magenta rain(feat.Umjanna)-m-flomp3下载无损flac下载
magenta rain(feat.Umjanna)-m-flo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : M-Flo
[00:01.000] 作曲 : M-Flo
[00:03.700]
[00:33.270]いつも悩んでて
总在郁郁寡欢 [00:35.630]考えてばかりで
光是驻足思考 [00:38.330]冷静に状況が
却无法冷静地 [00:40.990]把握出来なくて
掌握清楚状况 [00:43.600]責任に追われて
被追究起了责任 [00:46.240]笑うのもだるくて
便撑起慵懒笑容 [00:48.930]吐き出す言葉も
连倾吐出的话语 [00:51.610]どこか弱気になっていた
也似乎变得胆怯 [00:54.610]気持ちが
想要从会把心情 [00:55.350]現れる場面から
暴露无遗的场合 [00:59.190]逃げ出したくなった事も
脱身而出的事情 [01:02.570]有ったけど
虽然也常有发生 [01:04.660]でもそんな日が
但每当这些日子 [01:06.320]重なるごとに
开始重叠交汇时 [01:09.870]自分がstep up
自己要加快步伐 [01:11.350]充実していた事を
对已经充实的事 [01:15.970]I stop and think
我停下脚步并 [01:16.920]Back to those days
回想那些日子 [01:18.610]When rainy days
当那绵绵细雨 [01:19.600]Had cleared my way
冲刷我的道路 [01:21.190]雨が流した
雨 流淌下来 [01:25.370] [01:26.530]その瞬間の思い
那一瞬间的思念 [01:29.290]不満や不安ごと雨が流した
连同不满和忧虑 随着雨水流去 [01:36.060] [01:36.960]いくつものステージ
好几层的台阶 [01:39.670]踏む度おびえて
每个迈步都令我畏惧 [01:42.190]惨めな思いして
使我想起不堪的回忆 [01:44.920]悔しさを覚えた
后悔和不甘涌上心头 [01:47.560]挫けそうになって
几乎快要心灰意冷了 [01:50.230]消えようかななんて
想着 “消失算了吧” [01:52.810]想像の中で
在想象世界里 [01:55.510]子供の様な自分がいた
有孩童模样的自己 [01:58.420]天文学的空から降り注ぐ
从天文学里出现的天空中倾泻而下 [02:01.100]Feeling's無鉄砲
神经的躁动和亢奋 [02:02.320]Boggles my philosophy
震撼着我的哲学观 [02:03.380]これとてつもなく走る
它疯狂贯通着我的身体 [02:05.490]アドレナリン凶暴に
在肾上腺素汹涌分泌下 [02:07.410]When she
当她 [02:07.930]Hit me流星のように
如同流星般“击中”我 [02:09.470]それは夏の話
那是发生在夏的事 [02:10.740]暑い夜仲間とうろつき歩き
炎热的夜 和伙伴出门游荡 [02:13.800]俺達の笑い声が
当我们的笑声 [02:15.630]街の雑音と化す時
和街道的嘈杂融化之时 [02:17.800]人ごみの向こう岸
川流熙攘的对岸 [02:19.500]聴こえてきた声
也能听到的声音 [02:20.860]Through all the commotions
穿透过所有喧嚣 [02:22.490]ギターを持つ天使
手持吉他的天使 [02:23.970]Played the
按下 [02:24.490]コードstrumming away
和弦 弹奏起 [02:25.580]ごく自然そのままに
返璞归真般的 [02:27.310]歌い上げるメロディー
慷慨高歌旋律 [02:29.080]Capturing everybody
俘获了所有人 [02:30.350]特に俺カナシバリ
我也如痴如醉 [02:32.130]呆然と立ち
愕然而立 [02:33.510]見とれてる子弾き語り
令人心醉神迷的女子自弹自唱 [02:35.550]その場をさりつつも
虽然已经远去别处 [02:37.390]俺の持つ客観性
我所拥有的客观性 [02:39.180]と心has been stolen
和小心脏 也已被她偷走 [02:40.720]あきらめれば楽になれると
虽然也明了 只要放弃的话 就会轻松一些 [02:45.860]分かってても愛した歌だから
但因为那是深爱着的曲调 [02:51.370]色んな経験が重なる事に
所有对待各种经验的结合 [02:56.480]自分がstep up
自己要加快步伐 [02:57.840]確実にしていた事を
对确定下来的事 [03:02.680]I stop and think
我停下脚步并 [03:03.610]Back to those days
回想那些日子 [03:05.180]When rainy days
当那绵绵细雨 [03:06.050]Had cleared my way
冲刷我的道路 [03:07.730]雨が流した
雨 流淌下来 [03:12.030] [03:12.840]その瞬間の思い
那一瞬间的思念 [03:15.810]洗うかの様に雨が流した
像是要一笔勾销般 雨水流下 [03:22.670] [03:23.770]I stop and think
我停下脚步并 [03:24.770]Back to those days
