L.O.T.(Love Or Truth)-m-flomp3下载无损flac下载
L.O.T.(Love Or Truth)-m-flo在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : VERBAL LISA TAKU H.U.B
[00:00.84] 作曲 : VERBAL LISA TAKU
[00:01.69]Love or truth
爱或真相 [00:04.56]Love or truth
爱或真相 [00:20.19]Like the wind it keeps movin on
如风般永不停歇 [00:24.80]答えなんてないけど
虽然不存在标准答案 [00:30.28]It isn't fair the way you want me to be
你期待的模样并不公平 [00:34.87]せつないスパイスが必要
我们需要苦涩的调味剂 [00:41.28]Love or truth this is what I prove
爱或真相 这就是我的证明 [00:45.38]Between me and you
在你我之间 [00:51.38]Love or truth whichever you choose
爱或真相 无论你如何选择 [00:55.62]It's for me and you
这都是为你我而存在 [01:01.37]Baby don't fade away
亲爱的请别消失 [01:03.74]変わらないものは何もないから
因为这世上没有永恒 [01:08.77]流れのままに受け止めようよ
不如随波逐流坦然接受 [01:13.86]Take it as you wish to be
按照你期望的方式生活 [01:16.44]言葉にならない
有些感情无法言说 [01:19.10]恋もあるから
却真实存在 [01:23.51]Love or truth
爱或真相 [01:31.51]覚えてるか
还记得吗 [01:32.63]When I used to dance with the devil
当我曾与魔鬼共舞时 [01:34.43]どういった風の吹き回しなぜそう
为何命运如此反复无常 [01:37.17]あらくれ帰りは夜中寝付き起きれば
放浪形骸深夜归家 醒来已是 [01:39.99]日が暮れ気まぐれ愛されてた自覚ねえ
日暮西沉 任性的爱却毫无自觉 [01:42.94]You used to fascinate me
你曾令我深深着迷 [01:44.37]理想のイメージ
理想中的模样 [01:45.76]When you sang for me
当你为我歌唱时 [01:46.88]綺麗に
如此动人 [01:47.58]But lately
但最近 [01:48.10]ろくに逢ってない
几乎不曾相见 [01:49.64]Been having sleepless nights
辗转难眠的夜晚 [01:50.60]裏切った期待
被辜负的期待 [01:51.94]何を求めてたのか
究竟在追寻什么 [01:54.30]Wanted to be one of the
曾渴望成为那个 [01:55.57]まさかと言わせる
令人惊叹的 [01:56.95]Men to be
完美伴侣 [01:57.45]気付けば乱れた姿
回过神来已是狼狈不堪 [01:59.28]君に耳貸さなかった
从未倾听你的心声 [02:01.27]俺悪かった
是我的过错 [02:02.48]冷たくなるばかり
感情日渐冰冷 [02:04.03]直接責めずに
没有直接责备 [02:05.18]侮辱し合う日々が続き
只有互相伤害的日子持续着 [02:07.14]You know the way you and I gotta be
你明白我们本该有的模样 [02:09.09]振り回されるなよ言葉に
别被花言巧语左右 [02:13.01]Baby words get in the way
亲爱的 言语只会成为阻碍 [02:15.20]いつか懐かしい景色に出会って
当某天遇见令人怀念的风景 [02:20.18]思い出したらやさしくなれる
回忆会让你变得温柔 [02:25.46]Then you'll realize and see
那时你终将明白 [02:27.85]愛と真実は
爱与真实 [02:30.44]ひとつになれる
本就能合而为一 [02:43.07]In the skies we'll never see no limits
在无垠天空我们永不受限 [02:47.70]それは誰にもわからない
这是无人知晓的奥秘 [02:53.21]It's what you say that makes me keep believing in
你的话语让我始终相信 [02:57.83]呼吸するような愛情
如呼吸般自然的爱意 [03:02.17]Rapit was like a start of a new day
往昔如同新生的黎明 [03:04.28]一人歩みせいせいしてた頃
独自前行意气风发的岁月 [03:06.70]知らずに
浑然不觉 [03:07.55]I was getting older
年华渐渐老去 [03:08.45]前も後ろも
前后左右 [03:09.96]Darkness
尽是黑暗 [03:10.54]暗闇這いつくばり捜し
在黑暗中匍匐寻找 [03:13.02]求めていた言葉でさえ
就连渴求的话语 [03:15.12]もともと間違え
