
问这个问题的时候我发现 [05:01.34]喜びも 悲しみも
喜悦抑或是悲伤 [05:04.22]自分がすべて选び心に
全部都是自己选择的 [05:06.94]招き入れている こと に
是自己把它们请进内心的 [05:16.00]何も求めずに 何も 变わらずに
什么都不追求 什么都不改变 [05:22.12]いつも仆らを照らす 太阳を
永远照耀着我们的太阳 [05:28.08]この暗闇の中 雨に打たれながら
在这黑暗中 被暴雨打湿 [05:34.39]ずっと 待ち续けた
一直在等待着我 [05:39.35]当て のない不安 で 容易 く变わるような
因为毫无根据的不按而轻易改变的东西 [05:46.31]ものを仆 は もう信じ たく ない
我已经不愿再相信了 [05:52.75]仆の 见上げた空に 太阳がある から
因为我仰望的天空 有太阳的存在 [06:04.14]それがとても 嬉しいから
已经让我很高兴了
笼罩在我们头顶上的乌云 [00:25.65]すべて を隐し 试 した
试图掩盖一切 [00:31.54]信じた もの全て 嘘にする なら
如果相信的一切都是谎言的话 [00:37.31]この雨を やませてやると
让这场雨停下来吧 [00:43.75]仆はそのとき 思い返してた
我回想起那段时间 [00:49.67]あの夜 风に 追いやられ
那个夜晚自已被风驱赶 [00:55.79]逃げる 云さえ きれいに染める
看到了连逃跑的云朵 [01:01.30]夕烧けを 见 たことを
都染得很漂亮的晚霞 [01:07.11]美しさは 变わらない
美是不会改变的 [01:13.78]もしも 变わる とすれば
如果有改变的话 [01:18.94]それを映す 人の气 持ちが
那只是映照这些的人的情绪 [01:25.64]变わるだけだから
改变了而已 [01:34.06]何も求めずに 何も 变わらずに
什么都不追求 什么都不改变 [01:40.11]いつも仆らを照らす 太阳を
永远照耀着我们的太阳 [01:46.05]この暗闇の中 雨に打たれながら
在这黑暗中被暴雨淋湿 [01:52.41]ずっと 待ち续けた
一直在等待着我 [01:57.68]そうして 今仆は 明るい日差しの中で
于是现在我在明媚的阳光下 [02:04.26]ずぶぬれ になった仆に
浑身湿透的我 [02:10.64]变 わらない あのぬく もりを
第一次感受到了 [02:16.66]また 感じ初めていた
那不变的温暖 [02:43.81]确かに 一度も 迷わずに
确实并不是一次 [02:49.85]いられ た译じゃな いんだ
都没有犹豫过 [02:55.66]疑う こと で 本当の 事が
怀疑有时能 [03:01.30]确かめられる 时もある
让真相被证实 [03:07.80]例えばあの时の 雨云が
举个例子 如果那时的乌云 [03:13.84]仆らにかからな ければ
没有笼罩在我们头顶上 [03:19.73]前より强いこの 气 持ちを
这比以前更强烈的情绪 [03:25.26]感じられていただろうか
能感受到吗 [03:31.13]谁かのための 幸せを
想要理所当然地 [03:37.62]当たり前の样に 祈りたい
为某人的幸福而祈祷 [03:43.11]今の仆 に 必要 なの は
现在的我所需要的 [03:49.76]ただその 一つ だけ
也只有一个 [03:57.98]何も 求めずに 何も 变わらずに
什么都不追求 什么都不改变 [04:04.11]いつも仆らを照らす太阳を
永远照耀着我们的太阳 [04:10.09]この暗闇の中 雨に打たれながら
在黑暗中被暴雨打湿 [04:16.37]ずっと 待ち续けた
一直在等待着我 [04:21.94]そうして 今仆は 明るい日差しの中で
于是现在我在明媚的阳光下 [04:28.28]このぬくもりをあたりまえに
第一次意识到 [04:34.65]感じ ていた仆に 初めて 气付い た
理所当然的感受到这种温暖的自己 [04:46.44]今まで一度も自分に
就从来没有对自己 [04:49.29]嘘をついたことは无いか?
撒过一次谎吗? [04:52.30]违うのに正しいと
就没有明明是错的却把它当成正确的 [04:54.18]やり过ごしたことは无かったか?
熟视无睹放它过去吗 [04:58.26]问いかけた时仆は气付く
问这个问题的时候我发现 [05:01.34]喜びも 悲しみも
喜悦抑或是悲伤 [05:04.22]自分がすべて选び心に
全部都是自己选择的 [05:06.94]招き入れている こと に
是自己把它们请进内心的 [05:16.00]何も求めずに 何も 变わらずに
什么都不追求 什么都不改变 [05:22.12]いつも仆らを照らす 太阳を
永远照耀着我们的太阳 [05:28.08]この暗闇の中 雨に打たれながら
在这黑暗中 被暴雨打湿 [05:34.39]ずっと 待ち续けた
一直在等待着我 [05:39.35]当て のない不安 で 容易 く变わるような
因为毫无根据的不按而轻易改变的东西 [05:46.31]ものを仆 は もう信じ たく ない
我已经不愿再相信了 [05:52.75]仆の 见上げた空に 太阳がある から
因为我仰望的天空 有太阳的存在 [06:04.14]それがとても 嬉しいから
已经让我很高兴了