ループ-石野田奈津代mp3下载无损flac下载
ループ-石野田奈津代在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 石野田奈津代
[00:01.000] 作曲 : 石野田奈津代
[00:23.464]夕暮れの空 立ち並ぶビル
黄昏中林立的高楼 [00:28.950]太陽に向かい走る電車
朝着太阳行驶的电车 [00:34.698]ざわめく街は 息を飲むような茜(あか)で
在暗红夕阳下令人屏息的嘈杂街道 [00:46.446]いつもと同じ 見なれた景色
一如往常熟悉的景色 [00:52.197]二人の距離は縮まる
两人之间距离逐渐缩短 [00:57.959]でも近すぎて 微妙にずれるリズムの中
步伐却微妙地像偏离一般 [01:09.462]夕焼けにのびる影 坂道の途中
坡道上被晚霞拉长的影子 [01:20.952]つないでたこの手をはなさないでほしい
希望紧握的手永远不会松开 [01:32.951]遠くを見つめている
注视着远方 [01:38.946]あなたに見えてるものは
你所看到的 [01:44.453]私と同じ未来?
是和我一样的未来吗? [01:50.440]そっと唇をかんだ
我不禁地去想 [02:10.201]どれくらいの確率で出会えたのかはわからないけど
不知道要怎样的概率能与你相遇 [02:21.707]引力のようにひかれあって落ちた でも
但像是有引力般互相吸引 [02:33.448]ため息がこぼれてく 慣れすぎたのかな?
不经意流露的叹息 已经太过熟悉了吧 [02:44.950]感じてた温度を さまさないように
不要徘徊在所感觉到的温度 [02:56.712]未来だけを見ていた
只顾看到未来 [03:02.702]今をちゃんと見てなくて
却没有看清楚现在 [03:08.464]二人は黙ったまま
两人就这样默不作声 [03:14.196]流れてく雲を見てた
看着缓缓飘过的云 [03:35.703]一瞬で消えてゆく 茜色の空
转眼消失不见 暗红色天空下 [03:46.692]二人を残して
只留下你我 [03:53.206]遠くを見つめている
注视着远方 [03:58.953]あなたに見えてるものは
你所看到的 [04:04.712]私と同じ未来?
是和我一样的未来吗? [04:10.690]細くつながってゆくよ
细细地连接在一起 [04:16.455]目には見えなくたって
即使用眼睛无法看清 [04:22.196]形にもならないとしても
连形状也没有 [04:27.945]あなたのその両手で
希望用你的双手 [04:33.715]未来につないでほしい
能够连接未来
黄昏中林立的高楼 [00:28.950]太陽に向かい走る電車
朝着太阳行驶的电车 [00:34.698]ざわめく街は 息を飲むような茜(あか)で
在暗红夕阳下令人屏息的嘈杂街道 [00:46.446]いつもと同じ 見なれた景色
一如往常熟悉的景色 [00:52.197]二人の距離は縮まる
两人之间距离逐渐缩短 [00:57.959]でも近すぎて 微妙にずれるリズムの中
步伐却微妙地像偏离一般 [01:09.462]夕焼けにのびる影 坂道の途中
坡道上被晚霞拉长的影子 [01:20.952]つないでたこの手をはなさないでほしい
希望紧握的手永远不会松开 [01:32.951]遠くを見つめている
注视着远方 [01:38.946]あなたに見えてるものは
你所看到的 [01:44.453]私と同じ未来?
是和我一样的未来吗? [01:50.440]そっと唇をかんだ
我不禁地去想 [02:10.201]どれくらいの確率で出会えたのかはわからないけど
不知道要怎样的概率能与你相遇 [02:21.707]引力のようにひかれあって落ちた でも
但像是有引力般互相吸引 [02:33.448]ため息がこぼれてく 慣れすぎたのかな?
不经意流露的叹息 已经太过熟悉了吧 [02:44.950]感じてた温度を さまさないように
不要徘徊在所感觉到的温度 [02:56.712]未来だけを見ていた
只顾看到未来 [03:02.702]今をちゃんと見てなくて
却没有看清楚现在 [03:08.464]二人は黙ったまま
两人就这样默不作声 [03:14.196]流れてく雲を見てた
看着缓缓飘过的云 [03:35.703]一瞬で消えてゆく 茜色の空
转眼消失不见 暗红色天空下 [03:46.692]二人を残して
只留下你我 [03:53.206]遠くを見つめている
注视着远方 [03:58.953]あなたに見えてるものは
你所看到的 [04:04.712]私と同じ未来?
是和我一样的未来吗? [04:10.690]細くつながってゆくよ
细细地连接在一起 [04:16.455]目には見えなくたって
即使用眼睛无法看清 [04:22.196]形にもならないとしても
连形状也没有 [04:27.945]あなたのその両手で
希望用你的双手 [04:33.715]未来につないでほしい
能够连接未来