星の呗-buzzG/GUMImp3下载无损flac下载
星の呗-buzzG/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:10.93]とある惑星の方角から
自某星球的方向而來 [00:14.60]頭上を通過するほうき星が
飛過頭頂的掃把星 [00:20.03]悪戯好きの子供のように
就像愛惡作劇的小孩一樣 [00:23.71]僕の背中をそっと撫でたよ
輕輕撫著我的背 [00:28.23] [00:28.72]行きたいんだ 行けないんだ
好想去啊 卻不能去啊 [00:32.93]見てるだけじゃ足りないよ
只是看著並不夠啊 [00:37.53]争いや 嘘もないらしい
彷彿沒有爭鬥 也沒有謊言 [00:42.01]君に会いたいよ
好想見到你啊 [00:47.30] [00:48.58]まるで宝石のように美しくて
彷彿寶石般美麗 [00:53.47]神様が宇宙に落っことした
神將其落置在宇宙中 [00:57.96]僕らが欲しかったものは
我們所希望的事物 [01:02.51]その地球(ほし)にあるよね
應該就在那顆地球上吧? [01:26.21]遍(あまね)く星々の中で
在普遍的眾星之中 [01:29.97]一際目立って輝いてる
高人一等的閃亮顯眼 [01:35.39]「もう手遅れ」だなんて事は
「已經太遲了」之類的事情 [01:39.12]言われなくたって理解してる
就算不說我也能理解 [01:43.70]本当は 知っていた
其實 是知道的 [01:48.22]争いや嘘が絶えないこと
爭鬥和謊言是不會終結的 [01:52.84]信じたいんだ 信じられないんだ
好想相信啊 卻無法相信啊 [01:57.38]いっそ全て壊してしまえたら
如果要乾脆把一切都破壞的話 [02:04.01] [02:04.71]---music--- [02:22.98] [02:32.01]クレーターだらけのこの地は
充滿著撞擊坑的這片土地 [02:36.30]君からどう見える
從你那邊看來是什麼樣子呢? [02:40.68]もう期待は大してしてないけど
雖然已不抱太大的期待 [02:45.47]君がいる それだけでいい
但你存在 只要那樣就夠了 [02:49.90]一〇〇年経ってもこの想いが
希望這份思念就算過了百年 [02:54.55]変わらないように
也不會改變 [02:57.18]声を上げる理由
放開聲的理由 [02:59.00] [02:59.60]宝石のように美しくて
如寶石般美麗 [03:03.68]想うほどいびつに見えた
愈想念便愈看來扭曲 [03:08.24]星の唄 それは君の唄
星之歌 那就是象徵你的歌 [03:12.78]その世界に響いて ねぇ
在那世界中響起吧 吶 [03:23.44] [03:36.45]-END- [04:03.47]
自某星球的方向而來 [00:14.60]頭上を通過するほうき星が
飛過頭頂的掃把星 [00:20.03]悪戯好きの子供のように
就像愛惡作劇的小孩一樣 [00:23.71]僕の背中をそっと撫でたよ
輕輕撫著我的背 [00:28.23] [00:28.72]行きたいんだ 行けないんだ
好想去啊 卻不能去啊 [00:32.93]見てるだけじゃ足りないよ
只是看著並不夠啊 [00:37.53]争いや 嘘もないらしい
彷彿沒有爭鬥 也沒有謊言 [00:42.01]君に会いたいよ
好想見到你啊 [00:47.30] [00:48.58]まるで宝石のように美しくて
彷彿寶石般美麗 [00:53.47]神様が宇宙に落っことした
神將其落置在宇宙中 [00:57.96]僕らが欲しかったものは
我們所希望的事物 [01:02.51]その地球(ほし)にあるよね
應該就在那顆地球上吧? [01:26.21]遍(あまね)く星々の中で
在普遍的眾星之中 [01:29.97]一際目立って輝いてる
高人一等的閃亮顯眼 [01:35.39]「もう手遅れ」だなんて事は
「已經太遲了」之類的事情 [01:39.12]言われなくたって理解してる
就算不說我也能理解 [01:43.70]本当は 知っていた
其實 是知道的 [01:48.22]争いや嘘が絶えないこと
爭鬥和謊言是不會終結的 [01:52.84]信じたいんだ 信じられないんだ
好想相信啊 卻無法相信啊 [01:57.38]いっそ全て壊してしまえたら
如果要乾脆把一切都破壞的話 [02:04.01] [02:04.71]---music--- [02:22.98] [02:32.01]クレーターだらけのこの地は
充滿著撞擊坑的這片土地 [02:36.30]君からどう見える
從你那邊看來是什麼樣子呢? [02:40.68]もう期待は大してしてないけど
雖然已不抱太大的期待 [02:45.47]君がいる それだけでいい
但你存在 只要那樣就夠了 [02:49.90]一〇〇年経ってもこの想いが
希望這份思念就算過了百年 [02:54.55]変わらないように
也不會改變 [02:57.18]声を上げる理由
放開聲的理由 [02:59.00] [02:59.60]宝石のように美しくて
如寶石般美麗 [03:03.68]想うほどいびつに見えた
愈想念便愈看來扭曲 [03:08.24]星の唄 それは君の唄
星之歌 那就是象徵你的歌 [03:12.78]その世界に響いて ねぇ
在那世界中響起吧 吶 [03:23.44] [03:36.45]-END- [04:03.47]