Melody in the sky (acoustic version)-40mPmp3下载无损flac下载
Melody in the sky (acoustic version)-40mP在线试听免费歌词下载
[00:01.00]灰色の空から落ちてきた雫で
来自灰暗的天空 掉落的水滴 [00:06.08]今、心が滲んだ
现在、 渐渐渗入心底 [00:11.20]黒く彩られた高い壁のせいで
但因被涂上墨色的高壁 [00:16.34]光さえも見えない
连点点光明也看不见 [00:26.75]この街はいつしか色を失っていた
这条街道从何时开始 失去了本来的颜色 [00:32.00]でも、誰も気づかずに
但却 谁人 亦没察觉发现 [00:37.14]時計は動き出す 私も動き出す
时钟开始运转活动 我亦开始运转移动 [00:42.37]痛みさえも忘れて 流されていく
连伤痛苦恼也忘记掉 被任意流冲带去 [00:53.10]どうしてこんな風に作り笑いをして
为什么要伪装出 这个模样的笑容 [01:03.50]生きてゆくのだろう
来生存 活下去的呢 [01:13.25]追いかけるほど遠くなる
越是要追紧贴着 越是远离开 [01:18.43]先の見えない毎日を
无法看得见前方的每日每天 [01:23.55]手に入れたくて 暗闇の中
想要紧握在手中 深藏于漆暗中 [01:29.37]ひとつの光を探している
寻找探索着那一点点的光明 [01:34.30]青く染まったこの空に
曾染上青蓝色的这个天空里 [01:39.50]メロディーをひとつ浮かべて
Melody 有一点滴浮现脑海 [01:44.66]風が奏でる 私を包み込んでくれる
清风在演奏者 把我整个包裹着 [01:52.47]明日へ連れていく
带着我去明天 [02:00.67]ヘッドフォンの中で聞こえる叫び声
Headphone的内里边 听得见的高呼大叫声 [02:05.80]今、私を突き刺す
现在、阵阵刺痛攻击着我 [02:11.03]何も言いたくない 何も聞きたくない
什么也不想说出嘴巴 什么也不想听进耳朵 [02:16.20]私はどこにいるの? 声を聞かせて
我如今到底在什么地方?请听听我的声音 [02:26.61]途切れた言葉探して
为寻找那途中断掉的话语 [02:32.13]街に迷い込んだんだ
曾迷路误走进街道里 [02:37.22]裸足のままで
就这样双脚赤裸裸的 [02:47.30]どんなに涙流しても
任什么样的眼泪流出来 [02:52.36]新しい朝が巡るから
全新的清晨都会再到来 [02:57.69]呪文みたいに繰り返すけれど
纵使仿佛像咒文 反复不断地咏唱 [03:03.21]変わらぬ朝が巡るだけで
再次到来只不过是 不变的清晨 [03:08.14]壁を壊して手に入れて
把墙壁打破坏掉 紧紧地抓在手中 [03:13.30]また欲しがって夢を見る
又再次渴求盼望 看见到梦境 [03:18.49]今取り返す 新しい朝を
如今把新的清晨 取回到手里 [03:23.29]そして、いつか空に放てるように
然后、某一天 盼望能在天空中撒放 [03:32.94] [03:49.90]追いかけるほど遠くなる
越是要追紧贴着 越是远离开 [03:55.04]先の見えない毎日を
无法看得见前方的每日每天 [04:00.26]手に入れたくて 暗闇の中
想要紧握在手中 深藏于漆暗中 [04:05.63]ひとつの光を探している
寻找探索着那一点点的光明 [04:10.71]青く染まったこの空に
曾染上青蓝色的这个天空里 [04:15.94]メロディーをひとつ浮かべて
Melody 有一点滴浮现脑海 [04:21.00]風が奏でる 私を包み込んでくれる
清风在演奏者 把我整个包裹着 [04:28.86]明日へ連れていく
带着我去明天 [04:35.00]
来自灰暗的天空 掉落的水滴 [00:06.08]今、心が滲んだ
现在、 渐渐渗入心底 [00:11.20]黒く彩られた高い壁のせいで
但因被涂上墨色的高壁 [00:16.34]光さえも見えない
连点点光明也看不见 [00:26.75]この街はいつしか色を失っていた
这条街道从何时开始 失去了本来的颜色 [00:32.00]でも、誰も気づかずに
但却 谁人 亦没察觉发现 [00:37.14]時計は動き出す 私も動き出す
时钟开始运转活动 我亦开始运转移动 [00:42.37]痛みさえも忘れて 流されていく
连伤痛苦恼也忘记掉 被任意流冲带去 [00:53.10]どうしてこんな風に作り笑いをして
为什么要伪装出 这个模样的笑容 [01:03.50]生きてゆくのだろう
来生存 活下去的呢 [01:13.25]追いかけるほど遠くなる
越是要追紧贴着 越是远离开 [01:18.43]先の見えない毎日を
无法看得见前方的每日每天 [01:23.55]手に入れたくて 暗闇の中
想要紧握在手中 深藏于漆暗中 [01:29.37]ひとつの光を探している
寻找探索着那一点点的光明 [01:34.30]青く染まったこの空に
曾染上青蓝色的这个天空里 [01:39.50]メロディーをひとつ浮かべて
Melody 有一点滴浮现脑海 [01:44.66]風が奏でる 私を包み込んでくれる
清风在演奏者 把我整个包裹着 [01:52.47]明日へ連れていく
带着我去明天 [02:00.67]ヘッドフォンの中で聞こえる叫び声
Headphone的内里边 听得见的高呼大叫声 [02:05.80]今、私を突き刺す
现在、阵阵刺痛攻击着我 [02:11.03]何も言いたくない 何も聞きたくない
什么也不想说出嘴巴 什么也不想听进耳朵 [02:16.20]私はどこにいるの? 声を聞かせて
我如今到底在什么地方?请听听我的声音 [02:26.61]途切れた言葉探して
为寻找那途中断掉的话语 [02:32.13]街に迷い込んだんだ
曾迷路误走进街道里 [02:37.22]裸足のままで
就这样双脚赤裸裸的 [02:47.30]どんなに涙流しても
任什么样的眼泪流出来 [02:52.36]新しい朝が巡るから
全新的清晨都会再到来 [02:57.69]呪文みたいに繰り返すけれど
纵使仿佛像咒文 反复不断地咏唱 [03:03.21]変わらぬ朝が巡るだけで
再次到来只不过是 不变的清晨 [03:08.14]壁を壊して手に入れて
把墙壁打破坏掉 紧紧地抓在手中 [03:13.30]また欲しがって夢を見る
又再次渴求盼望 看见到梦境 [03:18.49]今取り返す 新しい朝を
如今把新的清晨 取回到手里 [03:23.29]そして、いつか空に放てるように
然后、某一天 盼望能在天空中撒放 [03:32.94] [03:49.90]追いかけるほど遠くなる
越是要追紧贴着 越是远离开 [03:55.04]先の見えない毎日を
无法看得见前方的每日每天 [04:00.26]手に入れたくて 暗闇の中
想要紧握在手中 深藏于漆暗中 [04:05.63]ひとつの光を探している
寻找探索着那一点点的光明 [04:10.71]青く染まったこの空に
曾染上青蓝色的这个天空里 [04:15.94]メロディーをひとつ浮かべて
Melody 有一点滴浮现脑海 [04:21.00]風が奏でる 私を包み込んでくれる
清风在演奏者 把我整个包裹着 [04:28.86]明日へ連れていく
带着我去明天 [04:35.00]