Drown-花たんmp3下载无损flac下载
Drown-花たん在线试听免费歌词下载
[00:02.97]詞曲:こまん
词曲: こまん [00:11.61]唄:花たん
演唱: 花姊 [00:20.14] [00:20.95]I feel so unsure.
我是如此的不安 [00:23.31]君の声を聞かせておくれ
让我听听你的声音吧 [00:29.20]「愛しい」の声を
那 "爱" 的声音 [00:32.27]恐れで潤う心に見えた
恐怕我的内心已被泪水所侵染 [00:39.19] [01:05.52] [01:06.06]Now that you're gone.
既然你已离去 [01:08.22]私は何故溺れていたの
我又何必再沉溺在这 [01:14.18]偽りの想い
虚伪的幻想之中呢 [01:17.41]狭間で見守る君も知らずに
悄悄地注视着你的背影 [01:23.67] [01:23.95]あぁ...ただ変わりゆく景色に促されるの
现在只剩不断变化的景色 [01:35.26]「逢いたいね。」
"好想见到你" [01:38.12]そんな事言えばもう
如果说出那样的话语 [01:42.78]すべて消えてゆく気がして
仿佛一切都会悄然逝去 [01:48.57] [01:49.29]ねぇ、聞こえていますか
呐! 你能听见么? [01:53.97]醜いほどにただ声をあげて
我放下身姿呐喊 [02:00.36]永久に紡いでゆくから
这思念不断地远去 [02:06.71]懐かしい歌声で許してくれますか
我能用那充满思念的歌声换取你的原谅么? [02:16.04] [02:38.01] [02:38.94]Forget it...
算了... [02:41.34]目に見えるでしょう
你也看得见吧 [02:44.24]空っぽの空
空荡荡的天空 [02:46.86]Did it notice?
注意到了么? [02:50.93]あの海に映ることはない
那片大海映射出的 [02:57.26] [03:00.83]僅かな色 思い出して
微弱的色彩与思念 [03:09.30]何度も呟く
我无数次的低语着 [03:13.33]「ごめんね。」
"对不起啊" [03:15.58] [03:15.81]届いていますか
你听到了吗? [03:19.54]醜いほどにただ声をあげて
我放下身姿呐喊 [03:25.83]叶うことはないはずの
愿望似乎永远不会成真 [03:32.18]泣いていた約束も胸に抱いていくから
只能对着那份承诺独自哭泣 [03:40.94]
词曲: こまん [00:11.61]唄:花たん
演唱: 花姊 [00:20.14] [00:20.95]I feel so unsure.
我是如此的不安 [00:23.31]君の声を聞かせておくれ
让我听听你的声音吧 [00:29.20]「愛しい」の声を
那 "爱" 的声音 [00:32.27]恐れで潤う心に見えた
恐怕我的内心已被泪水所侵染 [00:39.19] [01:05.52] [01:06.06]Now that you're gone.
既然你已离去 [01:08.22]私は何故溺れていたの
我又何必再沉溺在这 [01:14.18]偽りの想い
虚伪的幻想之中呢 [01:17.41]狭間で見守る君も知らずに
悄悄地注视着你的背影 [01:23.67] [01:23.95]あぁ...ただ変わりゆく景色に促されるの
现在只剩不断变化的景色 [01:35.26]「逢いたいね。」
"好想见到你" [01:38.12]そんな事言えばもう
如果说出那样的话语 [01:42.78]すべて消えてゆく気がして
仿佛一切都会悄然逝去 [01:48.57] [01:49.29]ねぇ、聞こえていますか
呐! 你能听见么? [01:53.97]醜いほどにただ声をあげて
我放下身姿呐喊 [02:00.36]永久に紡いでゆくから
这思念不断地远去 [02:06.71]懐かしい歌声で許してくれますか
我能用那充满思念的歌声换取你的原谅么? [02:16.04] [02:38.01] [02:38.94]Forget it...
算了... [02:41.34]目に見えるでしょう
你也看得见吧 [02:44.24]空っぽの空
空荡荡的天空 [02:46.86]Did it notice?
注意到了么? [02:50.93]あの海に映ることはない
那片大海映射出的 [02:57.26] [03:00.83]僅かな色 思い出して
微弱的色彩与思念 [03:09.30]何度も呟く
我无数次的低语着 [03:13.33]「ごめんね。」
"对不起啊" [03:15.58] [03:15.81]届いていますか
你听到了吗? [03:19.54]醜いほどにただ声をあげて
我放下身姿呐喊 [03:25.83]叶うことはないはずの
愿望似乎永远不会成真 [03:32.18]泣いていた約束も胸に抱いていくから
只能对着那份承诺独自哭泣 [03:40.94]