檻の中の遊戯-Sound Horizonmp3下载无损flac下载
檻の中の遊戯-Sound Horizon在线试听免费歌词下载
[00:00.00]四番目の
记忆.../第四的记忆 [00:27.72]蔷薇を想わせる绯色の『口红』(ローズレッドルージュ
) 令人联想起玫瑰的绯色口红 [00:31.73]唇には嘘吐きな约束を
双唇将宛如谎话的约定 [00:35.06]升り诘めて崩れ堕ちた
推至顶峰后再颓然崩落 [00:38.79]その夜に花束を
... 在那夜将花束… [00:42.41]槛の中の
游戏.. 牢笼中的游戏 [00:44.32]寂れた洋馆 追い诘めた壁际 美しき
获物 破落的大屋 追逼至墙角的美丽猎物 [00:50.87]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [00:51.74]轧む床 浮き上がる身体 月明かり差しむ
窗辺 吱嗄作响的地板 拱起的身体 月光射进窗边 [00:56.46]细い颈に络みついた
缠绕纤细的颈项 [01:00.13]浅黑い指先が
微微发黑的指尖 [01:03.50]食いんでも离さないで
即使陷入肉中亦不会放手 [01:07.17]最期まで抱いていた
紧抱至最后一刻… [01:11.02]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [01:12.94]仄苍い庭 付いたスコップ 花を敷き诘めた
棺 暗蓝色的庭园 布满锈迹的铁铲 铺满鲜花的棺木 [01:20.08]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [01:20.51]突然の闪光 歪んだ铳声 眩い环状の
终端 突如其来的闪光 扭曲的枪声 眩目的环状终结 [01:25.44]あの『悲鸣は』(うたごえが
)『葡萄酒』 那悲鸣(歌声)有如葡萄美酒 [01:28.83](ワイン)のように罪は月夜より甘く
罪孽比起月夜更为甘美 [01:32.15]堕ちてゆく诗は『狂气』(ルナ)を孕んで
堕落的诗句孕育出疯狂(Luna) [01:35.91]やみを照らし跃らせる
映照黑暗的跃动… [01:39.55]煌く瞬间の宝石を
收集有著瞬间光辉的宝石 [01:43.06]集めては打ち碎く
并将之打碎 [01:46.34]忘れるまで思い出して
直到忘记以前仍会想起 [01:50.07]失うまで逃がさない
直到失去为止仍是无法逃离… [01:54.06]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [01:56.10]歪な螺旋 几度目かの觉醒 あの笑い声が响く
扭曲的螺旋 数度的觉醒 那笑声回响著 [02:01.28]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [02:02.95]早くしなければ また夜が明けてしまう
再不快点的话 黎明又会再度降临 [02:06.44]もう一度この手で彼女を
再一次以这双手将她… [02:53.57]怀かしい屋根里の调べ
令人怀念的阁楼旋律 [02:54.85]追忆は甘い
果实 回忆是甜美的果实 [02:58.65]水面に揺れる淡い月のように
犹如晃荡於水面上的淡淡月映 [03:01.61]槛の外へ手を伸ばしても
即使将手伸出牢笼之外 [03:03.90]滑り堕ちる针は止められない
还是无法阻止针头滑落 [03:06.62]蛹はいづれ蝶になると知り
因知道虫蛹终究会成为蝴蝶 [03:09.41]逃げないよう羽をる
/为了不让其逃走而拔掉翅膀 [03:11.83]せめて爱し合った证が欲しい
至少想要得到彼此相爱的证据 [03:15.32]永远に消えない伤痕を
而将永不磨灭的伤痕… [03:17.70]忘レモノハ在リマセンカ
... 有遗忘了甚么东西吗…? [03:19.22]法が统べる槛の中で
在法律所统御的牢笼之中 [03:24.79]终われない恶梦を视ている
作著没有终结的恶梦 [03:30.12]爱しい女性を永远に渡り
永远地占有所爱的女性 [03:36.27]杀め续ける
物语 持续进行杀戮的故事… [04:06.24]その槛の中にいるのは
谁... 在那牢笼中的是谁呢…?