回想那些日子 [03:26.360]When rainy days
当那绵绵细雨 [03:27.430]Had cleared my way
冲刷我的道路 [03:29.100]雨が流した
雨 流淌下来 [03:33.290] [03:34.290]その瞬間の思い
那一瞬间的思念 [03:37.020]繰り返さない様に
像是无法重复般 [03:39.700]雨が流した
雨 流淌下来 [03:44.120] [03:55.740]彼女のsinging's
她动人的歌声 [03:56.720]Out of this world
超脱了这尘世 [03:57.530]子守唄のよう
像摇篮曲一样 [03:58.650]It takes me
它让我神魂颠倒 [03:59.260]Out of this world
飞出了这个世界 [04:00.280]頭から離れねぇ
不要从我记忆中消失啊 [04:01.690]目を閉じて唄う彼女の表情
闭上眼是她歌唱的表情 [04:04.410]It's out of this world
这真让我飘飘欲仙 [04:05.490]だいたい同じ場所いつも
大概一直都在 同样的地方 [04:07.850]Rain or shine
雨 或是晴天 [04:08.960]話掛けることできず
都没能成功搭讪 [04:10.590]関係のないまま
但是也没有关系 [04:11.970]過ぎ去った日々
已经过去的日子里 [04:13.480]She was there weekly
每周她都曾在那里 [04:14.800]立ち止まる人かなりの数たまり
止步于此的人数量相当 [04:17.430]ギャラリーの後ろの方から
从回廊的后方 [04:19.690]見てたぜ毎週until you
看见了 每周直到遇见你 [04:21.440]Was nowhere to be found
都无处可寻 [04:22.680]短すぎた夢のよう
像是做了场短暂的梦 [04:24.600]Liquid dreams flow away
融化成液体流淌远去 [04:25.900]心残りなまま逃走
还尚存些牵挂地逃走 [04:28.130]当て逃げされた感じ
像是闯祸逃跑的感觉 [04:29.930]Likeトレベジョ
就像是旅行者 [04:30.970]打ち上げずらい
难以告一段落 [04:32.100]片想いの葛藤
单相思的纠葛 [04:33.310]What did I have from
从最初开始我到底 [04:34.280]The beggining to lose
拥有什么 去失去 [04:35.540] [04:36.190]これも一種の
这也是一种 [04:37.340]Inner city blues
内城蓝调 [04:38.540] [05:05.970]雨が流した
雨 流淌下来 [05:09.620] [05:15.650]雨が流した
雨 流淌下来
总在郁郁寡欢 [00:35.630]考えてばかりで
光是驻足思考 [00:38.330]冷静に状況が
却无法冷静地 [00:40.990]把握出来なくて
掌握清楚状况 [00:43.600]責任に追われて
被追究起了责任 [00:46.240]笑うのもだるくて
便撑起慵懒笑容 [00:48.930]吐き出す言葉も
连倾吐出的话语 [00:51.610]どこか弱気になっていた
也似乎变得胆怯 [00:54.610]気持ちが
想要从会把心情 [00:55.350]現れる場面から
暴露无遗的场合 [00:59.190]逃げ出したくなった事も
脱身而出的事情 [01:02.570]有ったけど
虽然也常有发生 [01:04.660]でもそんな日が
但每当这些日子 [01:06.320]重なるごとに
开始重叠交汇时 [01:09.870]自分がstep up
自己要加快步伐 [01:11.350]充実していた事を
对已经充实的事 [01:15.970]I stop and think
我停下脚步并 [01:16.920]Back to those days
回想那些日子 [01:18.610]When rainy days
当那绵绵细雨 [01:19.600]Had cleared my way
冲刷我的道路 [01:21.190]雨が流した
雨 流淌下来 [01:25.370] [01:26.530]その瞬間の思い
那一瞬间的思念 [01:29.290]不満や不安ごと雨が流した
连同不满和忧虑 随着雨水流去 [01:36.060] [01:36.960]いくつものステージ
好几层的台阶 [01:39.670]踏む度おびえて
每个迈步都令我畏惧 [01:42.190]惨めな思いして
使我想起不堪的回忆 [01:44.920]悔しさを覚えた
后悔和不甘涌上心头 [01:47.560]挫けそうになって
几乎快要心灰意冷了 [01:50.230]消えようかななんて
想着 “消失算了吧” [01:52.810]想像の中で
在想象世界里 [01:55.510]子供の様な自分がいた
有孩童模样的自己 [01:58.420]天文学的空から降り注ぐ
从天文学里出现的天空中倾泻而下 [02:01.100]Feeling's無鉄砲
神经的躁动和亢奋 [02:02.320]Boggles my philosophy
震撼着我的哲学观 [02:03.380]これとてつもなく走る
它疯狂贯通着我的身体 [02:05.490]アドレナリン凶暴に
在肾上腺素汹涌分泌下 [02:07.410]When she
当她 [02:07.930]Hit me流星のように
如同流星般“击中”我 [02:09.470]それは夏の話
