CiRCuS MoNSTeR-CircusPmp3下载无损flac下载
CiRCuS MoNSTeR-CircusP在线试听免费歌词下载
[00:00.01]
[00:38.20]時はもう消えても「ショウタイム」
即使时间已经消逝 [00:43.10]カーテンの後ろに垂れ込める
“ShowTime”也垂在窗帘之后等候 [00:47.90]鮮やかな君が優しいよね
色彩鲜明的你是如此温柔 [00:52.60]僕を呼ぶ なぜ君が居ないの?
呼唤着我的你 为何不在这里? [00:57.20] [00:57.50]にやつく 泣いている あいつらが 聞きたいか?
那群家伙 咧嘴轻笑 我抱头痛哭 你听得到吗? [01:02.10]会いたいよ 抱きたいよ 揺れ動く どこに居る?
想见到你 想拥抱你 身影摇曳 你在哪里? [01:06.80]実演が始まるか?僕の犯された傍
表演开始了吗?我的身侧被侵近 [01:11.70]「歌って」とカレは言う 君じゃない 歌えない
“唱吧” 他这样说道 没有你的话 我绝不开口 [01:16.60] [01:16.90]口語の歌を歌う
在那笼中的梦里 [01:19.10]その籠の夢に居る
唱着白话的歌 [01:21.50]「カレ」は悪 泣き付ても
都是“他”的错 我哭着说道 [01:23.90]なぜそんな寂しいの?
为什么感到那么寂寞? [01:26.00] [01:26.30]その哀れな怪物
那个悲哀的怪物 [01:28.60]見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着 [01:31.00]ずっと叫ぶ言葉は
一直喊着这样的话: [01:33.40]「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!” [01:36.60] [01:55.70]暖かな思いはもう凍った
温暖的回忆已经冰封 [02:00.60]カレが僕を笑う耳元へ
他的嘲笑声萦绕在我耳边 [02:05.40]なぜ君立ち去った?分からない
为什么你转身离开?我不明白 [02:10.20]あの楽しい獅子達も立ち去った...
那群快乐的狮子也起身离去… [02:14.70] [02:15.00]鳴き声 君の声 泣いている 全て聞く
悲鸣的声音 你的声音 低声啜泣 我都能听到 [02:19.70]ダメな猫、聞けないよ 会えないか?会いたいなぁ
没用的猫 什么也听不到 不能见面吗?好想见你啊 [02:24.40]獅子の奇襲 塵と会う 聞こえない これ終わり?
狮子的奇袭 我同尘土倒地 什么也听不到 都结束了吗? [02:29.20]目が開いた どこに居た?僕はもう一人でしょう...
睁开双眼 这是哪里?我已经是孤身一人了吧… [02:34.20] [02:34.50]口語の歌を歌う
在那笼中的梦里 [02:36.70]その籠の夢に居る
唱着白话的歌 [02:39.10]「カレ」は悪 泣き付ても
都是“他”的错 我哭着说道 [02:41.50]なぜそんな寂しいの?
为什么感到那么寂寞? [02:43.60] [02:43.90]その哀れな怪物
那个悲哀的怪物 [02:46.30]見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着 [02:48.70]ずっと叫ぶ言葉は
一直喊着这样的话: [02:51.10]「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!” [02:53.20] [02:53.50]「あぁ...」
“あぁ…” [03:24.40] [03:24.80]口語の歌を歌う
在那笼中的梦里 [03:27.10]その籠の夢に居る
唱着白话的歌 [03:29.50]「カレ」は悪 泣き付ても
都是“他”的错 我哭着说道 [03:31.90]なぜそんな寂しいの?
为什么感到那么寂寞? [03:34.10] [03:34.40]その哀れな怪物
那个悲哀的怪物 [03:36.70]見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着 [03:39.10]ずっと叫ぶ言葉は
一直喊着这样的话: [03:41.40]「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!” [03:43.50] [03:43.80]口語の歌を歌う
在那笼中的梦里 [03:46.30]この籠の夢に居る
唱着白话的歌 [03:48.70]「カレ」は悪 泣き付いた
都是“他”的错 我哭着说道 [03:51.10]なぜ僕を諦めた?
为什么就放弃了我? [03:53.20] [03:53.50]僕、哀れな怪物
我是悲哀的怪物 [03:55.90]見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着 [03:58.30]今日も叫ぶ言葉は
今天也喊着这样的话: [04:00.70]「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!” [04:09.10]
即使时间已经消逝 [00:43.10]カーテンの後ろに垂れ込める
“ShowTime”也垂在窗帘之后等候 [00:47.90]鮮やかな君が優しいよね
色彩鲜明的你是如此温柔 [00:52.60]僕を呼ぶ なぜ君が居ないの?