原本就是错误 [03:16.38]光ない場所に
没有光明的角落 [03:17.49]幸せあるわけない
怎会有幸福存在 [03:18.99]見知らぬ地で会う
在陌生之地相遇 [03:20.52]見知らぬ人
陌生的人们 [03:21.77]You know the sepuel
你知晓后续 [03:22.62]濡らす過去
浸湿的过往 [03:23.96]To my one and only lover
致我唯一的爱人 [03:25.33]大人の目から
在成人眼中 [03:26.44]見たらただの馬鹿
不过是场闹剧 [03:28.27]Can you remember
可还记得 [03:29.13]目を計り目障りな事し
算计的眼神 令人不快的行径 [03:31.27]満たしきれなかった
永远无法填满 [03:32.95]魂の乾き
灵魂的干渴 [03:34.41]I gotta love myself before I love others
爱他人前先学会爱自己 [03:36.90]許され許し合う
互相宽恕 [03:38.56]To work it out
才能解决问题 [03:39.49]I gotta love myself before I love others
爱他人前先学会爱自己 [03:41.73]許され許し合う
互相宽恕 [03:43.32]Let's work it out
让我们化解矛盾 [03:44.46]Love or truth this is what I rove
爱或真相 这就是我的追寻 [03:49.23]Between me and you
在你我之间 [03:55.27]Love or truth whichever you choose
爱或真相 无论你如何选择 [03:59.43]It's for me and you
这都是为你我而存在 [04:05.21]Baby don't fade away
亲爱的请别消失 [04:07.49]変わらないものは何もないから
因为这世上没有永恒 [04:12.58]流れのままに
不如随波逐流 [04:15.58]受け止めようよ
坦然接受 [04:17.68]Take it as you wish to be
按照你期望的方式生活 [04:20.22]言葉にならない
有些感情无法言说 [04:22.94]恋もあなたら
却真实存在 [04:25.82]Baby words get in the way
亲爱的 言语只会成为阻碍 [04:27.99]いつか懐かしい
当某天遇见 [04:30.46]景色に出会って
令人怀念的风景 [04:32.99]思い出したらやさしくなれる
回忆会让你变得温柔 [04:38.09]Then you'll realize and see
那时你终将明白 [04:40.62]愛と真実はひとつになれる
爱与真实本就能合而为一 [04:47.79]Love or truth
爱或真相
爱或真相 [00:04.56]Love or truth
爱或真相 [00:20.19]Like the wind it keeps movin on
如风般永不停歇 [00:24.80]答えなんてないけど
虽然不存在标准答案 [00:30.28]It isn't fair the way you want me to be
你期待的模样并不公平 [00:34.87]せつないスパイスが必要
我们需要苦涩的调味剂 [00:41.28]Love or truth this is what I prove
爱或真相 这就是我的证明 [00:45.38]Between me and you
在你我之间 [00:51.38]Love or truth whichever you choose
爱或真相 无论你如何选择 [00:55.62]It's for me and you
这都是为你我而存在 [01:01.37]Baby don't fade away
亲爱的请别消失 [01:03.74]変わらないものは何もないから
因为这世上没有永恒 [01:08.77]流れのままに受け止めようよ
不如随波逐流坦然接受 [01:13.86]Take it as you wish to be
按照你期望的方式生活 [01:16.44]言葉にならない
有些感情无法言说 [01:19.10]恋もあるから
却真实存在 [01:23.51]Love or truth
爱或真相 [01:31.51]覚えてるか
还记得吗 [01:32.63]When I used to dance with the devil
当我曾与魔鬼共舞时 [01:34.43]どういった風の吹き回しなぜそう
为何命运如此反复无常 [01:37.17]あらくれ帰りは夜中寝付き起きれば
放浪形骸深夜归家 醒来已是 [01:39.99]日が暮れ気まぐれ愛されてた自覚ねえ
日暮西沉 任性的爱却毫无自觉 [01:42.94]You used to fascinate me
你曾令我深深着迷 [01:44.37]理想のイメージ
理想中的模样 [01:45.76]When you sang for me
当你为我歌唱时 [01:46.88]綺麗に
如此动人 [01:47.58]But lately
但最近 [01:48.10]ろくに逢ってない
几乎不曾相见 [01:49.64]Been having sleepless nights
辗转难眠的夜晚 [01:50.60]裏切った期待
