赤いマフラー-槇原敬之mp3下载无损flac下载
赤いマフラー-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:00.12] 作曲 : 槇原敬之
[00:00.25]銀座四丁目交差点に
在银座四丁目的十字路口 [00:05.70]今年初めての雪が
看着飘下的今年的初雪 [00:10.94]季節外れの花びらのように
如春天的花瓣一样 [00:16.08]舞い落ちてきた
翩翩落下 [00:19.97]君は覚えているだろうか
你还记得吗 [00:25.49]一緒に歩こうと約束した
我们曾约好一起散步 [00:30.55]クリスマスがこの街に
今年的圣诞节 [00:35.51]今年もやってきたよ
也如期而至了哦 [00:39.99] [00:40.46]渡せないまましまっておいた
我终于解开了打好的蝴蝶结 [00:45.38]プレゼントのリボンを解いた
那是一直没能交给你的尘封的礼物 [00:50.19]君に似合う色を選んだから
我用心地选了与你相配的颜色 [00:55.28]僕にはだいぶ派手だけれど
虽然对我来说就过于鲜艳了 [01:04.20] [01:04.94]赤いマフラーを巻いて
玻璃橱窗里映出的 [01:08.82]歩く僕がガラスに映る
裹着红围巾的我 [01:15.01]渡せなかったプレゼントを
就像没能把礼物送出去 [01:18.77]自分で使うサンタみたいだ
只好自己用了的圣诞老人 [01:24.85]空から僕の手のひらに一つ雪が
我们能够相遇的概率 [01:31.01]落ちるほどの確率で
就像从空中飘落的一片雪花 [01:34.77]二人が出会えたんだと
正好可以落在我手掌心里一样渺小 [01:38.79]どうしてあの時の
可是为什么当时的我 [01:42.20]僕は気付けなかったんだろう
没能发觉这件事呢 [01:48.15] [02:01.46]君が大事にしていた
我想起了 [02:07.17]オーナメントをうっかり
那时的我曾经不小心 [02:12.26]割ってしまったあの時のことを
打碎了 [02:17.80]思い出す
你非常珍视的装饰品 [02:21.13]それがガラスで出来ていると
完全没有想到 [02:26.77]思いもしなかった自分が
那是用玻璃做的 [02:31.78]誰かの大事なものをいくつ
粗心大意的我啊 [02:36.59]こわして来たのだろう
是不是还弄丢过稿坏过其他人珍惜的宝物呢 [02:41.14] [02:41.64]雪はまだ降り止みそうもない
雪好像还没有要停的样子 [02:46.49]僕がただひとつ願うのは
我现在唯一的心愿 [02:51.73]今君が寂しい思いなどなく
就是你不会感到孤独 [02:56.76]幸せでいてほしいただそれだけ
你可以一直幸福下去 [03:05.15] [03:05.93]赤いマフラーを巻いて
我裹着红色的围巾 [03:10.04]僕は街を一人歩いた
孤零零地走在街上 [03:16.13]渡せなかったプレゼントだけど
虽然最后也没能把它交给你 [03:20.81]君がいた証に思えるから
但我想那至少是你曾经在我身边的证明 [03:26.06]ずっとそばにいると思うと
我明明想一直陪着你啊 [03:29.84]どうして人はいつでも
可是为什么人啊 [03:35.96]その人への思いを全部
总是把对那个人的感情 [03:40.99]後回しにしてしまうのだろう
都一拖再拖呢 [03:49.15] [03:51.21]リボンなど掛けなくても
蝴蝶结装饰什么的没有也行 [03:55.95]特別な時じゃなくても
不是什么特别的日子也没关系 [04:00.77]君に言えばよかった
要是飘下了多少片雪 [04:05.72]「ありがとう」と
我就对你说出了多少声谢谢 [04:09.46]同じ数だけ雪が降るようだ
那该多好啊 [04:17.43] [04:27.60]赤いマフラーを巻いて
裹着红围巾的我 [04:31.62]僕は街を一人歩いた
一个人走在街头 [04:37.75]渡せなかったマフラーは
没能交给你的它 [04:41.67]結局僕を暖めているよ
最终却温暖了我 [04:47.65]例え自分が寒くても
我会像曾经的你一样 [04:51.27]寒そうな誰かに気付いたら
哪怕自己很冷 [04:57.59]自分のマフラー外し
但是如果看到别人也很冷 [05:01.46]やさしく巻いてあげるような君だった
就会取下自己的围巾温柔地给别人系上 [05:08.70] [05:09.32]もし今君が現れたら