呼唤着我的你 为何不在这里? [00:57.20] [00:57.50]にやつく 泣いている あいつらが 聞きたいか?
那群家伙 咧嘴轻笑 我抱头痛哭 你听得到吗? [01:02.10]会いたいよ 抱きたいよ 揺れ動く どこに居る?
想见到你 想拥抱你 身影摇曳 你在哪里? [01:06.80]実演が始まるか?僕の犯された傍
表演开始了吗?我的身侧被侵近 [01:11.70]「歌って」とカレは言う 君じゃない 歌えない
“唱吧” 他这样说道 没有你的话 我绝不开口 [01:16.60] [01:16.90]口語の歌を歌う
在那笼中的梦里 [01:19.10]その籠の夢に居る
唱着白话的歌 [01:21.50]「カレ」は悪 泣き付ても
都是“他”的错 我哭着说道 [01:23.90]なぜそんな寂しいの?
为什么感到那么寂寞? [01:26.00] [01:26.30]その哀れな怪物
那个悲哀的怪物 [01:28.60]見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着 [01:31.00]ずっと叫ぶ言葉は
一直喊着这样的话: [01:33.40]「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!” [01:36.60] [01:55.70]暖かな思いはもう凍った
温暖的回忆已经冰封 [02:00.60]カレが僕を笑う耳元へ
他的嘲笑声萦绕在我耳边 [02:05.40]なぜ君立ち去った?分からない
为什么你转身离开?我不明白 [02:10.20]あの楽しい獅子達も立ち去った...
那群快乐的狮子也起身离去… [02:14.70] [02:15.00]鳴き声 君の声 泣いている 全て聞く
悲鸣的声音 你的声音 低声啜泣 我都能听到 [02:19.70]ダメな猫、聞けないよ 会えないか?会いたいなぁ
没用的猫 什么也听不到 不能见面吗?好想见你啊 [02:24.40]獅子の奇襲 塵と会う 聞こえない これ終わり?
狮子的奇袭 我同尘土倒地 什么也听不到 都结束了吗? [02:29.20]目が開いた どこに居た?僕はもう一人でしょう...
睁开双眼 这是哪里?我已经是孤身一人了吧… [02:34.20] [02:34.50]口語の歌を歌う
在那笼中的梦里 [02:36.70]その籠の夢に居る
唱着白话的歌 [02:39.10]「カレ」は悪 泣き付ても
都是“他”的错 我哭着说道 [02:41.50]なぜそんな寂しいの?
为什么感到那么寂寞? [02:43.60] [02:43.90]その哀れな怪物
那个悲哀的怪物 [02:46.30]見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着 [02:48.70]ずっと叫ぶ言葉は
一直喊着这样的话: [02:51.10]「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!” [02:53.20] [02:53.50]「あぁ...」
“あぁ…” [03:24.40] [03:24.80]口語の歌を歌う
在那笼中的梦里 [03:27.10]その籠の夢に居る
唱着白话的歌 [03:29.50]「カレ」は悪 泣き付ても
都是“他”的错 我哭着说道 [03:31.90]なぜそんな寂しいの?
为什么感到那么寂寞? [03:34.10] [03:34.40]その哀れな怪物
那个悲哀的怪物 [03:36.70]見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着 [03:39.10]ずっと叫ぶ言葉は
一直喊着这样的话: [03:41.40]「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!” [03:43.50] [03:43.80]口語の歌を歌う
在那笼中的梦里 [03:46.30]この籠の夢に居る
唱着白话的歌 [03:48.70]「カレ」は悪 泣き付いた
都是“他”的错 我哭着说道 [03:51.10]なぜ僕を諦めた?
为什么就放弃了我? [03:53.20] [03:53.50]僕、哀れな怪物
我是悲哀的怪物 [03:55.90]見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着 [03:58.30]今日も叫ぶ言葉は
今天也喊着这样的话: [04:00.70]「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!” [04:09.10]
CiRCuS MoNSTeR-CircusP热门评论
这首歌和你fnaf没有半点关系,谢谢
这首歌原版意思是miku rin luka那些人在马戏团中成了怪物,结果因为歌词被你们硬是说成了玩具熊的午夜惊魂姐妹地点的歌曲[生气][生气][生气]
这首是日文版的啊。。。歌词不能滚就算了没翻译就算了连词都错了。。。@xxx音乐