Image Word-andropmp3下载无损flac下载
Image Word-androp在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 内澤崇仁
[00:01.00] 作曲 : 内澤崇仁
[00:10.71]風薫る朝と僕は一人爪弾く
沐浴於薰風的早上 我一人彈奏著 [00:20.56]辺りはえらく静かで夢見てしまった
無比靜寂地在邊上造夢 [00:42.17] [00:42.50]呼吸を続ける
連綿的呼吸著 [00:46.25]ぼんやり向かい合わせて
茫然地面對著面 [00:52.61]君はリズムをとってしまった
你隨著節奏 [00:58.44]夢見てしまった
進入了夢鄉 [01:03.64]また逢えると思って
以為還能遇見 [01:07.27]まだ声は聞けると思って
以為還能聽見你的聲音 [01:13.61]僕らわがまま言ってしまった
我們曾經如此任性無知地說過 [01:19.91]夢見たあの日の
夢見那天奔跑著說「再見」 [01:24.82]「じゃあね」を追いかけている [01:27.67]ずっと手を振る君の目に
一直揮著手的你瞳孔中 [01:30.49]うつりたい映っていたいよ
想映出 希望能映照出 [01:35.36]「じゃあね」と笑った顔が今の僕を生かしている
笑著說「再見」現在生存著的我 [01:41.31]歩くことを選んでいる
選擇了邁步向前 [01:56.84] [01:57.17]暮れかかる空
日落昏黃的天空 [02:00.90]右手を振る遠き影
揮著右手遙遠的身影 [02:06.94]当たり前に慣れてしまった
曾理所當然地習以為常 [02:13.11]少しずつ薄れてった
現在卻淡淡地褪色 [02:28.28] [02:28.61]じゃあねと呟きながら
低聲喃喃地說出再見 [02:31.58]枯れた僕だけを見つめる
只能看見枯萎的我 [02:34.59]君はまた雨降らす
你再次降下雨 [02:39.38]「じゃあね」が出した答えと「さよなら」の向こう側に
你用「再見」回答去取代「永別」 [02:45.35]僕らはまだ歩けるよ
我們還能邁步 [02:49.98]聞かせてよ
給我聽好 [02:52.69]呼んでくれよ
給我叫呀 [02:55.41]全て言葉にできなくていい
即使用不了任何字眼也好 [03:01.04]じゃあねと笑って
笑著說再見 [03:03.37]またねと笑って
笑著說再會 [03:06.26]ずっとずっとずっと
一直一直一直 [03:10.63]すっと言葉が声をともなった
直率的話語伴隨著聲音 [03:17.03]お願いと願い
求求你 這是我的願望 [03:22.23]もう一度 声 辺り揺らした
再一次 在旁邊響起聲音 [03:32.64]「じゃあね」と笑って泣いた
邊笑邊哭地說「再見」 [03:35.56]小さなこの手大きくなった
這小手已變得寬大 [03:38.70]触れたい繋がりたいよ
想碰到你 想接觸你 [03:43.36]君がそこに見えるから何度転んだっていいんだよ
因為你在那邊看著 所以無論跌倒多少次也好 [03:49.32]歩くこと選んだから
都會選擇邁步向前 [03:54.03]「じゃあね」と泣いて笑うよ
哭著笑著說「再見」 [03:56.89]リズムで未来を照らして
用節奏照亮未來 [04:00.04]君と僕を繋いでいる
你與我聯繫著 [04:04.72]だってこの声は『君』なんだよ
因為這聲音是「你」的 [04:07.82]ここにいるのが『君』以外なら
如果除了「你」以外的人站在這裹 [04:10.62]泣けない…泣けない訳だよ
不會哭…才沒有理由哭 [04:15.84]覚めない言葉
已經記不起的話語 [04:20.98]君と僕の道に咲く
在屬於你我的路上綻放
沐浴於薰風的早上 我一人彈奏著 [00:20.56]辺りはえらく静かで夢見てしまった
無比靜寂地在邊上造夢 [00:42.17] [00:42.50]呼吸を続ける
連綿的呼吸著 [00:46.25]ぼんやり向かい合わせて
茫然地面對著面 [00:52.61]君はリズムをとってしまった
你隨著節奏 [00:58.44]夢見てしまった
進入了夢鄉 [01:03.64]また逢えると思って
以為還能遇見 [01:07.27]まだ声は聞けると思って
以為還能聽見你的聲音 [01:13.61]僕らわがまま言ってしまった
我們曾經如此任性無知地說過 [01:19.91]夢見たあの日の
夢見那天奔跑著說「再見」 [01:24.82]「じゃあね」を追いかけている [01:27.67]ずっと手を振る君の目に
一直揮著手的你瞳孔中 [01:30.49]うつりたい映っていたいよ
想映出 希望能映照出 [01:35.36]「じゃあね」と笑った顔が今の僕を生かしている
笑著說「再見」現在生存著的我 [01:41.31]歩くことを選んでいる
選擇了邁步向前 [01:56.84] [01:57.17]暮れかかる空
日落昏黃的天空 [02:00.90]右手を振る遠き影
揮著右手遙遠的身影 [02:06.94]当たり前に慣れてしまった
曾理所當然地習以為常 [02:13.11]少しずつ薄れてった
現在卻淡淡地褪色 [02:28.28] [02:28.61]じゃあねと呟きながら
低聲喃喃地說出再見 [02:31.58]枯れた僕だけを見つめる
只能看見枯萎的我 [02:34.59]君はまた雨降らす
你再次降下雨 [02:39.38]「じゃあね」が出した答えと「さよなら」の向こう側に
你用「再見」回答去取代「永別」 [02:45.35]僕らはまだ歩けるよ
我們還能邁步 [02:49.98]聞かせてよ
給我聽好 [02:52.69]呼んでくれよ
給我叫呀 [02:55.41]全て言葉にできなくていい
即使用不了任何字眼也好 [03:01.04]じゃあねと笑って
笑著說再見 [03:03.37]またねと笑って
笑著說再會 [03:06.26]ずっとずっとずっと
一直一直一直 [03:10.63]すっと言葉が声をともなった
直率的話語伴隨著聲音 [03:17.03]お願いと願い
求求你 這是我的願望 [03:22.23]もう一度 声 辺り揺らした
再一次 在旁邊響起聲音 [03:32.64]「じゃあね」と笑って泣いた
邊笑邊哭地說「再見」 [03:35.56]小さなこの手大きくなった
這小手已變得寬大 [03:38.70]触れたい繋がりたいよ
想碰到你 想接觸你 [03:43.36]君がそこに見えるから何度転んだっていいんだよ
因為你在那邊看著 所以無論跌倒多少次也好 [03:49.32]歩くこと選んだから
都會選擇邁步向前 [03:54.03]「じゃあね」と泣いて笑うよ
哭著笑著說「再見」 [03:56.89]リズムで未来を照らして
用節奏照亮未來 [04:00.04]君と僕を繋いでいる
你與我聯繫著 [04:04.72]だってこの声は『君』なんだよ
因為這聲音是「你」的 [04:07.82]ここにいるのが『君』以外なら
如果除了「你」以外的人站在這裹 [04:10.62]泣けない…泣けない訳だよ
不會哭…才沒有理由哭 [04:15.84]覚めない言葉
已經記不起的話語 [04:20.98]君と僕の道に咲く
在屬於你我的路上綻放