如果现在你还能回来 [05:13.77]このマフラーを
我想悄悄地 [05:15.94]君にそっと巻いてあげたい
把围巾给你围上 [05:23.06]
在银座四丁目的十字路口 [00:05.70]今年初めての雪が
看着飘下的今年的初雪 [00:10.94]季節外れの花びらのように
如春天的花瓣一样 [00:16.08]舞い落ちてきた
翩翩落下 [00:19.97]君は覚えているだろうか
你还记得吗 [00:25.49]一緒に歩こうと約束した
我们曾约好一起散步 [00:30.55]クリスマスがこの街に
今年的圣诞节 [00:35.51]今年もやってきたよ
也如期而至了哦 [00:39.99] [00:40.46]渡せないまましまっておいた
我终于解开了打好的蝴蝶结 [00:45.38]プレゼントのリボンを解いた
那是一直没能交给你的尘封的礼物 [00:50.19]君に似合う色を選んだから
我用心地选了与你相配的颜色 [00:55.28]僕にはだいぶ派手だけれど
虽然对我来说就过于鲜艳了 [01:04.20] [01:04.94]赤いマフラーを巻いて
玻璃橱窗里映出的 [01:08.82]歩く僕がガラスに映る
裹着红围巾的我 [01:15.01]渡せなかったプレゼントを
就像没能把礼物送出去 [01:18.77]自分で使うサンタみたいだ
只好自己用了的圣诞老人 [01:24.85]空から僕の手のひらに一つ雪が
我们能够相遇的概率 [01:31.01]落ちるほどの確率で
就像从空中飘落的一片雪花 [01:34.77]二人が出会えたんだと
正好可以落在我手掌心里一样渺小 [01:38.79]どうしてあの時の
可是为什么当时的我 [01:42.20]僕は気付けなかったんだろう
没能发觉这件事呢 [01:48.15] [02:01.46]君が大事にしていた
我想起了 [02:07.17]オーナメントをうっかり
那时的我曾经不小心 [02:12.26]割ってしまったあの時のことを
打碎了 [02:17.80]思い出す
你非常珍视的装饰品 [02:21.13]それがガラスで出来ていると
完全没有想到 [02:26.77]思いもしなかった自分が
那是用玻璃做的 [02:31.78]誰かの大事なものをいくつ
粗心大意的我啊 [02:36.59]こわして来たのだろう
是不是还弄丢过稿坏过其他人珍惜的宝物呢 [02:41.14] [02:41.64]雪はまだ降り止みそうもない
雪好像还没有要停的样子 [02:46.49]僕がただひとつ願うのは
我现在唯一的心愿 [02:51.73]今君が寂しい思いなどなく
就是你不会感到孤独 [02:56.76]幸せでいてほしいただそれだけ
你可以一直幸福下去 [03:05.15] [03:05.93]赤いマフラーを巻いて
我裹着红色的围巾 [03:10.04]僕は街を一人歩いた
孤零零地走在街上 [03:16.13]渡せなかったプレゼントだけど
虽然最后也没能把它交给你 [03:20.81]君がいた証に思えるから
但我想那至少是你曾经在我身边的证明 [03:26.06]ずっとそばにいると思うと
我明明想一直陪着你啊 [03:29.84]どうして人はいつでも
可是为什么人啊 [03:35.96]その人への思いを全部
总是把对那个人的感情 [03:40.99]後回しにしてしまうのだろう
都一拖再拖呢 [03:49.15] [03:51.21]リボンなど掛けなくても
蝴蝶结装饰什么的没有也行 [03:55.95]特別な時じゃなくても
不是什么特别的日子也没关系 [04:00.77]君に言えばよかった
要是飘下了多少片雪 [04:05.72]「ありがとう」と
我就对你说出了多少声谢谢 [04:09.46]同じ数だけ雪が降るようだ
那该多好啊 [04:17.43] [04:27.60]赤いマフラーを巻いて
裹着红围巾的我 [04:31.62]僕は街を一人歩いた
一个人走在街头 [04:37.75]渡せなかったマフラーは
没能交给你的它 [04:41.67]結局僕を暖めているよ
最终却温暖了我 [04:47.65]例え自分が寒くても
我会像曾经的你一样 [04:51.27]寒そうな誰かに気付いたら
哪怕自己很冷 [04:57.59]自分のマフラー外し
但是如果看到别人也很冷 [05:01.46]やさしく巻いてあげるような君だった
就会取下自己的围巾温柔地给别人系上 [05:08.70] [05:09.32]もし今君が現れたら
如果现在你还能回来 [05:13.77]このマフラーを
我想悄悄地 [05:15.94]君にそっと巻いてあげたい
把围巾给你围上 [05:23.06]