恋の終わりは意外と静かに-ケツメイシmp3下载无损flac下载
恋の終わりは意外と静かに-ケツメイシ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 田中亮,大塚亮二,吉田大蔵,河野健太
[00:01.00] 作曲 : 田中亮,大塚亮二,吉田大蔵,河野健太
[00:24.80]君が置いた テーブルの側
你留下的餐桌旁 [00:27.37]君が見つけてきた
你曾寻觅而来的 [00:31.41]二人掛けのソファー
双人沙发 [00:32.79]今でもそこに 君が
至今仍觉得 仿佛 [00:34.54]座ってるように思えた
你还坐在那里 [00:37.77]君が並べた 揃いの歯ブラシ
你摆放整齐的情侣牙刷 [00:40.02]二人で選んだ 色違いの箸
我们共同挑选的异色筷子 [00:42.02]いつまでもそこで 君が
永远觉得 在那里 [00:45.77]笑ってるような気がした
你依然微笑着 [00:54.63]君が残した香りの中
在你残留的香气中 [00:56.37]僕は変わらずあの日のまま
我仍保持着那天的模样 [00:59.81]浮かんで消える 面影逃げる
浮现又消散 幻影在逃逸 [01:03.05]未だ続く 胸の痛みは癒えず
持续未愈 心中的伤痛 [01:06.04]部屋に伸びた陽も落ちて行く
夕阳在房间里渐渐沉落 [01:09.79]刻む時が僕を置いて行く
流逝的时间将我抛弃 [01:11.85]思い出浮かぶ度 涙で滲む
每当回忆浮现 泪水便模糊视线 [01:16.15]時計の音が静かに響く
时钟的声音静静回响 [01:18.84]君がいなければ何もできない
没有你我就一事无成 [01:21.77]もう語れない もう笑えない
已无法诉说 已无法欢笑 [01:24.57]繰り返し 振り返り
反复回首 才察觉 [01:26.38]気付かされたこの身に
这副身躯承载的 [01:28.26]その意味 それからの日々
那些意义 往后的日子 [01:30.45]過ぎ行く時が僕を癒すのか
流逝的时光会治愈我吗 [01:33.07]胸の隙間 何が満たすのか
心中的空缺 用什么填补 [01:36.88]幾つもの眠れぬ夜を
无数个失眠的夜晚后 [01:38.63]また静かに迎える 孤独の朝
又迎来寂静的 孤独清晨 [01:45.62]「ごめんね」と言って 去って行く君
说着"对不起"离去的你 [01:48.35]振り向かず 泣きながら去る意味
头也不回 含泪离开的意义 [01:51.41]追いかけられず 立ちつくすオレは
无法追赶 呆立原地的我 [01:54.54]言葉さえも 声も
连话语 连声音 [01:56.15]君の名も呼べないよ
都唤不出你的名字 [01:57.71]こんな日が いつか来るかなんて
曾笑着说"这种日子" [02:00.59]話した頃 君は笑ってたのに
"总有一天会来吧"的你 [02:02.96]君はもういない
如今已不在 [02:04.51]二度と戻れない
再也回不来 [02:06.45]恋の終わりは意外と静かに
恋情的终结意外地安静 [02:09.76]部屋を見渡せば 思い出ばかり
环顾房间 尽是回忆 [02:18.19]君が去ってから 早二年余り
自你离去 已两年有余 [02:21.00]一人取る食事も 慣れたよとうに
独自用餐 也早已习惯 [02:24.42]なんて言って また思い出す夜に
这样说着 又在回忆的夜里 [02:27.35]僕の胸 ポッカリあいた穴
我的胸口 豁开空洞 [02:29.73]思い出も こんなに抱いたまま
怀抱如此多的回忆 [02:33.16]望み何処に 届けるこの思い
这份思念 该寄往何处 [02:36.03]心に錘 今君は何処に?
