decay-Rie fump3下载无损flac下载
decay-Rie fu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Rie fu
[00:01.000] 作曲 : Rie fu
[00:06.530]
[00:08.740]You could've said a word but you turned away
你本可以告诉我 但你却转过身去 [00:12.790]Why do you always act such a passive way?
为什么你总是这样被动? [00:16.770]Don't you ever think that I would suck up to you
你难道没有想过我会讨好你吗 [00:20.700]But I still believe in you
即使如此 我仍然信任你 [00:24.260] [00:25.280]密やかに暮らす巨人たち
悄悄生活的那些巨人们 [00:29.290]届かない 届かない いつでも
我总是无法企及 [00:33.720]扉を?めてしまう光景
关在门外的风景 [00:37.540]?回り ?回り いつでも
总是迂回曲折 [00:41.630]こうして日々は?つけれど
日子就这样过去 [00:46.040]大きなジャンプもせずに
没什么大的进步 [00:50.200]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在这里干什么? [00:54.340]仰ぎ 青枯れ どこまでも
扬起头来 本该充满生机的一切 突然枯萎凋零 [00:58.030] [01:07.190]苛立ちの狭?にある怠慢な体
令人焦急的局促的空间 慵懒的身体 [01:15.930]はくいようのない水の中で ゴ?ルまでたどり着けたら
在绝望的水中 如果能到达终点 [01:23.700]こうして日々は?つけれど 大きなジャンプもせずに
日子就这样过去 没什么大的进步 [01:31.920]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在这里干什么? [01:36.140]仰ぎ 仰がれ どこまでも
扬起头来 本该充满生机的一切 突然枯萎凋零 [01:41.900] [01:57.290]苛立ちの狭?にある怠慢な体
令人焦急的局促的空间 慵懒的身体 [02:05.620]はくいようのない水の中で ゴ?ルまでたどり着けたら
在绝望的水中 如果能到达终点 [02:13.870]こうして日々は?つけれど 大きなジャンプもせずに
日子就这样过去 没什么大的进步 [02:22.030]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在这里干什么? [02:26.300]仰ぎ 仰がれ どこまでも
扬起头来 本来充满生机的一切 突然枯萎凋零 [02:30.390] [02:34.460]I'm just waiting for you to stand up to it
我等待着你能勇敢面对 [02:42.540]What are you waiting for?
而你在等什么 [02:46.700] [02:47.260]You could've said a word but you turned away
你本可以告诉我 但你却转过身去 [02:51.490]Why do you always act such a passive way?
为什么你总是这样被动? [02:55.290]Don't you ever think that I would suck up to you
你难道没有想过我会讨好你吗 [02:59.310]But I still believe in you
即使如此 我仍然信任你
你本可以告诉我 但你却转过身去 [00:12.790]Why do you always act such a passive way?
为什么你总是这样被动? [00:16.770]Don't you ever think that I would suck up to you
你难道没有想过我会讨好你吗 [00:20.700]But I still believe in you
即使如此 我仍然信任你 [00:24.260] [00:25.280]密やかに暮らす巨人たち
悄悄生活的那些巨人们 [00:29.290]届かない 届かない いつでも
我总是无法企及 [00:33.720]扉を?めてしまう光景
关在门外的风景 [00:37.540]?回り ?回り いつでも
总是迂回曲折 [00:41.630]こうして日々は?つけれど
日子就这样过去 [00:46.040]大きなジャンプもせずに
没什么大的进步 [00:50.200]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在这里干什么? [00:54.340]仰ぎ 青枯れ どこまでも
扬起头来 本该充满生机的一切 突然枯萎凋零 [00:58.030] [01:07.190]苛立ちの狭?にある怠慢な体
令人焦急的局促的空间 慵懒的身体 [01:15.930]はくいようのない水の中で ゴ?ルまでたどり着けたら
在绝望的水中 如果能到达终点 [01:23.700]こうして日々は?つけれど 大きなジャンプもせずに
日子就这样过去 没什么大的进步 [01:31.920]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在这里干什么? [01:36.140]仰ぎ 仰がれ どこまでも
扬起头来 本该充满生机的一切 突然枯萎凋零 [01:41.900] [01:57.290]苛立ちの狭?にある怠慢な体
令人焦急的局促的空间 慵懒的身体 [02:05.620]はくいようのない水の中で ゴ?ルまでたどり着けたら
在绝望的水中 如果能到达终点 [02:13.870]こうして日々は?つけれど 大きなジャンプもせずに
日子就这样过去 没什么大的进步 [02:22.030]あなたはここで何をしてるの?
你究竟在这里干什么? [02:26.300]仰ぎ 仰がれ どこまでも
扬起头来 本来充满生机的一切 突然枯萎凋零 [02:30.390] [02:34.460]I'm just waiting for you to stand up to it
我等待着你能勇敢面对 [02:42.540]What are you waiting for?
而你在等什么 [02:46.700] [02:47.260]You could've said a word but you turned away
你本可以告诉我 但你却转过身去 [02:51.490]Why do you always act such a passive way?
为什么你总是这样被动? [02:55.290]Don't you ever think that I would suck up to you
你难道没有想过我会讨好你吗 [02:59.310]But I still believe in you
即使如此 我仍然信任你