那是发生在夏的事 [02:10.740]暑い夜仲間とうろつき歩き
炎热的夜 和伙伴出门游荡 [02:13.800]俺達の笑い声が
当我们的笑声 [02:15.630]街の雑音と化す時
和街道的嘈杂融化之时 [02:17.800]人ごみの向こう岸
川流熙攘的对岸 [02:19.500]聴こえてきた声
也能听到的声音 [02:20.860]Through all the commotions
穿透过所有喧嚣 [02:22.490]ギターを持つ天使
手持吉他的天使 [02:23.970]Played the
按下 [02:24.490]コードstrumming away
和弦 弹奏起 [02:25.580]ごく自然そのままに
返璞归真般的 [02:27.310]歌い上げるメロディー
慷慨高歌旋律 [02:29.080]Capturing everybody
俘获了所有人 [02:30.350]特に俺カナシバリ
我也如痴如醉 [02:32.130]呆然と立ち
愕然而立 [02:33.510]見とれてる子弾き語り
令人心醉神迷的女子自弹自唱 [02:35.550]その場をさりつつも
虽然已经远去别处 [02:37.390]俺の持つ客観性
我所拥有的客观性 [02:39.180]と心has been stolen
和小心脏 也已被她偷走 [02:40.720]あきらめれば楽になれると
虽然也明了 只要放弃的话 就会轻松一些 [02:45.860]分かってても愛した歌だから
但因为那是深爱着的曲调 [02:51.370]色んな経験が重なる事に
所有对待各种经验的结合 [02:56.480]自分がstep up
自己要加快步伐 [02:57.840]確実にしていた事を
对确定下来的事 [03:02.680]I stop and think
我停下脚步并 [03:03.610]Back to those days
回想那些日子 [03:05.180]When rainy days
当那绵绵细雨 [03:06.050]Had cleared my way
冲刷我的道路 [03:07.730]雨が流した
雨 流淌下来 [03:12.030] [03:12.840]その瞬間の思い
那一瞬间的思念 [03:15.810]洗うかの様に雨が流した
像是要一笔勾销般 雨水流下 [03:22.670] [03:23.770]I stop and think
我停下脚步并 [03:24.770]Back to those days
回想那些日子 [03:26.360]When rainy days
当那绵绵细雨 [03:27.430]Had cleared my way
冲刷我的道路 [03:29.100]雨が流した
雨 流淌下来 [03:33.290] [03:34.290]その瞬間の思い
那一瞬间的思念 [03:37.020]繰り返さない様に
像是无法重复般 [03:39.700]雨が流した
雨 流淌下来 [03:44.120] [03:55.740]彼女のsinging's
她动人的歌声 [03:56.720]Out of this world
超脱了这尘世 [03:57.530]子守唄のよう
像摇篮曲一样 [03:58.650]It takes me
它让我神魂颠倒 [03:59.260]Out of this world
飞出了这个世界 [04:00.280]頭から離れねぇ
不要从我记忆中消失啊 [04:01.690]目を閉じて唄う彼女の表情
闭上眼是她歌唱的表情 [04:04.410]It's out of this world
这真让我飘飘欲仙 [04:05.490]だいたい同じ場所いつも
大概一直都在 同样的地方 [04:07.850]Rain or shine
雨 或是晴天 [04:08.960]話掛けることできず
都没能成功搭讪 [04:10.590]関係のないまま
但是也没有关系 [04:11.970]過ぎ去った日々
已经过去的日子里 [04:13.480]She was there weekly
每周她都曾在那里 [04:14.800]立ち止まる人かなりの数たまり
止步于此的人数量相当 [04:17.430]ギャラリーの後ろの方から
从回廊的后方 [04:19.690]見てたぜ毎週until you
看见了 每周直到遇见你 [04:21.440]Was nowhere to be found
都无处可寻 [04:22.680]短すぎた夢のよう
像是做了场短暂的梦 [04:24.600]Liquid dreams flow away
融化成液体流淌远去 [04:25.900]心残りなまま逃走
还尚存些牵挂地逃走 [04:28.130]当て逃げされた感じ
像是闯祸逃跑的感觉 [04:29.930]Likeトレベジョ
就像是旅行者 [04:30.970]打ち上げずらい
难以告一段落 [04:32.100]片想いの葛藤
单相思的纠葛 [04:33.310]What did I have from
从最初开始我到底 [04:34.280]The beggining to lose
拥有什么 去失去 [04:35.540] [04:36.190]これも一種の
这也是一种 [04:37.340]Inner city blues
内城蓝调 [04:38.540] [05:05.970]雨が流した
雨 流淌下来 [05:09.620] [05:15.650]雨が流した
雨 流淌下来
magenta rain(feat.Umjanna)-m-flo热门评论
上传了渣翻[大哭] 第一次把日语英语一块翻出来所以感觉有些难度 尽量做得较流畅啦 (ps:肥肠感谢先生的答疑解惑@flyme2themoonnn !