心上重石 此刻你在何方? [02:39.14]一人にはこの部屋 広すぎて
独自一人 房间太过宽敞 [02:42.01]出会いと別れが 通りすぎて
相遇与别离 都已远去 [02:44.88]忘れたいが忘れない
想要忘记却无法忘记 [02:47.13]振り払って歩けない
挥之不去 无法前行 [02:49.13]君との出会い それ
与你的相遇 以及 [02:50.95]からの事は失くせない
之后种种 都无法抹去 [02:53.57]失って感じる 大切さ
失去后才懂得 珍贵 [02:56.19]今となっては 無い解決策
事到如今 已无解 [03:01.17]楽しい日々など あっという間に
快乐的时光 转瞬即逝 [03:03.48]この恋の終わり 意外と静かに
这场恋情的终结 意外地安静 [03:05.79]「ごめんね」と言って 去って行く君
说着"对不起"离去的你 [03:09.54]振り向かず 泣きながら去る意味
头也不回 含泪离开的意义 [03:12.29]追いかけられず 立ちつくすオレは
无法追赶 呆立原地的我 [03:15.41]言葉さえも 声も
连话语 连声音 [03:17.33]君の名も呼べないよ
都唤不出你的名字 [03:19.14]こんな日が いつか来るかなんて
曾笑着说"这种日子" [03:22.01]話した頃 君は笑ってたのに
"总有一天会来吧"的你 [03:24.32]君はもういない
如今已不在 [03:25.88]二度と戻れない
再也回不来 [03:27.51]恋の終わりは意外と静かに
恋情的终结意外地安静 [03:30.13]置き去りになった 僕の想いが
被遗落的 我的思念 [03:37.63]行き場所を求め 部屋に居座る
无处可去 盘踞房间 [03:43.86]君に言えなかった 言葉だけを
未能对你说出口的话语 [03:49.29]つなぎ合わせても 君はもういなくて
即使拼凑起来 你也已不在 [04:12.64]君が置いた テーブルの側
你留下的餐桌旁 [04:27.49]君が見つけてきた
你曾寻觅而来的 [04:31.62]二人掛けのソファー
双人沙发 [04:33.05]今でもそこに 君が
至今仍觉得 仿佛 [04:34.55]座ってるように思えた
你还坐在那里 [04:37.11]君が並べた 揃いの歯ブラシ
你摆放整齐的情侣牙刷 [04:39.11]二人で選んだ 色違いの箸
我们共同挑选的异色筷子 [04:42.85]いつまでもそこで 君が
永远觉得 在那里 [04:44.91]笑ってるような気がした
你依然微笑着
你留下的餐桌旁 [00:27.37]君が見つけてきた
你曾寻觅而来的 [00:31.41]二人掛けのソファー
双人沙发 [00:32.79]今でもそこに 君が
至今仍觉得 仿佛 [00:34.54]座ってるように思えた
你还坐在那里 [00:37.77]君が並べた 揃いの歯ブラシ
你摆放整齐的情侣牙刷 [00:40.02]二人で選んだ 色違いの箸
我们共同挑选的异色筷子 [00:42.02]いつまでもそこで 君が
永远觉得 在那里 [00:45.77]笑ってるような気がした
你依然微笑着 [00:54.63]君が残した香りの中
在你残留的香气中 [00:56.37]僕は変わらずあの日のまま
我仍保持着那天的模样 [00:59.81]浮かんで消える 面影逃げる
浮现又消散 幻影在逃逸 [01:03.05]未だ続く 胸の痛みは癒えず
持续未愈 心中的伤痛 [01:06.04]部屋に伸びた陽も落ちて行く
夕阳在房间里渐渐沉落 [01:09.79]刻む時が僕を置いて行く
流逝的时间将我抛弃 [01:11.85]思い出浮かぶ度 涙で滲む
每当回忆浮现 泪水便模糊视线 [01:16.15]時計の音が静かに響く
时钟的声音静静回响 [01:18.84]君がいなければ何もできない
没有你我就一事无成 [01:21.77]もう語れない もう笑えない
已无法诉说 已无法欢笑 [01:24.57]繰り返し 振り返り
反复回首 才察觉 [01:26.38]気付かされたこの身に
这副身躯承载的 [01:28.26]その意味 それからの日々
那些意义 往后的日子 [01:30.45]過ぎ行く時が僕を癒すのか
