徒梦-花たんmp3下载无损flac下载
徒梦-花たん在线试听免费歌词下载
[00:30.43]夢、覚めた。曇った空。
从梦中,醒来了。阴冷的天空。 [00:40.76]遠く、雨。俯く。
遥远的雨。落下。 [00:49.05]「…―――。」 「…―――。」 [00:51.69]電車窓、日が射した。
阳光从, 电车车窗外照入。 [00:57.21]眩しくって目を細めた
因耀眼的光线而眯起眼睛。 [01:02.51]奪われた。 『指定席』。
『保留座位』被抢走了。 [01:07.80]立ち位置も、確保できず。
连站的位置, 都留不住。 [01:13.34]あ、そっか。
啊, 是这样吗。 [01:15.69]そんなもの最初っからなかったっけ?
我的位置 从一开始就不存在吗? [01:23.78]まぁいいや。いつもの事です。
算了无所谓。 这是常有的事。 [01:34.92]夢を見て辿り着いたこの場所は
做着美梦而追寻到的这个地方 [01:40.02]ただの『希望廃棄工場』でした
不过是个『希望废弃工厂』。 [01:45.22]競いあい潰された心の行方は、曖昧な未来。
在彼此竞争中溃不成形的心的下场是, 暧昧不清的未来。 [01:54.76]それはそれは、分かってたはずの『現実』ってやつでした
那是啊那是啊, 早就知道的, 名为『现实』的状况啊。 [02:43.61]夢を見せられて、夢に溺れてた
让人做着美梦,并沉溺于梦中 [02:53.18]気が付いたらもう、誰も居なかった
回过神时, 周围早就半个人也不剩。 [03:02.60]一人ぼっちの迷子の心は
仿佛迷路小孩般孤零零的心 [03:11.95]曖昧な拍子にぷかり浮かぶんだ
噗嘟地浮现在暧昧的节拍中。 [03:22.71]進行に従って、不安定な拍を刻みます
顺着行进, 刻下不安定的拍子。 [03:28.88]元々宇宙にぽかんと一つ
原本就只是个呆呆地, [03:31.23]浮いてるだけの星なんです
飘浮在宇宙中的星星而已。 [03:33.76]そんな上でバランス保って
在这种状况下保持平衡, [03:36.60]太陽と月の間あたりで、毎日必死に生きています
周旋在太阳和月亮之间, 每天努力地活着。 [03:42.46]生きています
活着。 [03:43.61]夢を描いて辿り着いたこの場所は
描绘梦想而追寻到的这个地方, [03:49.63]ただの『希望廃棄工場』でした
不过是个『希望废弃工厂』。 [03:54.72]分かってたはずの『現実』なのに
虽然是早就知道的『现实』, [04:00.36]どうして涙が止まないんだろう
为什么泪水还是无法停止呢……。 [04:05.63]夢が冷めて、息もできなくなった
梦想冷掉了, 连呼吸也无法办到了。 [04:10.91]此処に冷却処分しましょう
就在这里冷却处理掉吧。 [04:16.14]最後だね、今までありがと、ね
是最后了呢, 至今为止谢谢了,呢,呐。 [04:21.34]此処に眠る、『皆』の―――。
沉睡在这里的, 『大家』的----。 [04:25.67]Good night. Good night.
晚安,晚安。 [04:28.20]沢山の夢と一緒に
和满满的梦一起, [04:34.22]おやすみ。
晚安哟。
从梦中,醒来了。阴冷的天空。 [00:40.76]遠く、雨。俯く。
遥远的雨。落下。 [00:49.05]「…―――。」 「…―――。」 [00:51.69]電車窓、日が射した。
阳光从, 电车车窗外照入。 [00:57.21]眩しくって目を細めた
因耀眼的光线而眯起眼睛。 [01:02.51]奪われた。 『指定席』。
『保留座位』被抢走了。 [01:07.80]立ち位置も、確保できず。
连站的位置, 都留不住。 [01:13.34]あ、そっか。
啊, 是这样吗。 [01:15.69]そんなもの最初っからなかったっけ?
我的位置 从一开始就不存在吗? [01:23.78]まぁいいや。いつもの事です。
算了无所谓。 这是常有的事。 [01:34.92]夢を見て辿り着いたこの場所は
做着美梦而追寻到的这个地方 [01:40.02]ただの『希望廃棄工場』でした
不过是个『希望废弃工厂』。 [01:45.22]競いあい潰された心の行方は、曖昧な未来。
在彼此竞争中溃不成形的心的下场是, 暧昧不清的未来。 [01:54.76]それはそれは、分かってたはずの『現実』ってやつでした
那是啊那是啊, 早就知道的, 名为『现实』的状况啊。 [02:43.61]夢を見せられて、夢に溺れてた
让人做着美梦,并沉溺于梦中 [02:53.18]気が付いたらもう、誰も居なかった
回过神时, 周围早就半个人也不剩。 [03:02.60]一人ぼっちの迷子の心は
仿佛迷路小孩般孤零零的心 [03:11.95]曖昧な拍子にぷかり浮かぶんだ
噗嘟地浮现在暧昧的节拍中。 [03:22.71]進行に従って、不安定な拍を刻みます
顺着行进, 刻下不安定的拍子。 [03:28.88]元々宇宙にぽかんと一つ
原本就只是个呆呆地, [03:31.23]浮いてるだけの星なんです
飘浮在宇宙中的星星而已。 [03:33.76]そんな上でバランス保って
在这种状况下保持平衡, [03:36.60]太陽と月の間あたりで、毎日必死に生きています
周旋在太阳和月亮之间, 每天努力地活着。 [03:42.46]生きています
活着。 [03:43.61]夢を描いて辿り着いたこの場所は
描绘梦想而追寻到的这个地方, [03:49.63]ただの『希望廃棄工場』でした
不过是个『希望废弃工厂』。 [03:54.72]分かってたはずの『現実』なのに
虽然是早就知道的『现实』, [04:00.36]どうして涙が止まないんだろう
为什么泪水还是无法停止呢……。 [04:05.63]夢が冷めて、息もできなくなった
梦想冷掉了, 连呼吸也无法办到了。 [04:10.91]此処に冷却処分しましょう
就在这里冷却处理掉吧。 [04:16.14]最後だね、今までありがと、ね
是最后了呢, 至今为止谢谢了,呢,呐。 [04:21.34]此処に眠る、『皆』の―――。
沉睡在这里的, 『大家』的----。 [04:25.67]Good night. Good night.
晚安,晚安。 [04:28.20]沢山の夢と一緒に
和满满的梦一起, [04:34.22]おやすみ。
晚安哟。
徒梦-花たん热门评论
虽然不懂唱的是什么但是感觉很美~前半部分比较安静,像是少女在做梦,轻灵祥和,中间的伴奏加入了电吉他,后期的高潮部分比较有花姐的风格吧,本音和花腔都出来了,好像在喟叹徒然的一场梦境过去,现实中却什么也没有改变这样的心情
这首很棒QAQQQQ但是good night。。[大哭][大哭]我花的英语就是这么萌233333