被辜负的期待 [01:51.94]何を求めてたのか
究竟在追寻什么 [01:54.30]Wanted to be one of the
曾渴望成为那个 [01:55.57]まさかと言わせる
令人惊叹的 [01:56.95]Men to be
完美伴侣 [01:57.45]気付けば乱れた姿
回过神来已是狼狈不堪 [01:59.28]君に耳貸さなかった
从未倾听你的心声 [02:01.27]俺悪かった
是我的过错 [02:02.48]冷たくなるばかり
感情日渐冰冷 [02:04.03]直接責めずに
没有直接责备 [02:05.18]侮辱し合う日々が続き
只有互相伤害的日子持续着 [02:07.14]You know the way you and I gotta be
你明白我们本该有的模样 [02:09.09]振り回されるなよ言葉に
别被花言巧语左右 [02:13.01]Baby words get in the way
亲爱的 言语只会成为阻碍 [02:15.20]いつか懐かしい景色に出会って
当某天遇见令人怀念的风景 [02:20.18]思い出したらやさしくなれる
回忆会让你变得温柔 [02:25.46]Then you'll realize and see
那时你终将明白 [02:27.85]愛と真実は
爱与真实 [02:30.44]ひとつになれる
本就能合而为一 [02:43.07]In the skies we'll never see no limits
在无垠天空我们永不受限 [02:47.70]それは誰にもわからない
这是无人知晓的奥秘 [02:53.21]It's what you say that makes me keep believing in
你的话语让我始终相信 [02:57.83]呼吸するような愛情
如呼吸般自然的爱意 [03:02.17]Rapit was like a start of a new day
往昔如同新生的黎明 [03:04.28]一人歩みせいせいしてた頃
独自前行意气风发的岁月 [03:06.70]知らずに
浑然不觉 [03:07.55]I was getting older
年华渐渐老去 [03:08.45]前も後ろも
前后左右 [03:09.96]Darkness
尽是黑暗 [03:10.54]暗闇這いつくばり捜し
在黑暗中匍匐寻找 [03:13.02]求めていた言葉でさえ
就连渴求的话语 [03:15.12]もともと間違え
原本就是错误 [03:16.38]光ない場所に
没有光明的角落 [03:17.49]幸せあるわけない
怎会有幸福存在 [03:18.99]見知らぬ地で会う
在陌生之地相遇 [03:20.52]見知らぬ人
陌生的人们 [03:21.77]You know the sepuel
你知晓后续 [03:22.62]濡らす過去
浸湿的过往 [03:23.96]To my one and only lover
致我唯一的爱人 [03:25.33]大人の目から
在成人眼中 [03:26.44]見たらただの馬鹿
不过是场闹剧 [03:28.27]Can you remember
可还记得 [03:29.13]目を計り目障りな事し
算计的眼神 令人不快的行径 [03:31.27]満たしきれなかった
永远无法填满 [03:32.95]魂の乾き
灵魂的干渴 [03:34.41]I gotta love myself before I love others
爱他人前先学会爱自己 [03:36.90]許され許し合う
互相宽恕 [03:38.56]To work it out
才能解决问题 [03:39.49]I gotta love myself before I love others
爱他人前先学会爱自己 [03:41.73]許され許し合う
互相宽恕 [03:43.32]Let's work it out
让我们化解矛盾 [03:44.46]Love or truth this is what I rove
爱或真相 这就是我的追寻 [03:49.23]Between me and you
在你我之间 [03:55.27]Love or truth whichever you choose
爱或真相 无论你如何选择 [03:59.43]It's for me and you
这都是为你我而存在 [04:05.21]Baby don't fade away
亲爱的请别消失 [04:07.49]変わらないものは何もないから
因为这世上没有永恒 [04:12.58]流れのままに
不如随波逐流 [04:15.58]受け止めようよ
坦然接受 [04:17.68]Take it as you wish to be
按照你期望的方式生活 [04:20.22]言葉にならない
有些感情无法言说 [04:22.94]恋もあなたら
却真实存在 [04:25.82]Baby words get in the way
亲爱的 言语只会成为阻碍 [04:27.99]いつか懐かしい
当某天遇见 [04:30.46]景色に出会って
令人怀念的风景 [04:32.99]思い出したらやさしくなれる
回忆会让你变得温柔 [04:38.09]Then you'll realize and see
那时你终将明白 [04:40.62]愛と真実はひとつになれる
爱与真实本就能合而为一 [04:47.79]Love or truth
爱或真相