流逝的时光会治愈我吗 [01:33.07]胸の隙間 何が満たすのか
心中的空缺 用什么填补 [01:36.88]幾つもの眠れぬ夜を
无数个失眠的夜晚后 [01:38.63]また静かに迎える 孤独の朝
又迎来寂静的 孤独清晨 [01:45.62]「ごめんね」と言って 去って行く君
说着"对不起"离去的你 [01:48.35]振り向かず 泣きながら去る意味
头也不回 含泪离开的意义 [01:51.41]追いかけられず 立ちつくすオレは
无法追赶 呆立原地的我 [01:54.54]言葉さえも 声も
连话语 连声音 [01:56.15]君の名も呼べないよ
都唤不出你的名字 [01:57.71]こんな日が いつか来るかなんて
曾笑着说"这种日子" [02:00.59]話した頃 君は笑ってたのに
"总有一天会来吧"的你 [02:02.96]君はもういない
如今已不在 [02:04.51]二度と戻れない
再也回不来 [02:06.45]恋の終わりは意外と静かに
恋情的终结意外地安静 [02:09.76]部屋を見渡せば 思い出ばかり
环顾房间 尽是回忆 [02:18.19]君が去ってから 早二年余り
自你离去 已两年有余 [02:21.00]一人取る食事も 慣れたよとうに
独自用餐 也早已习惯 [02:24.42]なんて言って また思い出す夜に
这样说着 又在回忆的夜里 [02:27.35]僕の胸 ポッカリあいた穴
我的胸口 豁开空洞 [02:29.73]思い出も こんなに抱いたまま
怀抱如此多的回忆 [02:33.16]望み何処に 届けるこの思い
这份思念 该寄往何处 [02:36.03]心に錘 今君は何処に?
心上重石 此刻你在何方? [02:39.14]一人にはこの部屋 広すぎて
独自一人 房间太过宽敞 [02:42.01]出会いと別れが 通りすぎて
相遇与别离 都已远去 [02:44.88]忘れたいが忘れない
想要忘记却无法忘记 [02:47.13]振り払って歩けない
挥之不去 无法前行 [02:49.13]君との出会い それ
与你的相遇 以及 [02:50.95]からの事は失くせない
之后种种 都无法抹去 [02:53.57]失って感じる 大切さ
失去后才懂得 珍贵 [02:56.19]今となっては 無い解決策
事到如今 已无解 [03:01.17]楽しい日々など あっという間に
快乐的时光 转瞬即逝 [03:03.48]この恋の終わり 意外と静かに
这场恋情的终结 意外地安静 [03:05.79]「ごめんね」と言って 去って行く君
说着"对不起"离去的你 [03:09.54]振り向かず 泣きながら去る意味
头也不回 含泪离开的意义 [03:12.29]追いかけられず 立ちつくすオレは
无法追赶 呆立原地的我 [03:15.41]言葉さえも 声も
连话语 连声音 [03:17.33]君の名も呼べないよ
都唤不出你的名字 [03:19.14]こんな日が いつか来るかなんて
曾笑着说"这种日子" [03:22.01]話した頃 君は笑ってたのに
"总有一天会来吧"的你 [03:24.32]君はもういない
如今已不在 [03:25.88]二度と戻れない
再也回不来 [03:27.51]恋の終わりは意外と静かに
恋情的终结意外地安静 [03:30.13]置き去りになった 僕の想いが
被遗落的 我的思念 [03:37.63]行き場所を求め 部屋に居座る
无处可去 盘踞房间 [03:43.86]君に言えなかった 言葉だけを
未能对你说出口的话语 [03:49.29]つなぎ合わせても 君はもういなくて
即使拼凑起来 你也已不在 [04:12.64]君が置いた テーブルの側
你留下的餐桌旁 [04:27.49]君が見つけてきた
你曾寻觅而来的 [04:31.62]二人掛けのソファー
双人沙发 [04:33.05]今でもそこに 君が
至今仍觉得 仿佛 [04:34.55]座ってるように思えた
你还坐在那里 [04:37.11]君が並べた 揃いの歯ブラシ
你摆放整齐的情侣牙刷 [04:39.11]二人で選んだ 色違いの箸
我们共同挑选的异色筷子 [04:42.85]いつまでもそこで 君が
永远觉得 在那里 [04:44.91]笑ってるような気がした
你依然微笑着