No Lady No life-ケツメイシmp3下载无损flac下载
No Lady No life-ケツメイシ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ケツメイシ - No Lady No Life
决明子 - 无淑女不人生 [00:19.06] [00:21.06]本当思うよ 君達がいなきゃって
真心觉得 没有你们不行 [00:26.57]この眼 見て 嘘じゃないでしょう
看着这双眼 不是谎言对吧 [00:31.63]やっぱLadyで変わるのが人生って
果然淑女能改变人生 [00:37.31]囁いてまた感じる
低语着再次感受 [00:42.13] [00:42.79]No Lady No Life…
无淑女不人生… [00:52.53] [00:53.87]世の中 君達無しで語れない
这世间 没有你们就无从谈起 [00:56.38]いつでも どこでも 頭離れない
无论何时何地 都萦绕在脑海 [00:59.06]その昔から そう いつだって そう
从很久以前 就是 永远都是 [01:01.78]この感謝の気持ち どう表そう
这份感激之情 该如何表达 [01:04.68]逞しさと 麗しさを 兼ね備え
兼具坚韧与美丽 [01:07.25]変わらず見守る 僕らのそばで
始终守护在我们身旁 [01:10.10]優しい眼差しは 暖かい
温柔目光如此温暖 [01:12.53]今日も その笑顔にはかなわない
今天也 敌不过那笑容 [01:15.54]そばにいる そこにいるだけで 居心地が良く
只要在身边 光是存在就让人安心 [01:18.35]強がりで そのわりに 寂しがりで涙もろく
表面逞强 其实怕寂寞又爱哭 [01:20.98]君達がいて 僕ら輝く
有你们在 我们才闪耀 [01:23.56]何かあれば 直ぐに行くよ 必ず
若有需要 必定立刻赶到 [01:26.26]僕らにない 全て持つ君達に
拥有我们欠缺一切的你们 [01:29.03]救われたこと 数え切れない
被拯救的次数 数不胜数 [01:31.44]操られても良い
甘愿被操纵 [01:33.19]転がされても良い
甘愿被摆布 [01:34.28]美しい 麗しい 君達なら
只要是美丽动人的你们 [01:37.16] [01:37.97]今日も 普通に 自由に 踊って
今天也 普通地 自由地 起舞 [01:41.92]君らしく 素敵に着飾って
保持本色 盛装打扮 [01:48.10]明日も 明後日も ずっと笑って
明天后天 永远保持笑容 [01:52.70]誰よりも似合うから
因为比谁都适合你 [01:57.93]しなやかな指 罪な眼差し
柔软手指 魅惑眼神 [02:03.20]肌は柔らかなのが凄く良くて
肌肤柔嫩得令人沉醉 [02:08.66]僕らこのまま 君達に包まれたまま 眠りたい
我们想就这样 被你们包裹着入眠 [02:17.83] [02:20.03]君らには到底かなわない
终究无法与你们比肩 [02:22.36]頭上がらない でも全然構わない
抬不起头 但完全没关系 [02:24.99]その瞳 腰つき 透き通る肌に
那眼眸 腰肢 剔透肌肤 [02:28.01]光る髪 胸に しなやか指先
秀发光泽 胸前 纤柔指尖 [02:30.65]キリがなくて もはや意味無くて
夸不完 已经失去意义 [02:33.31]いくら褒めても まだ気になる眼
怎么赞美 仍在意那双眼 [02:36.01]芯は強く すごく太く
内心坚强 无比可靠 [02:38.63]ただ辺り 世間に少しうとく
只是对世俗有些迟钝 [02:41.13]その優しさ厳しさ まるで母だし
那份温柔严厉 宛如母亲 [02:44.04]僕ら馬鹿だし はまるまやかし
我们太笨 轻易上当 [02:46.56]いつも転がすようで 転がされる
看似掌控 反被操控 [02:49.37]また僕ら 君らに踊らされる
我们再次 被你们牵动起舞 [02:52.14]心見透かす 僕ら それ気付かぬ
被看透心思 我们却未察觉 [02:54.85]おめでたい僕ら でも一途さ
天真的我们 但一心一意 [02:57.54]君らいて 僕らは満たされる
有你们在 我们才充实 [03:00.06]癒される そして生かされている
被治愈 从而获得新生 [03:02.95] [03:03.39]本当思うよ 君達がいなきゃって
真心觉得 没有你们不行 [03:08.90]この眼 見て 嘘じゃないでしょう
看着这双眼 不是谎言对吧 [03:13.98]やっぱLadyで変わるのが人生って
果然淑女能改变人生 [03:19.64]囁いてまた感じる