记忆.../第四的记忆 [00:27.72]蔷薇を想わせる绯色の『口红』(ローズレッドルージュ
) 令人联想起玫瑰的绯色口红 [00:31.73]唇には嘘吐きな约束を
双唇将宛如谎话的约定 [00:35.06]升り诘めて崩れ堕ちた
推至顶峰后再颓然崩落 [00:38.79]その夜に花束を
... 在那夜将花束… [00:42.41]槛の中の
游戏.. 牢笼中的游戏 [00:44.32]寂れた洋馆 追い诘めた壁际 美しき
获物 破落的大屋 追逼至墙角的美丽猎物 [00:50.87]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [00:51.74]轧む床 浮き上がる身体 月明かり差しむ
窗辺 吱嗄作响的地板 拱起的身体 月光射进窗边 [00:56.46]细い颈に络みついた
缠绕纤细的颈项 [01:00.13]浅黑い指先が
微微发黑的指尖 [01:03.50]食いんでも离さないで
即使陷入肉中亦不会放手 [01:07.17]最期まで抱いていた
紧抱至最后一刻… [01:11.02]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [01:12.94]仄苍い庭 付いたスコップ 花を敷き诘めた
棺 暗蓝色的庭园 布满锈迹的铁铲 铺满鲜花的棺木 [01:20.08]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [01:20.51]突然の闪光 歪んだ铳声 眩い环状の
终端 突如其来的闪光 扭曲的枪声 眩目的环状终结 [01:25.44]あの『悲鸣は』(うたごえが
)『葡萄酒』 那悲鸣(歌声)有如葡萄美酒 [01:28.83](ワイン)のように罪は月夜より甘く
罪孽比起月夜更为甘美 [01:32.15]堕ちてゆく诗は『狂气』(ルナ)を孕んで
堕落的诗句孕育出疯狂(Luna) [01:35.91]やみを照らし跃らせる
映照黑暗的跃动… [01:39.55]煌く瞬间の宝石を
收集有著瞬间光辉的宝石 [01:43.06]集めては打ち碎く
并将之打碎 [01:46.34]忘れるまで思い出して
直到忘记以前仍会想起 [01:50.07]失うまで逃がさない
直到失去为止仍是无法逃离… [01:54.06]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [01:56.10]歪な螺旋 几度目かの觉醒 あの笑い声が响く
扭曲的螺旋 数度的觉醒 那笑声回响著 [02:01.28]槛の中の
游戏... 牢笼中的游戏 [02:02.95]早くしなければ また夜が明けてしまう
再不快点的话 黎明又会再度降临 [02:06.44]もう一度この手で彼女を
再一次以这双手将她… [02:53.57]怀かしい屋根里の调べ
令人怀念的阁楼旋律 [02:54.85]追忆は甘い
果实 回忆是甜美的果实 [02:58.65]水面に揺れる淡い月のように
犹如晃荡於水面上的淡淡月映 [03:01.61]槛の外へ手を伸ばしても
即使将手伸出牢笼之外 [03:03.90]滑り堕ちる针は止められない
还是无法阻止针头滑落 [03:06.62]蛹はいづれ蝶になると知り
因知道虫蛹终究会成为蝴蝶 [03:09.41]逃げないよう羽をる
/为了不让其逃走而拔掉翅膀 [03:11.83]せめて爱し合った证が欲しい
至少想要得到彼此相爱的证据 [03:15.32]永远に消えない伤痕を
而将永不磨灭的伤痕… [03:17.70]忘レモノハ在リマセンカ
... 有遗忘了甚么东西吗…? [03:19.22]法が统べる槛の中で
在法律所统御的牢笼之中 [03:24.79]终われない恶梦を视ている
作著没有终结的恶梦 [03:30.12]爱しい女性を永远に渡り
永远地占有所爱的女性 [03:36.27]杀め续ける
物语 持续进行杀戮的故事… [04:06.24]その槛の中にいるのは
谁... 在那牢笼中的是谁呢…?
檻の中の遊戯-Sound Horizon热门评论
以官方设定来纠正下评论:其一,并不是杀人女演员,而是几近“杀戮舞台的主人公”这样的意思。其二,并没有人囚禁本曲主人公,她幼年才被疯子养父关在阁楼。槛,是牢笼的意思。胡说八道的其三,本曲主人公站在食物链顶端x
超喜欢这首啊啊啊…槛间的游戏,将心爱女性幽囚掌中的幻想。
这是我的入坑曲啊!在b站看了个手书,觉得歌很好听就去找,找见后一看评论……我这是发现了一个什么大坑……然后就从SH的第一个专辑开始听……后来那个视频不知怎么被删了,回过神来只剩下“我开始成为SH国民”的现实……
如梦似幻,妖娆魅惑,A娘的声音真的是美啊……(//艸//)
每个地平线都有阁楼的调子~
A姐不是在唱,A姐是在喘啊……流鼻血……
感觉养父一直想杀米歇尔大大却怎么也杀不死,然后就吓疯了。具体为什么杀不死……大概米歇尔那时就不是人类了。
你串地平了[大哭]Luna在这里大概就是疯狂的意思(四平:是Luna使你疯狂吗),和四平那个人不一样的