低语着再次感受 [03:24.43] [03:46.68]No Lady No Life…
无淑女不人生… [04:03.19]囁いてまた裏切る
低语着再次背叛
决明子 - 无淑女不人生 [00:19.06] [00:21.06]本当思うよ 君達がいなきゃって
真心觉得 没有你们不行 [00:26.57]この眼 見て 嘘じゃないでしょう
看着这双眼 不是谎言对吧 [00:31.63]やっぱLadyで変わるのが人生って
果然淑女能改变人生 [00:37.31]囁いてまた感じる
低语着再次感受 [00:42.13] [00:42.79]No Lady No Life…
无淑女不人生… [00:52.53] [00:53.87]世の中 君達無しで語れない
这世间 没有你们就无从谈起 [00:56.38]いつでも どこでも 頭離れない
无论何时何地 都萦绕在脑海 [00:59.06]その昔から そう いつだって そう
从很久以前 就是 永远都是 [01:01.78]この感謝の気持ち どう表そう
这份感激之情 该如何表达 [01:04.68]逞しさと 麗しさを 兼ね備え
兼具坚韧与美丽 [01:07.25]変わらず見守る 僕らのそばで
始终守护在我们身旁 [01:10.10]優しい眼差しは 暖かい
温柔目光如此温暖 [01:12.53]今日も その笑顔にはかなわない
今天也 敌不过那笑容 [01:15.54]そばにいる そこにいるだけで 居心地が良く
只要在身边 光是存在就让人安心 [01:18.35]強がりで そのわりに 寂しがりで涙もろく
表面逞强 其实怕寂寞又爱哭 [01:20.98]君達がいて 僕ら輝く
有你们在 我们才闪耀 [01:23.56]何かあれば 直ぐに行くよ 必ず
若有需要 必定立刻赶到 [01:26.26]僕らにない 全て持つ君達に
拥有我们欠缺一切的你们 [01:29.03]救われたこと 数え切れない
被拯救的次数 数不胜数 [01:31.44]操られても良い
甘愿被操纵 [01:33.19]転がされても良い
甘愿被摆布 [01:34.28]美しい 麗しい 君達なら
只要是美丽动人的你们 [01:37.16] [01:37.97]今日も 普通に 自由に 踊って
今天也 普通地 自由地 起舞 [01:41.92]君らしく 素敵に着飾って
保持本色 盛装打扮 [01:48.10]明日も 明後日も ずっと笑って
明天后天 永远保持笑容 [01:52.70]誰よりも似合うから
因为比谁都适合你 [01:57.93]しなやかな指 罪な眼差し
柔软手指 魅惑眼神 [02:03.20]肌は柔らかなのが凄く良くて
肌肤柔嫩得令人沉醉 [02:08.66]僕らこのまま 君達に包まれたまま 眠りたい
我们想就这样 被你们包裹着入眠 [02:17.83] [02:20.03]君らには到底かなわない
终究无法与你们比肩 [02:22.36]頭上がらない でも全然構わない
抬不起头 但完全没关系 [02:24.99]その瞳 腰つき 透き通る肌に
那眼眸 腰肢 剔透肌肤 [02:28.01]光る髪 胸に しなやか指先
秀发光泽 胸前 纤柔指尖 [02:30.65]キリがなくて もはや意味無くて
夸不完 已经失去意义 [02:33.31]いくら褒めても まだ気になる眼
怎么赞美 仍在意那双眼 [02:36.01]芯は強く すごく太く
内心坚强 无比可靠 [02:38.63]ただ辺り 世間に少しうとく
只是对世俗有些迟钝 [02:41.13]その優しさ厳しさ まるで母だし
那份温柔严厉 宛如母亲 [02:44.04]僕ら馬鹿だし はまるまやかし
我们太笨 轻易上当 [02:46.56]いつも転がすようで 転がされる
看似掌控 反被操控 [02:49.37]また僕ら 君らに踊らされる
我们再次 被你们牵动起舞 [02:52.14]心見透かす 僕ら それ気付かぬ
被看透心思 我们却未察觉 [02:54.85]おめでたい僕ら でも一途さ
天真的我们 但一心一意 [02:57.54]君らいて 僕らは満たされる
有你们在 我们才充实 [03:00.06]癒される そして生かされている
被治愈 从而获得新生 [03:02.95] [03:03.39]本当思うよ 君達がいなきゃって
真心觉得 没有你们不行 [03:08.90]この眼 見て 嘘じゃないでしょう
看着这双眼 不是谎言对吧 [03:13.98]やっぱLadyで変わるのが人生って
果然淑女能改变人生 [03:19.64]囁いてまた感じる
低语着再次感受 [03:24.43] [03:46.68]No Lady No Life…
无淑女不人生… [04:03.19]囁いてまた裏切る
低语着再次背叛